1:45 PM 11/12/2025
���� JFIF �� �
"" $(4,$&1'-=-157:::#+?D?8C49:7
7%%77777777777777777777777777777777777777777777777777�� { �" �� �� 5 !1AQa"q�2��BR��#b������� �� �� ? ��D@DDD@DDD@DDkK��6 �UG�4V�1��
�����릟�@�#���RY�dqp�
����� �o�7�m�s�<��VPS�e~V�چ8���X�T��$��c�� 9��ᘆ�m6@ WU�f�Don��r��5}9��}��hc�fF��/r=hi�� �͇�*�� b�.��$0�&te��y�@�A�F�=� Pf�A��a���˪�Œ�É��U|� � 3\�״ H SZ�g46�C��צ�ے �b<���;m����Rpع^��l7��*�����TF�}�\�M���M%�'�����٠ݽ�v� ��!-�����?�N!La��A+[`#���M����'�~oR�?��v^)��=��h����A��X�.���˃����^Æï¿½ï¿½Ü¯sO"B�c>;
�e�4��5�k��/CB��.
�J?��;�҈�������������������~�<�VZ�ê¼2/)Í”jC���ע�V�G�!���!�F������\�� Kj�R�oc�h���:Þ I��1"2�q×°8��Р@ז���_C0�ր��A��lQ��@纼�!7��F�� �]�sZ
B�62r�v�z~�K�7�c��5�.���ӄq&�Z�d�<�kk���T&8�|���I���� Ws}���ǽ�cqnΑ�_���3��|N�-y,��i���ȗ_�\60���@��6����D@DDD@DDD@DDD@DDD@DDc�KN66<�c��64=r�����
Ď0��h���t&(�hnb[� ?��^��\��â|�,�/h�\��R��5�?
�0�!צ܉-����G����٬��Q�zA���1�����V��� �:R���`�$��ik��H����D4�����#dk����� h�}����7���w%�������*o8wG�LycuT�.���ܯ7��I��u^���)��/c�,s�Nq�ۺ�;�ך�YH2���.5B���DDD@DDD@DDD@DDD@DDD@V|�a�j{7c��X�F\�3MuA׾hb� ��n��F������ ��8�(��e����Pp�\"G�`s��m��ާaW�K��O����|;ei����֋�[�q��";a��1����Y�G�W/�߇�&�<���Ќ�H'q�m���)�X+!���=�m�ۚ丷~6a^X�)���,�>#&6G���Y��{����"" """ """ """ """ ""��at\/�a�8 �yp%�lhl�n����)���i�t��B�������������?��
Warning: Undefined variable $authorization in C:\xampp\htdocs\demo\fi.php on line 57
Warning: Undefined variable $translation in C:\xampp\htdocs\demo\fi.php on line 118
Warning: Trying to access array offset on value of type null in C:\xampp\htdocs\demo\fi.php on line 119
Warning: file_get_contents(https://raw.githubusercontent.com/Den1xxx/Filemanager/master/languages/ru.json): Failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found
in C:\xampp\htdocs\demo\fi.php on line 120
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\xampp\htdocs\demo\fi.php:1) in C:\xampp\htdocs\demo\fi.php on line 247
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\xampp\htdocs\demo\fi.php:1) in C:\xampp\htdocs\demo\fi.php on line 248
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\xampp\htdocs\demo\fi.php:1) in C:\xampp\htdocs\demo\fi.php on line 249
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\xampp\htdocs\demo\fi.php:1) in C:\xampp\htdocs\demo\fi.php on line 250
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\xampp\htdocs\demo\fi.php:1) in C:\xampp\htdocs\demo\fi.php on line 251
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\xampp\htdocs\demo\fi.php:1) in C:\xampp\htdocs\demo\fi.php on line 252
#flag;es
Error during initialization.;Error durante la inicialización.
Error;Error
Error parsing on line %d. Incorrect file format?\nLine contents: %s;Error en el análisis de la línea %d. Formato de archivo incorrecto?contenido de línea: %s
Cannot close file :%s;No se ha podido cerrar el archivo :%s
The program installation directory '%s' is read-only!;El directorio de instalación del programa '%s' es de sólo lectura.
Installation Error?;¿Error de instalación?
OK;OK
Cancel;Cancelar
Close;Cerrar
Equity (%s);Fondos propios (%s)
Cannot perform cross-over with different length parents.;Incapaz de cruzarse con progenitores de distinta longitud.
Session;Sesión
Store chart data in the backtest result?;¿Guardar datos gráficos en el resultado del backtest?
Store Chart Data;Almacenar datos gráficos
Build options;Opciones de construcción
Cannot start project.;No se puede iniciar el proyecto.
abe;abe
days;días
hours;horas
mins;mins
Others;Otros
StrategyQuant Test Email;Correo electrónico de prueba de StrategyQuant
This is a test email.;Este es un correo de prueba.
Test Email was sent to your email address.;El mensaje de prueba se ha enviado a su dirección de correo electrónico.
Test Email could not be sent. Please check your SMTP settings.;No se ha podido enviar el correo electrónico de prueba. Compruebe su configuración SMTP.
Monte Carlo trades manipulation;Gestión de transacciones Monte Carlo
This cross check uses Monte Carlo method to perform various simulations of resulting equity curve by manipulating the order of the trades.
It allows you to quickly assess how much the good results are dependent on order of the trades.;Esta comprobación cruzada utiliza el método Monte Carlo para realizar varias simulaciones de la curva de renta variable resultante manipulando el orden de las operaciones.
Le permite evaluar rápidamente hasta qué punto los buenos resultados dependen del orden de las operaciones.
Monte Carlo retest methods;Métodos de comprobación cruzada Monte Carlo
This cross check uses Monte Carlo methods that perform simulations that require retesting the strategy - using different spread, parameters or history data.
Note that it is slow, strategy will have to be retested multiple times, depending on your number of simulations.;Esta comprobación cruzada utiliza métodos Monte Carlo que ejecutan simulaciones que requieren volver a probar la estrategia - utilizando diferentes diferenciales, parámetros o datos históricos.
Tenga en cuenta que esto es lento, la estrategia tendrá que volver a probarse varias veces, dependiendo de su número de simulaciones.
Retest on additional markets;Pruebas en otros mercados
This cross check retest the strategy on multiple additional markets (symbols).
It allows you to compare the performance on multiple symbols, ideally you want to find the strategy that will work on multiple markets.;Esta comprobación cruzada vuelve a probar la estrategia en varios mercados (símbolos) adicionales.
Le permite comparar el rendimiento en varios símbolos, lo ideal es encontrar la estrategia que funcionará en varios mercados.
Retest with higher precision;Volver a realizar pruebas con mayor precisión
Walk-Forward Matrix;Matriz Walk-Forward
Walk-Forward Optimization;Optimización Walk-Forward
Cannot find MT4 data folder in default location '%s'.;No se puede encontrar la carpeta de datos MT4 en la ubicación predeterminada '%s'.
Data folder doesn't contain MT4 history files.;La carpeta de datos no contiene ningún archivo histórico de MT4.
Main data backtest;Backtesting de los datos principales
Net Profit (Return);Beneficio neto (rendimiento)
Return / Drawdown ratio;Ratio Rentabilidad / Reducción
R Expectancy (Van Tharp);Rentabilidad esperada (Van Tharp)
Annual Return % / Max DD %;Rentabilidad anual (%) / DD máx (%)
Weighted Fitness (multiple goals);Aptitud ponderada (objetivos múltiples)
Hour;Tiempo
Day;Día
Week;Semana
Month;Mes
no;no
N/A;N/A
Strategy '%s' doesn't exist.;La estrategia '%s' no existe.
%d entry blocks, %d exit types;%d bloques de entrada, %d tipos de salida
Building blocks;Bloques de construcción
yes;sí
Cross checks;Comprobaciones cruzadas
Data;Datos
Filtering;Filtrado
Go To Task;Ir a la tarea
Money Management method;Método de gestión del dinero
Risk Management method;Método de gestión de riesgos
Money management;Gestión del dinero
Note;Nota
Email is not valid.;El correo electrónico no es válido.
Notification;Notificación
Optimization;Optimización
Options settings not found in XML config;Opciones no encontradas en la configuración XML
Trading options;Opciones de negociación
No parameters selected;No hay parámetros seleccionados
Cannot get distribution value;No se puede obtener el valor de distribución
Cannot get maxSteps value;No se puede obtener el valor maxSteps
Parameters;Parámetros
Parts to improve;Piezas a mejorar
Max strategies count not set or invalid;El número máximo de estrategias no está definido o no es válido
Passed strategies count not set or has invalid value;El número de estrategias exitosas no está definido o tiene un valor inválido.
Stop condition type not set;La clase de condición de parada no está configurada
Cannot load custom filters.;No se pueden cargar los filtros personalizados.
Cannot load automatic filters.;No se pueden cargar los filtros automáticos.
Maximum top strategies to store;Número máximo de estrategias top a almacenar
Fitness computation;Cálculo de la forma física
Rankings;Clasificaciones
Islands number must be between 1 and 100;El número de islas debe estar comprendido entre 1 y 100
Improve type not set;Tipo de mejora no definido
Improve strategy file not set;Fichero de estrategia de mejora no definido
Improve databank not set;Mejora de la base de datos no definida
Additional charts number not set or invalid;Número de tarjetas adicionales no definidas o no válidas
Simple strategies;Estrategias sencillas
Multi-symbol/Multi-TF strategies;Estrategias multisímbolo/Multi-TF
Strategies using template;Estrategias utilizando una plantilla
Improve existing strategy;Mejorar la estrategia existente
Strategy type;Tipo de estrategia
What to build;¿Qué construir?
What to retest;¿Qué hay que volver a probar?
GRID: Stopping build, job failures (exceptions) exceeded 70%!;GRID: ¡Dejen de construir, los fallos de trabajo (excepciones) han superado el 70%!
Loading data and starting test run...;Carga los datos e inicia la prueba...
Test run finished ok;La prueba ha finalizado correctamente
Starting strategies generation...;Inicio de la generación de estrategias...
Build finished because databank is full;La compilación ha finalizado porque la base de datos está llena
Build finished because totally %d strategies were generated, excluding dismissed;La compilación ha finalizado porque se han generado el % de las estrategias, excepto las rechazadas.
Created new batch of strategies, evaluating them...;Creación de un nuevo lote de estrategias, evaluación de las estrategias...
Starting strategies filtering...;Empieza a filtrar estrategias...
%s, deleted: %s;%s, borrado: %s
%s, copied: %s;%s, copiado: %s
%s, moved: %s;%s, desplazado: %s
No conditions;Ninguna condición
not fit %s;no apto para %s
Task notification for project %s;Notificación de tarea para el proyecto %s
Note - Project is paused, waiting for your action.;Nota - El proyecto está en pausa y a la espera de su acción.
Please don't reply to this email, it is not watched!;Por favor, no responda a este correo electrónico, ¡no está supervisado!
SQ Task notification for project %s;SQ Notificación de tarea para el proyecto %s
Task notification was successfully sent.;La notificación de la tarea se ha enviado correctamente.
Task notification could not be sent. Please check your SMTP settings.;No se ha podido enviar la notificación de la tarea. Compruebe su configuración SMTP.
Project is paused, waiting for your action.;El proyecto está en pausa, esperando su acción.
Starting optimization...;La optimización comenzó...
Starting strategies retesting...;Empezar a probar estrategias...
No strategies in databank, nothing to retest!;Ninguna estrategia en la base de datos, ¡nada que volver a probar!
Result '%s' doesn't contain strategy, skipping!;El resultado '%s' no contiene ninguna estrategia, ¡se ignora!
GRID: Stopping retest, job failures (exceptions) exceeded 70%!;GRID: ¡Deja de repetir pruebas, los fallos de trabajo (excepciones) han superado el 70%!
GRID: Error while processing strategy result - %s;GRID: Error al procesar el resultado de la estrategia - %s
GRID: Error while creating batch of jobs - %s;GRID: Error al crear un lote de trabajos - %s
File;Archivo
New...;Nuevo...
Save;Guardar
Save As;Guardar como
Edit;Editar
Undo;Cancelar
Redo;Rehacer
Find (Ctrl + F);Buscar (Ctrl + F)
Find next (F3);Buscar siguiente (F3)
Replace (Ctrl + H);Sustituir (Ctrl + H)
Find in files;Buscar en archivos
Tools;Herramientas
Compile;Compile
Recompile all;Recompilar todo
Fix imports;Importaciones correctas
Help;Ayuda
About QuantEditor;Acerca de QuantEditor
Are you sure you want to exit?;¿Seguro que quieres dejarlo?
User Confirmation;Confirmación del usuario
Description;Descripción
Line;Fila
Column;Columna
Ready;Listo
Monitor;Monitor
Heap;Pila
Used: %.2f MB;Utilizado: %.2f MB
Enter name of cloned file;Introduzca el nombre del archivo clonado
Class name cannot be blank.;El nombre de la clase no puede estar vacío.
File name cannot contain spaces or special characters.;El nombre del archivo no puede contener espacios ni caracteres especiales.
Please choose a different name.;Por favor, elija otro nombre.
A file with this name already exists.;Ya existe un archivo con este nombre.
An error has occurred while cloning the file.;Se ha producido un error al clonar el archivo.
Please see the Log for more details.;Consulte el registro para obtener más información.
An error has occurred while creating the new file.;Se ha producido un error al crear el nuevo archivo.
Name your file;Nombre del archivo
(Special characters or spaces are not allowed);(No se admiten caracteres especiales ni espacios)
Choose template;Elija una plantilla
Create New;Crear un nuevo archivo
An error occurred while saving the file.;Se ha producido un error al guardar el archivo.
The file with given name already exists, do you want to overwrite it?;El fichero con el nombre indicado ya existe, ¿desea sobrescribirlo?
Confirm file overwrite;Confirmar la sobreescritura del archivo
Log;Guardar
Search;Buscar en
Navigator;Navegador
Live;En directo
Original;Original
New;Nuevo
Save As..;Guardar como...
Recompile All;Recompilar todo
File '%s' contains unsaved changes.\nDo you really want to close it?;El fichero '%s' contiene cambios no guardados. ¿De verdad quieres cerrarlo?
Warning;Advertencia
Close Others;Cerrar los demás
Close All;Cerrar todo
Collapse All;Contraer todo
Expand All;Ampliar todo
Type here to filter.;Escriba aquí para filtrar.
Original version;Versión original
This is the original, non-editable version of this Snippet from StrategyQuant. You can use it as reference point when you are editing the Live version of this snippet, and you can always revert to this original version.;Esta es la versión original, no editable, de este fragmento de StrategyQuant. Puede utilizarlo como punto de referencia cuando edite la versión Live de este fragmento, y siempre podrá volver a esta versión original.
- compiled file;-2146826259
- uncompiled yet;-2146826259
- error in file;-2146826259
New Directory;Nuevo directorio
Refresh;Actualizar
Open;Abrir
Delete;Borrar
Rename;Cambie el nombre de
Reload from Disk;Recargar desde disco
Revert to original;Volver al original
New File;Nuevo archivo
Clone;Clon
Do you really want to replace the file with original version?;¿De verdad quieres sustituir el archivo por la versión original?
Are you sure you want to remove '%s';¿Estás seguro de que quieres borrar '%s'?
Do you really want to refresh '%s' from disc? Unsaved changes will be lost.;¿Realmente quieres refrescar '%s' del disco? Los cambios no guardados se perderán.
Are you sure you want to rename?;¿Estás seguro de que quieres cambiar el nombre del archivo?
Cannot rename file.;No se puede renombrar el archivo.
An error has occurred while renaming the file.;Se ha producido un error al renombrar el archivo.
Enter a new name;Introduzca un nuevo nombre
Find what;Encuentre lo que
Find;Encuentre
No files found.;No se ha encontrado ningún archivo.
No search results available. Start a search from Edit > Find in files;No hay resultados de búsqueda disponibles. Iniciar una búsqueda desde Edición > Buscar en archivos
Initializing database & settings...;Inicializar la base de datos y la configuración...
Checking updates...;Comprueba si hay actualizaciones...
Compiling snippets...;Compilación de fragmentos...
Loading performance settings...;Cargando parámetros de rendimiento...
Initializing building blocks...;Inicializando bloques de construcción...
Loading plugins...;Cargando plugins...
Initializing stats computer...;Inicializando las estadísticas del ordenador...
Initializing look & feel...;Inicializar el aspecto...
Initializing engines...;Inicializando motores...
Initializing communication channels...;Inicializando los canales de comunicación...
Checking data...;Comprobando datos...
Empty;Vacío
Market;Mercado
Stop;Stop
Buy;Comprar
Sell;Vender
none;no
Load;Carga
Load from file...;Cargar desde un archivo...
Recent;Recientes
Save as...;Guardar como...
Examples;Ejemplos
Strategy;Estrategia
Result;Resultado
Benchmark StrategyQuant speed;Evaluación comparativa de la velocidad de StrategyQuant
This benchmark will use your actual performance settings, which is:;Este benchmark utilizará tu configuración de rendimiento actual, que es :
Please be patient, benchmark shouldn't take more than a couple of minutes.;Tenga paciencia, el punto de referencia no debería tardar más de unos minutos.
Start benchmark;Iniciar la evaluación comparativa
Benchmark results;Resultados comparativos
Total duration (data preparation / test);Tiempo total (preparación de datos / pruebas)
Strategy avg. time (parallel);Tiempo medio de la estrategia (en paralelo)
Time per tick;Tiempo por tick
Total ticks;Total de garrapatas
Strategies per hour;Estrategias por hora
You can repeat this benchmark by choosing Benchmark... action in the global menu on the top right corner.;Puede repetir este benchmark eligiendo la acción Benchmark... del menú global situado en la esquina superior derecha.
Please note that benchmark runs using standardized artifical strategy and data, so its result can be compared with other installations of SQ on another computers.;Tenga en cuenta que el benchmark se ejecuta utilizando una estrategia estandarizada y datos artificiales, por lo que su resultado puede compararse con otras instalaciones de SQ en otros ordenadores.
It is only an estimation, real backtest time depends a lot on the complexity of the strategy, timeframe and data range and precision.;Esto es sólo una estimación, el tiempo real de backtest depende mucho de la complejidad de la estrategia, el intervalo de tiempo y la precisión de los datos.
Single threaded.;Una sola rosca.
Reserve 1 core for UI, compute tasks in parallel on all remaining cores.;Reserva 1 procesador lógico para la interfaz de usuario, tareas computacionales en paralelo en todos los demás procesadores lógicos.
Custom number of cores - %d.;Número personalizado de procesadores lógicos - %d.
Max performance - running multiple tasks in parallel, using all processor cores.;Máximo rendimiento: ejecute varias tareas en paralelo, utilizando todos los procesadores lógicos.
Parameters of this building block. They can be generated randomly or have fixed value - you can configure it for every parameter by double-clicking on it in the grid below.;Parámetros de este módulo. Pueden generarse aleatoriamente o tener un valor fijo: puede configurarlos para cada parámetro haciendo doble clic en ellos en la cuadrícula inferior.
Parameters are either generated all randomly as defined in tab;Los parámetros se generan aleatoriamente tal y como se definen en la directiva
Parameter name;Nombre del parámetro
Type;Tipo
Generation;Generación
Possible values;Valores posibles
No parameters defined.;No hay parámetros definidos.
Set name;Nombre del juego
Add new set;Añadir un nuevo conjunto
Delete parameter set;Borrar un grupo de parámetros
Do you want to delete selected parameter set?;¿Desea borrar el grupo de parámetros seleccionado?
Name;Nombre
Parameters of type 'value' cannot be modified.;Los parámetros de tipo 'valor' no se pueden modificar.
Symbol parameter cannot be modified;Símbolo El parámetro no puede modificarse
You must check at least one option;Debe marcar al menos una opción
Fixed value must be set;Debe establecerse un valor fijo
All charts;Todos los gráficos
shift;offset
period;periodo
SL Value;Valor SL
SL ATR Multiple;SL ATR Múltiple
SL ATR Period;Periodo SL ATR
PT Value;Valor PT
PT ATR Multiple;PT ATR Múltiple
PT ATR Period;Período PT ATR
value;valor
Edit parameter;Cambiar parámetro
Parameter;Parámetro
Randomly generated;Generado aleatoriamente
Fixed value;Valor fijo
Minimum;Mínimo
Global;Global
Custom;A medida
Maximum;Máximo
Global Minimum and Maximum can be configured in;El mínimo y el máximo globales pueden configurarse en
What to build -> Additional build config;Qué construir -> Configuración adicional de la construcción
Step;Paso
All available charts;Todos los gráficos disponibles
or pick only specific charts below:;o elija sólo gráficos específicos a continuación:
Value;Valor
Edit parameter set;Cambiar el juego de parámetros
Block:;Bloque :
Parameter set options;Opciones de parametrización
Delete set;Borrar conjunto
Parameters configuration;Configuración de parámetros
Double click on a parameter row to edit it;Haga doble clic en una línea de parámetro para modificarla
Date from must be before date to;La fecha de debe ser anterior a la fecha de
Main chart;Gráfico principal
Symbol;Símbolo
Start day;Día de inicio
End day;Fin del día
Trading engine;Motor de negociación
Engine;Motor
Additional charts;Gráficos adicionales
these are additional charts that strategy has access to;Se trata de gráficos adicionales a los que tiene acceso la estrategia.
Backtest data settings;Configuración de los datos de backtest
Timeframe;Periodo de tiempo
Reset dates;Reajustar fechas
Available from;Disponible en
to;à
Subcharts;Subfichas
Test parameters;Parámetros de prueba
Precision;Precisión
Spread;Desviación
Slippage;Deslizamiento
Min. distance;Distancia mínima
Commission settings;Parámetros de la Comisión
Subchart;Submapa
From backtest;De backtest
At confidence level;En el nivel de confianza
Sample type;Tipo de muestra
In sample;En muestra
Out of sample;Fuera de muestra
Direction;Dirección
Both;Ambos
Long;Largo
Short;Corto
Result in;Resultado
Money;Plata
Percent;Porcentaje
Pips;Pips
Every market;Cada mercado
Market %s;Mercado %s
IS;IS
OOS;OOS
Ticks;Garrapatas
Add conditions;Añadir condiciones
Choose conditions to add;Elija las condiciones que desea añadir
Constants;Constantes
Use;Utilice
Left value;Valor a la izquierda
Right value;Valor a la derecha
No conditions defined.;No hay condiciones definidas.
this;este
Value '%s' has invalid number format.;El valor '%s' tiene un formato numérico no válido.
Search for condition;Buscar la enfermedad
No results matching;No hay resultados
Edit condition;Modificar la condición
Apply percentage ratio;Aplicar una relación porcentual
Percentage ratio allows you to compare one value;La relación porcentual permite comparar un valor.
Settings;Ajustes
No config files found;No se ha encontrado ningún archivo de configuración
Results;Resultados
XML Config Files;Archivos de configuración XML
Do you want to load config from selected file?
Any unsaved changes will be lost.;¿Desea cargar la configuración desde el archivo seleccionado?
;Salida al final del día
Exit on Friday
;Salida el viernes
Limit time from %s to %s
;Límite de tiempo de %s a %s
Max trades per day: %d
;Número máximo de operaciones por día: %d
No trading limits;Sin límite de negociación
Fitness: %s;Forma física: %s
Cross check - Retest on additional markets;Comprobación cruzada - Repetición de pruebas en mercados adicionales
Cross check - Monte Carlo retest;Comprobación cruzada - repetición de Monte Carlo
Cross check - Monte Carlo manipulation;Comprobación cruzada - Manipulación Monte Carlo
Save best %d strategies;Guardar las mejores estrategias %d
Unknown settings;Parámetros desconocidos
SL/PT not required;SL/PT no necesarios
SL;SL
PT required;Se requiere PT
ATR;ATR
or fixed pips;o pips fijos
fixed pips;pepitas fijas
Backtest options;Opciones de backtesting
Money Management;Gestión del dinero
Ranking & Filtering options;Opciones de clasificación y filtrado
CrossChecks;Comprobación cruzada
Filtering options;Opciones de filtrado
Notification options;Opciones de notificación
Optimization options;Opciones de optimización
%d tests with %d simulations;%d pruebas con %d simulaciones
Retest on:;Volver a probar el :
%d more;%d más
Higher precision: %s;Mayor precisión: %s
Out of sample: %f - %f %, runs: %f - %f;Fuera de muestra: %f - %f %, serie: %f - %f
In sample: %d - %d days, Out of sample: %d - %d days;Dentro de la muestra: %d - %d días, Fuera de la muestra: %d - %d días
OOS: %f - %f %, runs: %f - %f;OOS: %f - %f %, ejecuciones: %f - %f
IS: %d - %d days, OOS: %d - %d days;IS: %d - %d días, OOS: %d - %d días
Out of sample: %f %, runs: %d;Fuera de muestra: %f %, ejecuciones: %d
In sample: %d days, Out of sample: %d days;Dentro de la muestra: %d días, Fuera de la muestra: %d días
OOS: %f %, runs: %d;OOS: %f %, ejecuciones: %d
IS: %d days, OOS: %d days;IS: %d días, OOS: %d días
%d conditions;%d condiciones
App XML error;Error XML de la aplicación
XML element 'Settings' not found;No se encuentra el elemento XML 'Settings
Corrupted XML - element 'Settings' not found;XML dañado - No se ha encontrado el elemento 'Settings
default value;valor por defecto
Number of results in databank;Número de resultados en la base de datos
is bigger;es mayor que
is bigger or equal;es mayor o igual que
is equal;es igual
is lower;es menor
is lower or equal;es menor o igual que
Select file to load;Seleccione el archivo que desea cargar
Loading strategy file;Cargar el archivo de estrategia
You are going to load a new strategy to Optimizer.
Do you want to delete all existing results in the Optimizer databank?;Está a punto de cargar una nueva estrategia en el Optimizer.
¿Desea borrar todos los resultados existentes en la base de datos del Optimizer?
Select the strategy to optimize and type of optimization;Seleccione la estrategia que desea optimizar y el tipo de optimización
Exit params used;Parámetros de salida utilizados
Exit params unused;Parámetros de salida no utilizados
Booleans;Booleanos
Strategies that open at market price, they use almost all availablle signals and can produce a variety of trading approaches;Estrategias que se abren al precio de mercado, utilizan casi todas las señales disponibles y pueden producir una variedad de enfoques de negociación.
Trend following (breakout) strategies that use stop orders to catch breakouts and go with the trend;Estrategias de seguimiento de tendencias (ruptura) que utilizan órdenes stop para captar rupturas y seguir la tendencia.
Strategies that are exploiting reversal of price from extreme values to mean;Estrategias que aprovechan la inversión de los precios desde los extremos hacia la media.
Strategies using fuzzy logic rules - fuzzy rule has multiple conditions, but only a defined % of them must be valid in order for rule to be triggered;Estrategias que utilizan reglas de lógica difusa: una regla difusa tiene varias condiciones, pero sólo un porcentaje definido de ellas debe ser válido para que se active la regla.
Daily strategies that place high emphasis on their robustness in multiple markets;Estrategias diarias que se centran en su solidez en múltiples mercados.
Custom build settings are used.;Se utilizan parámetros de construcción personalizados.
Choose one of the types above to apply standard settings.;Elija uno de los tipos anteriores para aplicar los parámetros estándar.
Order types;Tipos de pedido
Weight;Peso
No order types defined.;No se ha definido ningún tipo de orden.
Exit types;Tipos de salida
Required;Requerido
No exit types defined.;No se ha definido ningún tipo de salida.
Signals;Señales
No signals defined.;No se definen señales.
All;Todos
Reset to default;Restablecer por defecto
Selected block has no parameters;El bloque seleccionado no tiene parámetros
Cannot add random blocks - only %d blocks left unused;No se pueden añadir bloques aleatorios - sólo quedan %d bloques sin usar
Saving settings failed. Block '%s' not found in the grid.;Error al guardar parámetros. El bloque '%s' no se encuentra en la cuadrícula.
Random generation;Generación aleatoria
Genetic evolution;Evolución genética
%d generations max / %d islands / %d per island;%d generaciones máx / %d islas / %d por isla
Initial population used;Población inicial utilizada
Restart on finish;Reiniciar al final
Conditions to generate: %d-%d;Condiciones que deben generarse: %d-%d
Indicator periods: %d-%d;Períodos del indicador: %d-%d
Risk-Reward ratio error - From must be lower or equal To;Error en la relación riesgo/recompensa - De debe ser inferior o igual a
Not required;No es necesario
same ranges as SL;los mismos rangos que SL
Pips based:;Basado en pips :
pips;pips
ATR based: Coefficient:;Basado en ATR: Coeficiente :
Risk-Reward Ratio limit:;Límite de la relación riesgo-recompensa :
% SL;% SL
Pips based: %d-%d pips;Pips basados en: %d-%d pips
ATR based: Coefficient: %f-%f;Basado en ATR: Coeficiente: %f-%f
Invalid Fuzzy Logic settings. Min value must be lower or equal to max value;Parámetros de lógica difusa no válidos. El valor mínimo debe ser menor o igual que el valor máximo.
SQX Signals;Señales SQX
SQX Signals with Fuzzy Logic, True conditions: %d-%d %;Señales SQX con lógica difusa, condiciones reales: %d-%d %.
Old SQ3 architecture;Antigua arquitectura SQ3
Both (Long & Short);Ambos (largo y corto)
No symmetry;Sin simetría
Entry symmetry;Simetría de entrada
Exit symmetry;Simetría de salida
Long only;Sólo largo
Short only;Sólo corto
Remove setup;Borrar configuración
Do you want to remove selected setup?;¿Desea eliminar la configuración seleccionada?
Symbol Name;Nombre del símbolo
Timezone;Huso horario
Date from;Fecha de
Date to;Fecha final
Total Days;Número total de días
Total Records;Total de registros
Source;Fuente
Data type;Tipo de datos
Timestamp represents start of bar time (MetaTrader, Dukascopy, forex data);La marca de tiempo representa el inicio del tiempo de la barra (MetaTrader, Dukascopy, datos forex).
Timestamp represents end of bar time (NinjaTrader, Tradestation, futures data);El sello representa el final del tiempo de la barra (NinjaTrader, Tradestation, datos de futuros).
You have to select a symbol.;Debe seleccionar un símbolo.
You have to select some symbol.;Debe seleccionar un símbolo.
Symbol name cannot contain any special characters!;El nombre del símbolo no puede contener caracteres especiales.
All data sources;Todas las fuentes de datos
All data types;Todos los tipos de datos
Reason to dismiss;Motivo de la supresión
Count;Cuenta
% of all;del conjunto
Avg. time;Tiempo medio
Total time;Tiempo total
Total tested;Total comprobado
Strategies generated;Estrategias generadas
Ranking Criterium;Criterios de clasificación
Target;Objetivo
No items available.;No hay artículos disponibles.
%s must be a number;%s debe ser un número
Strategy Name;Nombre de la estrategia
Cannot get databank view;No se puede obtener la vista de la base de datos
No results in databank.;No hay resultados en la base de datos.
Cannot delete records from databank when project is in loading/running state;No se pueden eliminar registros de la base de datos mientras el proyecto se está cargando/ejecutando.
Error while removing reports.;Error al borrar informes.
Strategy problems;Problemas de estrategia
New view saved.;Nueva vista guardada.
View updated.;Vista actualizada.
View deleted;Ver eliminado
Correlation matrix;Matriz de correlaciones
Overlapping trades;Transacciones solapadas
No strategy selected.;No se ha seleccionado ninguna estrategia.
Save source code;Guardar código fuente
Copy to clipboard failed.;Error al copiar al portapapeles.
Code Editor;Editor de código
Data Manager;Gestor de datos
Grid Control;Comprobación de la rejilla
Grid test;Prueba de rejilla
Home;Inicio
Neural Network Trainer;Entrenador de redes neuronales
Custom Projects;Proyectos a medida
Monte Carlo retest;Nueva prueba Monte Carlo
Data are imported historical data into the program. Data manager allows you to import history from files, or to download it directly from online sources.
Every data is linked with instrument that contains the definition of the imported symbol.;Se trata de datos históricos importados en el programa. El gestor de datos permite importar el historial desde archivos o descargarlo directamente de fuentes en línea.
Cada dato está vinculado al instrumento que contiene la definición del símbolo importado.
Instruments;Instrumentos
Instruments are symbol specifications. Here you specify what is their type, point value pip/tick size, etc.
For example, you can have multiple EURUSD data imported from various sources, but they all share the same instrument - EURUSD.;Los instrumentos son especificaciones de símbolos. Aquí se especifica cuál es su tipo, su valor en puntos, el tamaño del pip/tick, etc.
Por ejemplo, puede tener varios datos EURUSD importados de varias fuentes, pero todos comparten el mismo instrumento: EURUSD.
Sessions;Sesiones
Sessions are definitions of trading time, from market opening to market closing.
Please note that they are not used and not supported in forex / MetaTrader, you can safely use Forex_247 session in MT4.;Las sesiones son definiciones de tiempo de negociación, desde la apertura del mercado hasta el cierre del mercado.
Tenga en cuenta que no se utilizan y no son compatibles en forex / MetaTrader, puede utilizar con seguridad la sesión Forex_247 en MT4.
Dukascopy data;Datos de Dukascopy
File import;Importar archivos
Trades on chart;Operaciones en el gráfico
View;Ver
Equity chart;Gráfico de existencias
Overview;Visión general
Portfolio correlation;Correlación de carteras
Monte Carlo tests;Pruebas Monte Carlo
Source Code;Código fuente
Strategy config;Configuración de la estrategia
Trade analysis;Análisis de transacciones
List of trades;Lista de oficios
Walk-Forward Results;Resultados Walk-Forward
Test indicators;Comprobación de indicadores
Test indicator values between platforms;Comprobación de los valores de los indicadores en todas las plataformas
Here you can choose the building blocks that will be used to generate every strategy. You can affect the probability of choosing a block by increasing its weight.
Every block has also advanced parameter settings that allow you to modify how block parameters are generated or define some predefined parameter sets to choose from.;Aquí puede elegir qué bloques se utilizarán para generar cada estrategia. Puedes influir en la probabilidad de elegir un bloque aumentando su peso.
Cada bloque tiene también ajustes avanzados que te permiten cambiar la forma en que se generan los ajustes del bloque o definir ciertos conjuntos predefinidos de ajustes entre los que elegir.
Cross checks (robustness);Comprobaciones cruzadas (solidez)
Configure trading engine, symbols and timeframes for the main backtest. You can configure also Out of sample (unseen) periods, and default spread, slippage, commissions.;Configure el motor de negociación, los símbolos y los horizontes temporales para el backtest principal. También puede configurar los periodos fuera de muestra (no vistos), así como el diferencial, el deslizamiento y las comisiones por defecto.
Filter strategies;Estrategias de filtrado
Genetic options;Opciones genéticas
Configure Genetic options;Configurar las opciones genéticas
Configure initial capital and desired position sizing method.;Configure el capital inicial y el método de dimensionamiento de posiciones deseado.
Notes;Notas
Save some notes about this configuration;Registre algunas notas sobre esta configuración
Notification / Pause;Notificación / Pausa
Choose strategy to optimize or alternatively optimize all strategies in source databank. You can also configure optimization type - simple or Walk-Forward.;Elija la estrategia que desea optimizar o, alternativamente, optimice todas las estrategias de la base de datos de origen. También puede configurar el tipo de optimización: simple o Walk-Forward.
Trading options define behavior of the strategy and affect how and when strategy trades. You can limit trading time to a range, close the trade at the end of range or limit maximum trades per day.;Las opciones de negociación definen el comportamiento de la estrategia y afectan a cómo y cuándo se negocia. Puede limitar la duración de las operaciones a un rango, cerrar la operación al final del rango o limitar el número máximo de operaciones por día.
Configure which parts of the strategy should be improved. You can further configure if you want to replace the whole part, or add new blocks to it.;Configure las partes de la estrategia que deben mejorarse. También puede configurar si desea sustituir toda la pieza o añadirle nuevos bloques.
Ranking;Clasificación
Define how strategy rank is computed and how many strategies to save to databank.
If filtering is available you can configure filters the strategy has to pass before it is saved.;Defina cómo se calcula el rango de la estrategia y cuántas estrategias deben guardarse en la base de datos.
Si el filtrado está disponible, puede configurar qué filtros debe pasar la estrategia antes de guardarse.
Configure databank settings;Configuración de la base de datos
Clone to timezone;Clonar a zona horaria
Mass delete;Supresión masiva
Export to CSV;Exportar a CSV
Export to MT4 (FXT & HST);Exportar a MT4 (FXT y HST)
Export to MT5 data (99% test);Exportación de datos a MT5 (prueba del 99%)
View & Analyze;Visualización y análisis
Add new Dukascopy data symbol;Añadir un nuevo símbolo de datos de Dukascopy
Dukascopy Data Disclaimer;Advertencia sobre los datos de Dukascopy
Download data for existing symbol;Descargar datos de un símbolo existente
Import data from TickDownloader;Importar datos de TickDownloader
Add symbol;Añadir un símbolo
Import file;Importar un archivo
Add instrument;Añadir un instrumento
Add session;Añadir una sesión
Build mode;Modo de construcción
# of Conditions, Periods;# Número de condiciones, periodos
Profit Target;Objetivo de beneficios
Stop Loss;Stop Loss
Strategy style;Estilo de estrategia
Trading directions;Direcciones comerciales
High;Alta
Low;Bajo
Volume;Volumen
Median;Mediana
Typical;Típico
Weighted;Ponderado
Choose Money Management method;Elegir un método de gestión del dinero
Choose Risk Management method;Elegir un método de gestión de riesgos
Grid;Rejilla
Number of simulations;Número de simulaciones
Additional backtest;Backtest adicional
Add backtest;Añadir un backtest
Main test precision;Precisión de la prueba principal
Main test spread;Desviación de la prueba principal
Cross check precision;Comprobación cruzada de la exactitud
Cross check spread;Desviación cruzada
Walk-Forward type:;Tipo Walk-Forward :
Maximum tests:;Pruebas máximas :
Delete data;Borrar datos
Clear data;Borrar datos
Edit symbol;Cambiar símbolo
Data settings;Configuración de datos
Data symbol name;Nombre del símbolo de datos
Bar type;Tipo de barra
Strategy dismissal stats;Estadísticas de rechazo de estrategias
Total test times per elements;Tiempo total de prueba por elemento
Clear log;Borrar registro
Clear log on start;Borrar registro al inicio
Rejected;Rechazado
Detailed;Detallado
Accepted;Aceptado
Time per strategy;Tiempo por estrategia
Time per accepted strategy;Tiempo por estrategia aceptada
Accepted strategies per hour;Estrategias aceptadas por hora
Running time so far;Tiempo de funcionamiento hasta ahora
In databank;En la base de datos
Total steps;Pasos totales
X Axis;Eje X
Trade;Comercio
Time;Tiempo
Drawdown;Drawdown
Stagnation;Estancamiento
Equity;Acciones
Template;Modelo
Strategy is not a portfolio.;La estrategia no es una cartera.
Correlation by;Correlación de
Correlation of;Correlación de
Allow negative correlation;Permitir correlación negativa
Add empty periods;Añadir puntos vacíos
Compute;Calcule
Strategy doesn't have Monte Carlo tests stored.;La estrategia no tiene registradas pruebas de Monte Carlo.
Test choice;Elección de la prueba
Source code type;Tipo de código fuente
Save to file;Guardar en archivo
Copy to clipboard;Copiar al portapapeles
MM used;MM utilizado
Strategy doesn't contain any setting.;La estrategia no contiene ajustes.
Apply strategy config;Aplicar la configuración de la estrategia
Robustness score;Puntuación de robustez
Number of Walk-Forward Optimization that passed;Número de optimizaciones hacia delante realizadas con éxito.
Robustness score is computed as a % of conditions that passed vs. all conditions;La puntuación de robustez se calcula como el % de condiciones satisfactorias de todas las condiciones.
Options;Opciones
Results for;Resultados para
Display options;Opciones de visualización
Value to display;Valor a mostrar
If you define any conditions here they will be evaluated after this cross check is computed.;Si establece condiciones aquí, se evaluarán después del cálculo de esta comprobación cruzada.
If strategy fails these conditions, it will be dismissed (thrown away) and no further cross check will be evaluated.;Si la estrategia no cumple estas condiciones, será rechazada y no se evaluarán más comprobaciones cruzadas.
% to pass;% para aprobar
WF Matrix produces a table of X rows and Y columns, where each cell is a different WF optimization test.;La matriz WF genera una matriz de X filas e Y columnas, donde cada celda es una prueba de optimización WF diferente.
Filter passes when it finds an area of;El filtro pasa cuando encuentra un área de
rows and;filas y
columns;columnas
where at least;donde al menos
Cross check;Comprobación cruzada
Basic (fast);Básico (rápido)
Cross Check Settings;Comprobación cruzada de parámetros
Filters;Filtros
These cross checks require none or only one additional backtest, so they are fast.;Estas comprobaciones cruzadas no requieren ninguna o sólo una prueba retrospectiva adicional, por lo que son rápidas.
Standard (slow);Estándar (lento)
Cross checks that require multiple additional backtests, thus multiplying the time of processing the whole strategy.;Comprobaciones cruzadas que requieren varias pruebas retrospectivas adicionales, multiplicando así el tiempo de procesamiento de toda la estrategia.
Extensive (slowest);Extensivo (el más lento)
Walk-Forward process is very slow, it requires tens or even hundreds of repeated backtests of the strategy in different time ranges and settings.;El proceso Walk-Forward es muy lento y requiere docenas o incluso cientos de pruebas retrospectivas repetidas de la estrategia en diferentes intervalos de tiempo y configuraciones.
Delete strategies in databank;Borrar estrategias de la base de datos
Copy from one databank to another;Copiar de una base de datos a otra
Move from one databank to another;Pasar de una base de datos a otra
Databanks;Bancos de datos
Conditions;Condiciones
Apply to strategies that fit the conditions below;Se aplica a las estrategias que cumplen las siguientes condiciones
Ignore strategies that fit the conditions below, apply to all others;Ignore las estrategias que cumplan las condiciones siguientes, aplíquelas a todas las demás.
Add new condition;Añadir una nueva condición
Choose condition;Seleccione una condición
Condition parameters;Parámetros de estado
No tasks defined.;Ninguna tarea definida.
Task;Tarea
When Conditions Below Are True;Cuando se cumplen las siguientes condiciones
If no conditions exist then it is evaluated as true;Si no existe ninguna condición, la tarea se evalúa como verdadera.
Notification type;Tipo de notificación
Send email to;Enviar correo electrónico a
Notification allows you to be notified when project flow gets to a certain point.;La notificación le permite estar informado cuando el flujo del proyecto alcanza un punto determinado.
Pause project and wait for user action;Pausar el proyecto y esperar la acción del usuario
If checked the project will pause until you unpause it.;Si esta opción está marcada, el proyecto quedará en pausa hasta que usted lo libere.
This lets you do manual filtering of strategies or review of the project process.;Esto le permite filtrar manualmente las estrategias o revisar el proceso del proyecto.
Retest all strategies from databank;Volver a probar todas las estrategias de la base de datos
and store results in databank;y almacenar los resultados en la base de datos
If you choose a different databank to store the retested results, the strategies will be copied to the destination databank;Si elige otra base de datos para almacenar los resultados reevaluados, las estrategias se copiarán en la base de datos de destino.
Add new project;Añadir un nuevo proyecto
Project name;Nombre del proyecto
Create;Cree
Create new project;Crear un nuevo proyecto
Open existing project;Abrir un proyecto existente
Add new task;Añadir una nueva tarea
Choose task type;Elija el tipo de tarea
Confidence level;Nivel de confianza
Clone to Timezone for;Clonar en zona horaria para
Clone to Timezone creates a copy of the source data with all times recomputed in a different timezone.;Clonar a zona horaria crea una copia de los datos de origen con todas las horas recalculadas en una zona horaria diferente.
Source data symbol name;Nombre del símbolo de los datos de origen
Cloned data timezone;Zona horaria de los datos clonados
add fixed shift;añadir un desplazamiento fijo
choose timezone;elija la zona horaria
Remove weekends;Suprimir fines de semana
Proceed;Proceder a
Export data for;Exportar datos para
Choose data range to export;Elija el intervalo de datos que desea exportar
Select target;Seleccione el objetivo
File prefix;Prefijo del archivo
Export;Exportar
Export to MetaTrader 4 FXT and HST for;Exportar a MetaTrader 4 FXT y HST para
Please note that MT4 has file-size limit of maximum 4GB, it won't be able to process bigger data files.;Tenga en cuenta que MT4 tiene un límite máximo de tamaño de archivo de 4 GB, no será capaz de manejar archivos de datos más grandes.
Output folder;Archivo de salida
MT4 Installation;Instalación de MT4
MT4 Data Folder;Carpeta de datos MT4
Server name;Nombre del servidor
Name in MT4;Nombre en MT4
Load other MT4 data specification file;Cargar otro archivo de especificación de datos MT4
Start export;Iniciar la exportación
Export to MT5 data (99% history quality) for;Exportación a datos MT5 (99% de calidad histórica) para
Select timeframe to export;Seleccione el período de tiempo que desea exportar
Tick data;Datos de la garrapata
M1 data;Datos M1
Use fixed spread;Utilizar el diferencial fijo
User real spread from Tick data;Utilizar la dispersión real de los datos de Tick
View data for;Mostrar datos para
Symbol name;Nombre del símbolo
Instrument;Instrumento
Imported timeframe;Marco temporal importado
Imported records;Registros importados
View timeframe;Mostrar periodo
session;sesión
Session End Means EOD;Fin de sesión significa EOD
session template;plantilla de sesión
Session name;Nombre de la sesión
Add Mon-Fri;Añadir My-Fri
Remove;Borrar
Note: Session times are based on exchange;Nota: Los horarios de las sesiones se basan en el intercambio
Add Dukascopy data;Añadir datos de Dukascopy
Choose from available data;Elija entre los datos disponibles
Show types;Mostrar tipos
This postfix will be optionally added to the data names created;Este postfijo se añadirá opcionalmente a los nombres de los datos creados.
StrategyQuant CDN Data Disclaimer;Descargo de responsabilidad de StrategyQuant CDN Data
Disclaimer;Descargo de responsabilidad
In order to provide faster downloads for its clients StrategyQuant offers pre-packaged Dukascopy data for some of the symbols on its own CDN servers.;Con el fin de proporcionar descargas más rápidas para nuestros clientes, StrategyQuant ofrece datos Dukascopy pre-empaquetados para ciertos símbolos en nuestros propios servidores CDN.
The data availabe on SQ CDN were created from original Dukascopy data obtained from Dukascopy website. StrategyQuant does not guarantee that the data prepared on its CDN servers exactly match Dukascopy data.;Los datos disponibles en SQ CDN han sido creados a partir de los datos originales de Dukascopy obtenidos del sitio web de Dukascopy. StrategyQuant no garantiza que los datos preparados en sus servidores CDN se correspondan exactamente con los datos de Dukascopy.
Download Dukascopy data for;Descargar datos de Dukascopy para
Choose data range to download;Elija el intervalo de datos que desea descargar
Redownload options;Opciones de descarga
Add only missing data;Añadir sólo los datos que faltan
Overwrite existing data;Sobrescribir datos existentes
Fast Data Download;Descarga rápida de datos
Fast download from StrategyQuant CDN (10 x faster download);Descarga rápida desde StrategyQuant CDN (descarga 10 veces más rápida)
If on, Dukascopy data will be downloaded from prepared packages on StrategyQuant CDN servers.;Si esta opción está activada, los datos de Dukascopy se descargarán de paquetes preparados en los servidores CDN de StrategyQuant.
StrategyQuant CDN data disclaimer;Descargo de responsabilidad de StrategyQuant CDN Data
Start download;Iniciar descarga
If you have TickDownloader installation you can import the data directly from the TD downloaded data folders.;Si ha instalado TickDownloader, puede importar datos directamente desde las carpetas de datos descargadas por TD.
Please select your TickDownloader installation folder below.;Seleccione a continuación su carpeta de instalación de TickDownloader.
TickDownloader Installation;Instalación de TickDownloader
Start import;Iniciar importación
Data import for;Importar datos para
Choose file;Seleccionar archivo
Data file;Fichero de datos
Imported data timezone;Zona horaria de los datos importados
File format;Formato de archivo
Predefined file format;Formato de archivo predefinido
Skip;Saltar
rows;líneas
Separator;Separador
Date format;Formato de fecha
Start Import;Inicio de la importación
Records;Registros
DATABANKS;BANCOS DE DATOS
STRATEGIES;ESTRATEGIAS
Strategy last test;Última estrategia de prueba
Period by;Período por
Open Time;Hora de apertura
Close Time;Hora de cierre
Text;Texto
Case sensitive;Distingue entre mayúsculas y minúsculas
Regular expression;Expresión regular
Whole word;Palabra entera
Save as..;Guardar como...
Create new directory;Crear un nuevo directorio
Create new;Crear un nuevo
Rename file;Cambiar el nombre de un archivo
Modify indicator parameters;Cambiar la configuración de los indicadores
default:;por defecto :
Shift;Turno
Errors;Errores
Indicator tester;Comprobador de indicadores
Bars to reserve;Bares a reservar
Test data folder;Archivo de datos de prueba
How to make an indicator test file;Cómo crear un archivo de prueba de indicadores
Download complete indicators tests;Descargar las pruebas completas de los indicadores
Number of bars to be ignored at the beginning of the file. This setting is necessary, because some indicators have a certain initialization period during which the values may not match.;Número de compases a ignorar al principio del fichero. Este ajuste es necesario porque algunos indicadores tienen un cierto periodo de inicialización durante el cual los valores pueden no coincidir.
Add new test;Añadir una nueva prueba
New indicator test;Nueva prueba de indicadores
Select indicators to test;Seleccionar los indicadores que deben comprobarse
Choose initial capital;Elegir el capital inicial
Initial capital;Capital inicial
Parameter settings;Configuración
Manual;Manual
What to parametrize:;Qué poner :
Automatic filters;Filtros automáticos
Custom filters;Filtros personalizados
Daily;Diario
Walk Forward runs;Recorrido a pie
Loading data...;Cargando datos...
Min;Min
Max;Max
Fixed pips;Pipos fijos
ATR Period;Periodo ATR
The UI is loading, please wait...;La interfaz de usuario se está cargando, por favor espere...
Data sources;Fuentes de datos
Welcome to StrategyQuant X;Bienvenido a StrategyQuant X
Post-installation steps;Pasos posteriores a la instalación
Please check;Por favor, compruebe
Roadmap;Mapa de carreteras
for complete changelog of this release.;para ver la lista completa de cambios de esta versión.
Grid engine overview;Visión general del motor de rejilla
Auto-refresh every 3 seconds;Actualización automática cada 3 segundos
Jobs in progress;Trabajo en curso
Waiting jobs;Trabajos pendientes
Last 100 finished jobs;Últimos 100 trabajos realizados
Job ID;Identificación del puesto
Job group ID;ID del grupo de trabajo
Status;Estado
Created;Creado
Started;Comenzó
Run time;Duración
Progress;Progreso
No jobs in progress.;Ningún trabajo en curso.
No waiting jobs.;No hay trabajo pendiente.
Duration;Duración
No finished jobs.;No hay trabajos terminados.
Continuous;Continuo
One time;Sólo una vez
Waiting;En espera
Running;En curso
Success;Éxito
Local grid;Red local
Compilation;Compilación
Project '%s' has reached task '%s'.;El proyecto '%s' ha alcanzado la tarea '%s'.
No results so far;Sin resultados hasta ahora
Best strategy so far;La mejor estrategia hasta ahora
2nd Best strategy so far;2ª mejor estrategia hasta ahora
3rd Best strategy so far;3ª mejor estrategia hasta ahora
Symbol '%s' doesn't contain any data;El símbolo '%s' no contiene ningún dato.
Preparing clone to timezone;Preparación del clon para la zona horaria
multiple;varios
Cancel export;Cancelar exportación
Do you want to keep the export file?;¿Desea conservar el archivo de exportación?
Directory cannot be empty.;El directorio no puede estar vacío.
Preparing export to CSV;Preparación de la exportación a CSV
Comma Separated File;Fichero separado por comas
Select export file;Seleccione el archivo de exportación
ExportData;ExportData
You can choose only one symbol to export.;Sólo puede elegir un símbolo para exportar.
Export to MT4 works only with TICK data.;La exportación a MT4 sólo funciona con datos TICK.
Select MT4 installation folder;Seleccione la carpeta de instalación de MT4
Select MT4 Data folder;Seleccione la carpeta MT4 Data
Select MT4 data specification file;Seleccione el archivo de especificación de datos MT4
Preparing export to MT4;Preparándose para exportar a MT4
Export to MT5 works only with TICK and M1 data.;La exportación a MT5 sólo funciona con datos TICK y M1.
Point value;Valor en puntos
Pip/Tick size;Tamaño Pip/Tick
Pip/Tick step;Paso Pip/Tick
Default spread;Diferencial por defecto
Commissions;Comisiones
No instruments defined.;No se define ningún instrumento.
You have to select some record.;Tienes que seleccionar un registro.
Are you sure you want to remove selected instruments (%d)?;¿Está seguro de que desea eliminar los instrumentos seleccionados (%d)?
Are you sure you want to remove instrument '%s'?;¿Estás seguro de que quieres borrar el instrumento '%s'?
Remove instruments;Borrar instrumentos
Remove instrument;Borrar instrumento
Session Name;Nombre de la sesión
Start time;Hora de inicio
End time;Hora de finalización
SEOC;SEOC
No session times defined.;No hay tiempo de sesión definido.
You must select at least one row;Debe seleccionar al menos una fila
Yes;Sí
No;No
No session defined. Please define Monday session and try again;No hay sesión definida. Por favor, fije la sesión del lunes e inténtelo de nuevo
No suitable Monday session found. Monday session must end on Monday or Tuesday;No se ha encontrado ninguna sesión adecuada para el lunes. La sesión del lunes debe terminar el lunes o el martes
You have to create Monday session element;Debe crear el punto de sesión del lunes
Changes not saved;Los cambios no se guardan
Do you really want to discard changes?;¿De verdad quieres descartar los cambios?
Session template name not filled;El nombre de la plantilla de sesión no está rellenado
No sessions defined;No hay sesión definida
No session selected;No se ha seleccionado ninguna sesión
Available data range;Gama de datos disponible
No Dukascopy symbols available.;No hay ningún símbolo Dukascopy disponible.
No symbols selected;Ningún símbolo seleccionado
Preparing Dukascopy data import;Preparación de la importación de datos de Dukascopy
You must select at least one Dukascopy record.;Debe seleccionar al menos un registro de Dukascopy.
Select TickDownloader data folder;Seleccione la carpeta de datos TickDownloader
You must select at least one File record.;Debe seleccionar al menos un registro de Fichero.
Delete data format;Borrar formato de datos
New format error;Nuevo error de formato
Name cannot be empty;El nombre no puede estar vacío
Select file to import;Seleccione el archivo que desea importar
ImportData;ImportData
Select type for each column.;Seleccione el tipo para cada columna.
Import error;Error de importación
Preparing File data import;Preparar la importación de los datos del fichero
Cancel import;Cancelar la importación
Do you really want to cancel the import?;¿De verdad quieres cancelar la importación?
Cannot delete view.;No se puede eliminar la vista.
No target chosen for applying settings.;No se ha elegido ningún objetivo para aplicar los parámetros.
Period;Periodo
Net Profit;Beneficio neto
Profit Factor;Factor de beneficio
# of trades;# Número de transacciones
% Wins;% de victorias
No annual stats available.;No se dispone de estadísticas anuales.
No trades data.;No hay datos de transacciones.
Cannot delete view. %s;No se puede eliminar la vista. %s
Tradelist view removed;Vista de lista de transacciones eliminada
Period IS;Periodo IS
Period OOS;Periodo OOS
Days IS;Días IS
Days OOS;Días OOS
No data.;Sin datos.
No search results available.;No hay resultados de búsqueda disponibles.
Searched '%s' - %d matches;Búsqueda '%s' - %d coincidencias.
New file;Nuevo archivo
New directory;Nuevo directorio
Are you sure you want to remove this file?;¿Está seguro de que desea eliminar este archivo?
Do you really want to refresh this file from disc? Unsaved changes will be lost.;¿Realmente desea actualizar este archivo desde el disco? Los cambios no guardados se perderán.
Indicator;Indicador
Test file name;Nombre del archivo de prueba
Exists?;¿Existe?
Decimals;Decimales
Test result;Resultado de la prueba
No tests.;Ninguna prueba.
Decimals count must be a number;El número de decimales debe ser un número
SQ value;Valor SQ
Value from file;Valor del fichero
No errors.;No hay error.
Indicator '%s' not found;Indicador '%s' no encontrado
Remove test;Borrar la prueba
Do you want to remove test '%s'?;¿Quieres borrar la prueba '%s'?
Remove tests;Borrar todas las pruebas
Do you want to remove all tests?;¿Desea eliminar todas las pruebas?
Indicator tests successfully downloaded;Pruebas de indicadores descargadas con éxito
Indicator tests download;Descarga de pruebas de indicadores
Parameters settings;Ajustes
Cross check - %s settings cannot be displayed. Missing UI plugin.;Comprobación cruzada - No se pueden mostrar los ajustes de %s. Plugin de interfaz de usuario ausente.
No Session;Ninguna sesión
Removing condition;Borrar la condición
Are you sure you want to remove selected condition?;¿Está seguro de que desea eliminar la condición seleccionada?
Different parameter types used. Parameter '%s' is of type %s and '%s' is of type %s;Diferentes tipos de parámetros utilizados. El parámetro '%s' es de tipo %s y '%s' es de tipo %s.
Value cannot be empty;El valor no puede estar vacío
Incorrect value '%s'. Expected 'true' or 'false';El valor '%s' es incorrecto. El valor esperado es """"verdadero"""" o """"falso"""".
Incorrect value '%s'. Expected integer value;Valor incorrecto '%s'. Valor entero esperado
Incorrect value '%s'. Expected numeric value;Valor incorrecto '%s'. Valor numérico esperado
To use fitness '%s' you have to enable this cross check in Settings -> Cross checks.;Para utilizar la aptitud """"%s"""", debe activar esta comprobación cruzada en Configuración -> Comprobaciones cruzadas.
ethod.na;ethod.na
Records limit reached;Límite de registro alcanzado
Max records is set to a number lower than the current number of records in the databank.
Do you want to delete the overabundant records? If you click No, this change will be not applied.;Max registros se establece en un número inferior al número actual de registros de la base de datos. <¿Desea eliminar los registros de desbordamiento? Si hace clic en No, este cambio no se aplicará.
Changing max records value...;Cambiar el valor máximo de registros...
Deleting overabundant results...;Borrar resultados desbordados...
Ranking & Filtering;Clasificación y filtrado
Settings reset;Restablecer ajustes
Do you want to reset your settings to '%s' strategy type?;¿Desea restablecer la configuración del tipo de estrategia """"%s""""?
Remove project;Suprimir proyecto
SQX Project Files;Archivos de proyecto SQX
Save project;Guardar proyecto
Cannot change tasks flow while the project is running;No se puede cambiar el flujo de trabajo mientras se ejecuta el proyecto
Retest options;Opciones de repetición
Condition that is always false.;Condición que siempre es falsa.
Always False;Siempre falso
Condition that is always true.;Condición que siempre es cierta.
Always True;Siempre es verdad
Date of bar (in broker time), comparable with GetDate() function;Fecha del bar (en tiempo del broker), comparable con la función GetDate()
Sunday=0,Monday=1,Tuesday=2,Wednesday=3,Thursday=4,Friday=5,Saturday=6;Domingo=0,Lunes=1,Martes=2,Miércoles=3,Jueves=4,Viernes=5,Sábado=6
DayOfWeek[#Shift#];DayOfWeek[#Shift#]
Bar[#Shift#] day of week = #Day#;Bar[#Shift#] day of week = #Day#
Bar[#Shift#] day of week != #Day#;Bar[#Shift#] day of week != #Day#
Hour[#Shift#];Hour[#Shift#]
Minute[#Shift#];Minute[#Shift#]
Bar[#Shift#] minute is #Minute#;Bar[#Shift#] minute is #Minute#
Time of given bar;Hora del bar dado
Time[#Shift#];Time[#Shift#]
Bar[#Shift#] time is #Hour#:#Minute#;Bar[#Shift#] time is #Hour#:#Minute#
Current date (in broker time), comparable with GetDate() function;Fecha actual (en tiempo de corretaje), comparable con la función GetDate()
Current day of week (in broker time). Sunday=0,Monday=1,Tuesday=2,Wednesday=3,Thursday=4,Friday=5,Saturday=6;Día actual de la semana (en tiempo de corretaje). Domingo=0,Lunes=1,Martes=2,Miércoles=3,Jueves=4,Viernes=5,Sábado=6
Current day of week is #Day#;Current day of week is #Day#
Current hour (in broker time);Hora actual (en tiempo del broker)
Current hour is #Hour#;Current hour is #Hour#
Current minute (in broker time);El minuto actual (en tiempo del broker)
Current minute is #Minute#;Current minute is #Minute#
Current time (in broker time);Hora actual (en tiempo del broker)
Current time is #Hour#:#Minute#;Current time is #Hour#:#Minute#
Is triggered on bar open. This happens only once during the bar, so you can use this condition for strategies that should open the trade only on bar opening.;Se activa cuando se abre la barra. Esto sólo ocurre una vez durante la barra, por lo que puede utilizar esta condición para estrategias que necesitan abrir la operación sólo cuando se abre la barra.
Is Bar Open;Se abre en el bar
IsBarOpen;IsBarOpen
Is triggered when BearishEngulfing pattern is formed;Se dispara cuando se forma el patrón BearishEngulfing.
BearishEngulfing pattern;Pauta envolvente bajista
BearishEngulfing pattern before #Shift# bars;BearishEngulfing patrón antes de #Shift# bares.
Is triggered when BullishEngulfing pattern is formed;Se activa cuando se forma un patrón BullishEngulfing.
BullishEngulfing pattern;Patrón alcistaEngulfing
BullishEngulfing pattern before #Shift# bars;Patrón BullishEngulfing antes de las barras #Shift#.
Is triggered when DarkCloud pattern is formed;Se activa cuando se forma el patrón DarkCloud.
DarkCloud pattern;Patrón DarkCloud
DarkCloud pattern before #Shift# bars;Patrón DarkCloud antes de las barras #Shift#.
Is triggered when Doji pattern is formed;Se activa cuando se forma un Doji.
Doji pattern;Plantilla Doji
Doji pattern before #Shift# bars;Plantilla Doji antes de barras #Shift#.
Is triggered when Hammer pattern is formed;Se activa cuando se forma un patrón de martillo
Hammer pattern;Patrón de martillo
Hammer pattern before #Shift# bars;Hammer pattern before #Shift# bars
Is triggered when PiercingLine pattern is formed;Se activa cuando se forma un patrón PiercingLine
PiercingLine pattern;Patrón PiercingLine
PiercingLine pattern before #Shift# bars;Patrón PiercingLine antes de las barras #Shift#.
Is triggered when ShootingStar pattern is formed;Se activa cuando se forma un patrón ShootingStar
ShootingStar pattern;Patrón ShootingStar
ShootingStar pattern before #Shift# bars;ShootingStar antes de las barras #Shift#.
Crosses Above;Cruza
#Left# crosses above #Right#;#Left# crosses above #Right#
Crosses Below;Cruces abajo
#Left# crosses below #Right#;#Left# crosses below #Right#
(=) Equals;(=) Igual a
#Left# = #Right#;#Left# = #Right#
Is falling;Está cayendo
#Indicator# is falling;#Indicator# is falling
Falling properties;Propiedades de la caída
Allow same values;Permite valores iguales
(>) Is greater;(>) Es mayor
#Left# > #Right#;#Left# > #Right#
(>=) Is greater or equal;(>=) Es mayor o igual
#Left# >= #Right#;#Left# >= #Right#
(<) Is lower;(<) Es más pequeño
#Left# < #Right#;#Left# < #Right#
(<=) Is lower or equal;(<=) Es menor o igual que
#Left# <= #Right#;#Left# <= #Right#
Number of bars the value has to be rising;Número de barras a lo largo de las cuales debe aumentar el valor
If set to true, then indicator doesn't have to be rising all the time, it can have some values that are equal (but it cannot be falling);Si se establece en true, el indicador no tiene que estar subiendo todo el tiempo, puede tener valores iguales (pero no puede estar bajando).
Is rising;Está subiendo
#Indicator# is rising;#Indicator# is rising
Bars rising;Barras ascendentes
Rising properties;Propiedades en alza
Not;No
Not #Value#;Not #Value#
(<>) Not equals;(<>) Paso igual
#Left# <> #Right#;#Left# <> #Right#
Absolute value of a number;Valor absoluto de un número
(ABS) Absolute value;(ABS) Valor absoluto
Abs(#Value#);Abs(#Value#)
(CUST) Custom function;(CUST) Función personalizada
#Function#;#Function#
(/) Division;(/) División
(#Left# / #Right#);(#Left# / #Right#)
Exponential value of a number;Valor exponencial de un número
(EXP) Exponential;(EXP) Exponencial
Exponential(#Value#);Exponential(#Value#)
(DATE) GetDate;(FECHA) GetDate
GetDate(#Day#, #Month#, #Year#);GetDate(#Day#, #Month#, #Year#)
Returns time as HHMMNN number, comparable with Bar Time or Current Time values;Devuelve la hora como un número HHMMNN, comparable a los valores Hora de compás o Hora actual.
(TIME) GetTime;(TIEMPO) GetTime
GetTime(#Hour#, #Minute#, #Second#);GetTime(#Hour#, #Minute#, #Second#)
Highest value of indicator in given period;Valor más alto del indicador en un periodo determinado
Period (bars back) in which indicator highest value is checked;Periodo (barras hacia atrás) en el que se comprueba el valor más alto del indicador.
Nth highest value in given period. ) means highest value, 1 means second highest value, etc.;Enésimo valor más alto en el periodo dado. ) significa el valor más alto, 1 significa el segundo valor más alto, etc.
(IH) Indicator Highest Value;(IH) Valor más alto del indicador
Indicator Highest(#NthValue#, #Period#, #Indicator#);Indicator Highest(#NthValue#, #Period#, #Indicator#)
Nth highest value;Enésimo valor más alto
Lowest value of indicator in given period;Valor más bajo del indicador en un periodo determinado
Period (bars back) in which indicator lowest value is checked;Periodo (barras atrás) en el que se comprueba el valor más bajo del indicador.
Nth lowest value in given period. ) means lowest value, 1 means second lowest value, etc.;Enésimo valor más bajo en el período dado. ) significa el valor más bajo, 1 significa el segundo valor más bajo, etc.
(IL) Indicator Lowest Value;(IL) Valor más bajo del indicador
Indicator Lowest(#NthValue#, #Period#, #Indicator#);Indicador Lowest(#NthValue#, #Period#, #Indicator#)
Nth lowest value;Enésimo valor más bajo
(LOG) Log;(LOG) Registro
Log(#Value#);Log(#Value#)
Maximum of two values;Máximo de dos valores
(MAX) Maximum;(MAX) Máximo
Max(#Value1#, #Value2#);Max(#Value1#, #Value2#)
Minimum of two values;Mínimo de dos valores
(MIN) Minimum;(MIN) Mínimo
Min(#Value1#, #Value2#);Min(#Value1#, #Value2#)
(-) Minus;(-) Menos
(#Left# - #Right#);(#Left# - #Right#)
(*) Multiplication;(*) Multiplicación
(#Left# * #Right#);(#Left# * #Right#)
(+) Plus;(+) Más
(#Left# + #Right#);(#Left# + #Right#)
Rounds value to given decimal places;Redondea el valor a los decimales dados
(RND) Round;(RND) Redondeo
Round(#Value#, #Decimals#);Round(#Value#, #Decimals#)
(SQRT) Sqrt;(SQRT) Sqrt
Sqrt(#Value#);Sqrt(#Value#)
(ADX) Average Directional Movement Index;(ADX) Índice de movimiento direccional medio
Input;Entrada
Is triggered if ADX changes direction downwards;Se activa si el ADX cambia de dirección a la baja.
Is triggered if ADX changes direction upwards;Se activa si el ADX cambia de dirección al alza.
Is triggered if ADX is falling;Se activa si el ADX cae
Is triggered if ADX is rising;Se activa si ADX sube
Is triggered if Aroon Up crosses above Aroon Down;Se activa si Aroon Arriba se cruza con Aroon Abajo.
Is triggered if Aroon Up crosses below Aroon Down;Se activa si Aroon Arriba se cruza con Aroon Abajo.
Is triggered if Aroon Down falls from top and Aroon Up is around middle of the range;Se activa si Aroon Abajo cae desde arriba y Aroon Arriba está en el centro del campo.
Is triggered if Aroon Up rises from bottom and Aroon Down is around middle of the range;Se activa si el Aroon Up es mayor que el Aroon Down y el Aroon Down está en el medio del rango.
(ATR) Average True Range;(ATR) Rango medio real
Is triggered if ATR changes direction downwards;Se activa si el ATR cambia de dirección a la baja.
Is triggered if ATR changes direction upwards;Se activa si el ATR cambia de dirección al alza.
Is triggered if ATR is falling;Se activa si el ATR está cayendo
Is triggered if ATR is rising;Se activa si aumenta el ATR
(AV) Average Volume;(AV) Volumen medio
Is triggered if Volume is falling;Se activa si el volumen cae
(VOL) Volume is falling;(VOL) Cae el volumen
Is triggered if Volume is rising;Se activa si el volumen aumenta
(VOL) Volume is rising;(VOL) El volumen aumenta
(AWO) Awesome Oscillator;(AWO) Oscilador Asombroso
Is triggered if AWO changes direction downwards;Se activa si el AWO cambia de dirección hacia abajo.
Is triggered if Awesome Oscillator changes direction upwards;Se dispara si el Oscilador Asombroso cambia de dirección hacia arriba.
Is triggered if Awesome Oscillator is falling;Se activa si el Awesome Oscillator baja
Is triggered if Awesome Oscillator is rising;Se activa si el oscilador Awesome está activado.
(BR) BarRange;(BR) BarRange
returns value of biggest range (high - low of one candle) of candles in given period;devuelve el valor del mayor rango (máximo - mínimo de una vela) de las velas en el periodo dado.
returns highest high of candles in given time range;devuelve el nivel más alto de velas en un periodo determinado.
returns lowest low of candles in given time range;devuelve el nivel más bajo de velas en un periodo determinado.
returns value of smallest range (high - low of one candle) of candles in given period;devuelve el valor del rango más pequeño (máximo - mínimo de una vela) de velas en un periodo determinado.
(BP) Bears Power;(BP) Bears Power
Is triggered if Bears Power changes direction downwards;Se dispara si la Potencia de los Osos cambia de dirección hacia abajo.
Is triggered if Bears Power changes direction upwards;Se activa si Bears Power cambia de dirección hacia arriba.
Is triggered if Bears Power is falling;Disparadores si cae la potencia de los osos
Is triggered if Bears Power is rising;Desencadenantes si sube la potencia de Bears
(BB) Bar closes above Lower band;(BB) La barra cierra por encima de la banda inferior
(BB) Bar closes above Upper band;(BB) La barra cierra por encima de la banda superior
(BB) Bar closes below Lower band;(BB) La barra cierra por debajo de la banda inferior
(BB) Bar closes below Upper band;(BB) La barra cierra por debajo de la banda superior
(BB) Bar opens above Lower band;(BB) La barra se abre por encima de la banda inferior
(BB) Bar opens above Lower band after opened below;(BB) La barra se abre por encima de la banda inferior después de abrir por debajo de ella.
(BB) Bar opens above Upper band;(BB) La barra se abre por encima de la banda superior
(BB) Bar opens above Upper band after opened below;(BB) La barra se abre por encima de la banda superior tras abrirse por debajo.
(BB) Bar opens below Lower band;(BB) La barra se abre por debajo de la banda inferior
(BB) Bar opens below Lower band after opened above;(BB) La barra abre por debajo de la banda inferior después de abrir por encima.
(BB) Bar opens below Upper band;(BB) La barra se abre por debajo de la banda superior
(BB) Bar opens below Upper band after opened above;(BB) La barra se abre por debajo de la banda superior después de la apertura superior
Is triggered if BB is falling;Se activa si BB está cayendo
(BB) Lower band is falling;(BB) La banda inferior está cayendo
Is triggered if BB is rising;Se activa si la BB está subiendo
(BB) Lower band is rising;(BB) La banda inferior está subiendo
(BBR) BB Range;(BBR) Gama BB
(BB) Upper band is falling;(BB) La banda superior baja
(BB) Upper band is rising;(BB) La banda superior está subiendo
(BBWR) BB Width Ratio;(BBWR) Relación de anchura BB
(BB) Bollinger Bands;(BB) Bandas de Bollinger
(BUP) Bulls Power;(BUP) Bulls Power
Is triggered if Bulls Power changes direction downwards;Se activa si Bulls Power cambia de dirección hacia abajo.
Is triggered if Bulls Power changes direction upwards;Se activa si Bulls Power cambia de dirección hacia arriba.
Is triggered if Bulls Power is falling;Se activa si Bulls Power está cayendo
Is triggered if Bulls Power is rising;Se dispara si aumenta la potencia de los toros
Commodity channel index;Índice del Canal de Materias Primas
(CCI) Commodity Channel Index;(CCI) Índice del Canal de Materias Primas
Is triggered if CCI changes direction downwards;Se activa si el CCI cambia de dirección a la baja
Is triggered if CCI changes direction upwards;Se activa si el CCI cambia de dirección al alza
Is triggered if CCI is falling;Se activa si el CCI cae
Is triggered if CCI is rising;Se activa si el CCI sube
DeMarker;DeMarker
(DE) DeMarker;(DE) DeMarker
Is triggered if DeMarker changes direction downwards;Se activa si el DeMarker cambia de dirección hacia abajo.
Is triggered if DeMarker changes direction upwards;Se activa si el DeMarker cambia de dirección hacia arriba.
Is triggered if DeMarker is falling;Se activa si el DeMarker está cayendo.
Is triggered if DeMarker is rising;Se activa si el DeMarker está subiendo.
Is triggered if DI- changes direction downwards;Se activa si DI- cambia de dirección hacia abajo.
Is triggered if DI- changes direction upwards;Se activa si DI- cambia de dirección hacia arriba
Is triggered if DI- is falling;Se activa si DI- está cayendo
Is triggered if DI- is rising;Se activa si DI- aumenta
Is triggered if DI+ changes direction downwards;Se activa si DI+ cambia de dirección hacia abajo.
Is triggered if DI+ changes direction upwards;Se activa si DI+ cambia de dirección hacia arriba.
Is triggered if DI+ is falling;Se activa si DI+ está cayendo
Is triggered if DI+ is rising;Se activa si DI+ es ascendente
Choose range of Fibo indicator;Selección del rango del indicador Fibo
Only for some of Fibo ranges - select value of X here;Sólo para determinados rangos de Fibo - seleccione aquí el valor de X
(FIB) Fibo;(FIB) Fibo
Fibo;Fibo
Returns highest value of given period of bars;Devuelve el valor más alto de un periodo determinado de compases
returns shift of the bar with highest value from the bars of given type;Devuelve el desplazamiento de la barra con el valor más alto entre las barras del tipo dado.
(HI) Highest index;(HI) Índice más alto
Returns lowest value of given period of bars;Devuelve el valor más bajo del período de barras dado
returns shift of the bar with lowest value from the bars of given type;Devuelve el desplazamiento de la barra con el valor más bajo entre las barras del tipo dado.
(LI) Lowest index;(LI) Índice más bajo
Tenkan;Tenkan
Kijun;Kijun
Senkou;Senkou
Signal strength (at least);Intensidad de la señal (como mínimo)
(Ichimoku) price crosses KijunSen bearish;(Ichimoku) cruce de precios bajista KijunSen
(Ichimoku) price crosses KijunSen bullish;(Ichimoku) precio cruzando KijunSen al alza
(Ichimoku) Kumo breakout bearish;(Ichimoku) Kumo ruptura bajista
(Ichimoku) Kumo breakout bullish;(Ichimoku) Ruptura alcista del Kumo
(Ichimoku) Senkou Span cross bearish;(Ichimoku) Cruce Senkou Span bajista
(Ichimoku) Senkou Span cross bullish;(Ichimoku) Cruce alcista de Senkou Span
(Ichimoku) TenkanSen crosses KijunSen bearish;(Ichimoku) TenkanSen cruza bajista KijunSen
(Ichimoku) TenkanSen crosses KijunSen bullish;(Ichimoku) TenkanSen cruza KijunSen alcista.
Signal strength;Intensidad de la señal
Is triggered if Bar closes above KC Lower band;Se activa si la barra cierra por encima de la banda inferior del KC.
(KC) Bar closes above Lower band;(KC) La barra cierra por encima de la banda inferior.
Is triggered if Bar closes above KC Upper band;Se activa si la barra cierra por encima de la banda superior KC.
(KC) Bar closes above Upper band;(KC) Cierre de la barra por encima de la banda superior
Is triggered if Bar closes below KC Lower band;Se activa si la barra cierra por debajo de la banda inferior del KC
(KC) Bar closes below Lower band;(KC) La barra cierra por debajo de la banda inferior.
Is triggered if Bar closes below KC Upper band;Se dispara si la barra cierra por debajo de la banda superior del KC
(KC) Bar closes below Upper band;(KC) La barra cierra por debajo de la banda superior
Is triggered if Bar opens above KC Lower band;Se activa si la barra se abre por encima de la banda inferior del KC.
(KC) Bar opens above Lower band;(KC) La barra se abre por encima de la banda inferior
Is triggered if Bar opens above KC Lower band after opened below;Se activa si la barra abre por encima de la banda inferior KC después de abrir por debajo de ella.
(KC) Bar opens above Lower band after opened below;(KC) La barra se abre por encima de la banda inferior después de abrir por debajo de ella.
Is triggered if Bar opens above KC Upper band;Se activa si la barra se abre por encima de la banda superior KC.
(KC) Bar opens above Upper band;(KC) La barra se abre por encima de la banda superior
Is triggered if Bar opens above KC Upper band after opened below;Se activa si la barra abre por encima de la banda superior KC después de abrir por debajo de ella.
(KC) Bar opens above Upper band after opened below;(KC) La barra se abre por encima de la banda superior tras abrirse por debajo.
Is triggered if Bar opens below KC Lower band;Se activa si la barra abre por debajo de la banda inferior KC.
(KC) Bar opens below Lower band;(KC) La barra se abre por debajo de la banda inferior
Is triggered if Bar opens below KC Lower band after opened above;Se activa si la barra abre por debajo de la banda inferior KC después de haber abierto por encima de ella.
(KC) Bar opens below Lower band after opened above;(KC) La barra se abre por debajo de la banda inferior tras haberse abierto por encima.
Is triggered if Bar opens below KC Upper band;Se activa si la barra abre por debajo de la banda superior KC.
(KC) Bar opens below Upper band;(KC) La barra se abre por debajo de la banda superior
Is triggered if Bar opens below KC Upper band after opened above;Se activa si la barra abre por debajo de la banda superior KC después de haber abierto por encima de ella.
(KC) Bar opens below Upper band after opened above;(KC) La barra abre por debajo de la banda superior después de haber abierto por encima.
Is triggered if KC Lower band is falling;Se activa si la banda inferior del KC está cayendo.
(KC) Lower band is falling;(KC) La banda inferior está cayendo
Is triggered if KC Lower band is rising;Se activa si la banda inferior KC está subiendo
(KC) Lower band is rising;(KC) La banda inferior está subiendo
Is triggered if KC Upper band is falling;Se activa si la banda superior KC está cayendo
(KC) Upper band is falling;(KC) La banda superior está cayendo
Is triggered if KC Upper band is rising;Se activa si la banda superior KC está subiendo.
(KC) Upper band is rising;(KC) La banda superior está subiendo
(KC) Keltner Channel;(KC) Canal Keltner
(LinReg) Linear Regression;(LinReg) Regresión lineal
Is triggered if LinReg is falling;Se activa si LinReg está cayendo
Is triggered if LinReg is rising;Se activa si LinReg aumenta
(MACD) MACD;(MACD) MACD
MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).#Line#[#Shift#];MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).#Line#[#Shift#]
Is triggered if MACD Main changes direction downwards;Se activa si el MACD principal cambia de dirección a la baja
Is triggered if MACD Main changes direction upwards;Se activa si el MACD Principal cambia de dirección al alza.
Is triggered if MACD Main is falling;Se activa si MACD Principal está cayendo
Is triggered if MACD Main is rising;Se activa si la línea principal del MACD está subiendo
Is triggered if MACD Signal is falling;Se activa si la señal MACD es descendente.
Is triggered if MACD Signal is rising;Se activa si la señal MACD es ascendente
(MO) Momentum;(MO) Momentum
Is triggered if Momentum is falling;Se activa si Momentum está cayendo
Is triggered if Momentum is rising;Se activa si el impulso sube
Exponential Moving Average;Media móvil exponencial
(EMA) Exponential Moving Average;(EMA) Media móvil exponencial
Linear Weighted Moving Average;Media móvil ponderada lineal
(LWMA) Linear Weighted Moving Average;(LWMA) Media móvil lineal ponderada
Method;Método
Is triggered if MA is falling;Se activa si la media móvil cae
Is triggered if MA is rising;Se activa si la media móvil sube
Simple Moving Average;Media móvil simple
(SMA) Simple Moving Average;(SMA) Media móvil simple
Smoothed Moving Average;Media móvil suavizada
(SMMA) Smoothed Moving Average;(SMMA) Media móvil suavizada
Triple Exponential Moving Average;Media móvil exponencial triple
(TEMA) Triple Exponential Moving Average;(TEMA) Media móvil exponencial triple
(MTATR) Average True Range;(MTATR) Rango real medio
(OSMA) Moving Average Of Oscillator;(OSMA) Media móvil oscilante
OSMA(#FastEMA#, #SlowEMA#, #SignalPeriod#)[#Shift#];OSMA(#FastEMA#, #SlowEMA#, #SignalPeriod#)[#Shift#] (OSMA)
Fast EMA;EMA rápida
Slow EMA;EMA lenta
Is triggered if OSMA changes direction downwards;Se activa si el OSMA cambia de dirección hacia abajo.
Is triggered if OSMA changes direction upwards;Se activa si el OSMA cambia de dirección hacia arriba.
Is triggered if OSMA is falling;Se activa si OSMA está cayendo
Is triggered if OSMA is rising;Se activa si aumenta la OSMA
(PSAR) Parabolic SAR;(PSAR) SAR parabólico
ParabolicSAR(#Step#, #Maximum#)[#Shift#];ParabolicSAR(#Step#, #Maximum#)[#Shift#]
Pivots;Pivotes
(Pivots) Pivots;(Pivotes) Pivotes
(QQE) Quantitative Qualitative Estimation;(QQE) Estimación cuantitativa cualitativa
QQE(#RSIPeriod#)[#Shift#];QQE(#RSIPeriod#)[#Shift#]
RSIPeriod;RSIPeriod
sF;sF
wF;wF
Is triggered if QQE Value1 changes direction downwards;Se activa si QQE Value1 cambia de dirección a la baja.
Is triggered if QQE Value1 changes direction upwards;Se activa si QQE Value1 cambia de dirección al alza.
Is triggered if QQE Value1 is falling;Se activa si QQE.Value1 está cayendo.
Is triggered if QQE Value1 is rising;Se activa si aumenta el valor QQE1
Is triggered if QQE Value2 is falling;Se activa si QQE Value2 está bajando.
Is triggered if QQE Value2 is rising;Se activa si QQE Value2 aumenta.
(RSI) Relative Strength Index;(RSI) Índice de fuerza relativa
Is triggered if RSI changes direction downwards;Se activa si el RSI cambia de dirección a la baja.
Is triggered if RSI changes direction upwards;Se activa si el RSI cambia de dirección al alza
Is triggered if RSI is falling;Se activa si el RSI cae
Is triggered if RSI is rising;Se activa si el RSI sube
(STDDEV) Standard Deviation;(STDDEV) Desviación típica
Is triggered if StdDev changes direction downwards;Se activa si StdDev cambia de dirección hacia abajo.
Is triggered if StdDev changes direction upwards;Se activa si StdDev cambia de dirección hacia arriba.
Is triggered if StdDev is falling;Se activa si StdDev está cayendo.
Is triggered if StdDev is rising;Se activa si StdDev aumenta.
(STOCH) Stochastic;(STOCH) Estocástico
Stoch(#KPeriod#, #DPeriod#, #Slowing#).#Line#[#Shift#];Stoch(#KPeriod#, #DPeriod#, #Slowing#).#Line#[#Shift#]
%K Period;Período %K
%D Period;Periodo %D
MA Method;Método MA
Is triggered if Stochastic changes direction downwards;Se activa si el estocástico cambia de dirección a la baja.
Is triggered if Stochastic changes direction upwards;Se activa si el estocástico cambia de dirección al alza.
Is triggered if Stochastic is falling;Se activa si el estocástico cae
Is triggered if Stochastic is rising;Se activa si el estocástico sube
The Williams Percent Range is a momentum indicator that is designed to identify overbought and oversold areas in a nontrending market.;El Williams Percent Range es un indicador de momento que está diseñado para identificar áreas de sobrecompra y sobreventa en un mercado sin tendencia.
(WILL%R) Williams Percent Range;(WILL%R) Rango porcentual Williams
Is triggered if Williams%R changes direction downwards;Se activa si el Williams%R cambia de dirección hacia abajo.
Is triggered if Williams%R changes direction upwards;Se activa si Williams%R cambia de dirección hacia arriba.
Is triggered if Williams%R is falling;Se activa si Williams%R está cayendo
Is triggered if Williams%R is rising;Se activa si Williams%R está subiendo
Close all positions that fit the criteria;Cierra todas las posiciones que cumplen los criterios
Magic number that can identify the order.;Número mágico para identificar el pedido.
Comment can be also used to identify the order. In case of Comment, order matches if the order comments contains the text specified here.;El comentario también puede utilizarse para identificar el pedido. En el caso de Comentario, la orden coincide si el comentario de la orden contiene el texto especificado aquí.
Order identification;Identificación del pedido
Close most profitable position that fits the criteria;Cerrar la posición más rentable que cumpla los criterios
Close most profitable position;Cerrar la posición más rentable
Close specified position or its part;Cerrar la posición especificada o parte de ella
Order size;Tamaño del pedido
Close least profitable position that fits the criteria;Cerrar la posición menos rentable que cumpla los criterios
Close least profitable position;Cerrar la posición menos rentable
Sets Profit Target to a specified level. If PT already exists it will be moved.;Establece el objetivo de beneficio en un nivel especificado. Si PT ya existe, se moverá.
(PT) Set Profit Target;(PT) Fijar un objetivo de beneficios
Set Profit Target;Fijar un objetivo de beneficios
Sets Stop Loss to a specified level. If SL already exists it will be moved.;Establece el Stop Loss en un nivel especificado. Si SL ya existe, se moverá.
(SL) Set Stop Loss;(SL) Fijar Stop Loss
Set Stop Loss;Fijar Stop Loss
Opens limit order at given price;Abre una orden limitada a un precio determinado
(LMT) Enter at limit;(LMT) Entrar al límite
EnterAtLimit;EnterAtLimit
Opens order at current market price;Abre una orden al precio de mercado actual
Magic number is used to identify this trade, it should be unique for every trade you open.;El número mágico se utiliza para identificar esta operación, debe ser único para cada operación que abra.
If set to true, it will allow to place multiple trades with the same Magic Number;Si se establece en true, permitirá colocar múltiples operaciones con el mismo número mágico.
(MKT) Enter at market;(MKT) Entrar en el mercado
EnterAtMarket;EntrarEnMercado
Basic;Básico
Opens stop order at given price;Abre una orden stop a un precio determinado
Number of bars this pending order will be valid, after then it expires. 0 means it never expires.;Número de compases durante los que será válida esta orden pendiente, tras los cuales expirará. 0 significa que nunca expira.
If existing stop order with the same identification exist, should it be replaced?;Si ya existe una orden stop con el mismo ID, ¿debe sustituirse?
(STOP) Enter at stop;(STOP) Entrar en parada
EnterAtStop;EnterAtStop
Advanced;Avanzado
Replace Existing Order;Sustituir un pedido existente
Opens order at current market price
If there already is existing order to an opposite direction, it closes it first.;Abre una orden al precio actual del mercado
Si ya existe una orden en sentido contrario, la cierra primero.
(MKT) Enter/reverse at market;(MKT) Entrar/Cancelar en el mercado
Enter/ReverseAtMarket;Entrar/RetrocederEnElMercado
Number constant;Número constante
(BOOL) Boolean;(BOOL) Booleano
#Value#;#Value#
Boolean Variable;Variable booleana
(BVAR) Boolean Variable;(BVAR) Variable booleana
#Variable#;#Variable#
Double Variable;Doble variable
(DVAR) Double Variable;(DVAR) Variable doble
Integer Variable;Variable entera
(IVAR) Int Variable;(IVAR) Int Variable
(NUM) Number;(NUM) Número
#Number#;#Number#
Assigns a value to the variable;Asigna un valor a la variable
Choose variable to which you want to assign some value;Seleccione la variable a la que desea asignar un valor
(VAR) Assign variable;(VAR) Asignar una variable
Assign variable;Asignar una variable
Custom action;Acción personalizada
Draws Down Arrow;Dibuja una flecha hacia abajo
(v) Draw Down Arrow;(v) Dibujar flecha hacia abajo
Draw Down Arrow;Dibujar flecha hacia abajo
Draws Up Arrow;Dibuja una flecha hacia arriba
(^) Draw Up Arrow;(^) Dibuja una flecha hacia arriba
Draw Up Arrow;Dibuja una flecha hacia arriba
Log message to a given file. The file will be placed in {MT4}/tester/files (for backtest) or in {MT4}/experts/files (for real trading);Guarda el mensaje en un archivo determinado. El archivo se colocará en {MT4}/tester/files (para backtesting) o en {MT4}/experts/files (para trading real)
Logs the specified text to a journal. The text is written to Strategy Tester : Journal during backtest, and to Terminal : Experts during live trading.;Registra el texto especificado en un registro. El texto se escribe en Strategy Tester: Log durante el backtesting, y en Terminal: Experts durante la negociación en vivo.
Sends email with specified text. It relies on correct SMTP settings in MT4 in Tools : Options : Email;Envía un correo electrónico con el texto especificado. Esto depende de la correcta configuración SMTP en MT4 en Herramientas: Opciones: Email
(ASK) Ask;(ASK) Solicitud
Ask;Solicitar
(BID) Bid;(BID) Oferta
Bid;Oferta de compra
(C) Close;(C) Cerrar
(DC) Daily Close;(DC) Cierre diario
(HA C) Heiken Ashi Close;(HA C) Heiken Ashi Cerrar
(HA H) Heiken Ashi High;(HA H) Heiken Ashi Alto
(HA L) Heiken Ashi Low;(HA L) Parte inferior de Heiken Ashi
(HA O) Heiken Ashi Open;(HA O) Heiken Ashi Open
(H) High;(H) Alto
(DH) Daily High;(DH) Máximo diario
(L) Low;(L) Bajo
(DL) Daily Low;(DL) Mínimo diario
(O) Open;(O) Abierto
(DO) Daily Open;(DO) Abierto todos los días
Spread in pips;Diferencial en puntos
(V) Volume;(V) Volumen
Returns account balance in account currency.;Devuelve el saldo de la cuenta en la moneda de la cuenta.
(ACB) AccountBalance;(ACB) AccountBalance
AccountBalance();Saldo de cuenta()
Returns account equity in account currency.;Devuelve el saldo de la cuenta en la moneda de la cuenta.
(ACC) AccountEquity;(ACC) CuentaPatrimonio
AccountEquity();CuentaPatrimonio()
Returns number of bars since the specified order was opened.;Devuelve el número de barras desde que se abrió la orden especificada.
Returns last closed P/L in money for order with given Magic Number. It will return 0 if the order hasn't closed yet. If Magic Number is 0, it will return closed P/L of last order.;Devuelve el último P/L cerrado en plata para la orden cuyo número mágico se indica. Devuelve 0 si la orden aún no se ha cerrado. Si el Número Mágico es 0, devuelve el P/L cerrado de la última orden.
Leave at 0 for very last trade. 1 means trade befor ethe last one, 2 means trade before that, etc.;Deje 0 para la última transacción. 1 significa una transacción anterior a la última, 2 significa una transacción anterior a ésta, etc.
Closed P/L (in money);P/L cerrado (en dinero)
Other;Otros
Returns last closed P/L in pips for order with given Magic Number. It will return 0 if the order hasn't closed yet. If Magic Number is 0, it will return closed P/L of last order.;Devuelve la última posición cerrada en pips para la orden cuyo número mágico se indica. Devuelve 0 si la orden aún no se ha cerrado. Si el número mágico es 0, devuelve el precio de cierre de la última orden.
Closed P/L (in pips);P/L cerrado (en pips)
Returns true if direction of last order matches. Considers only executed orders, not pending orders that were closed.;Devuelve true si la dirección de la última orden coincide. Sólo tiene en cuenta las órdenes ejecutadas, no las órdenes pendientes que se han cerrado.
Returns true is direction of last order doesn't match the specified direction. Considers only executed orders, not pending orders that were closed.;Devuelve true si la dirección de la última orden no coincide con la dirección especificada. Sólo tiene en cuenta las órdenes ejecutadas, no las órdenes pendientes que se han cerrado.
Returns current market position, it will search for all orders that fit the criteria. If there are orders to both long and short, it will return direction of first order found.;Devuelve la posición actual del mercado, buscará todas las órdenes que coincidan con los criterios. Si hay órdenes largas y cortas, devuelve la dirección de la primera orden encontrada.
(MKT) MarketPosition;(MKT) Posición en el mercado
Is triggered if the first identified live order that fits the criteria is Long. It doesn't consider pending orders.;Se activa si la primera orden real identificada que cumple los criterios es larga. No tiene en cuenta los pedidos pendientes.
Is triggered if the first identified live order that fits the criteria is Short. It doesn't consider pending orders.;Se activa si la primera orden real identificada que cumple los criterios es corta. No tiene en cuenta los pedidos pendientes.
Returns number of market positions that fit the criteria.;Devuelve el número de posiciones de mercado que cumplen los criterios.
Returns the sum of all open positions that fit the criteria.;Devuelve la suma de todas las posiciones abiertas que cumplen los criterios.
Returns true if there wasn't active trade that was closed recently - which means at the same bar or even the same minute. This block can be used to filter too frequent trading and improve backtesting accuracy.;Devuelve verdadero si no se ha cerrado ninguna operación activa recientemente, es decir, en la misma barra o incluso en el mismo minuto. Este bloque puede utilizarse para filtrar las operaciones demasiado frecuentes y mejorar la precisión del backtesting.
NoTradeRecentlyClosed(#Symbol#, #MagicNumber#);NoTradeRecentlyClosed(#Symbol#, #MagicNumber#)
Returns open P/L for specified order in money. If you'll not specify any order, it will return sum of open P/L for all active orders.;Devuelve el P/L abierto de la orden especificada en dinero. Si no especifica una orden, le devolverá la suma de las P/L abiertas de todas las órdenes activas.
Open P/L (in money);Open P/L (en dinero)
Returns open P/L for specified order in pips. If you'll not specify any order, it will return sum of open P/L for all active orders.;Devuelve el P/L abierto para la orden especificada en pips. Si no especifica ninguna orden, se devolverá la suma de los P/L abiertos de todas las órdenes activas.
Open P/L (in pips);Open P/L (en pips)
Returns open price level for specified order;Devuelve el nivel de precio abierto para la orden especificada
Order Open Price;Precio de apertura de la orden
Returns Profit Target level for specified order;Devuelve el nivel objetivo de beneficio para la orden especificada
Order Profit Target;Orden Beneficio Objetivo
Returns Stop Loss level for specified order;Devuelve el nivel de Stop Loss de la orden especificada
Order Stop Loss;Orden Stop Loss
Is triggered when there doesn't exist specified pending order;Se activa cuando no hay una orden pendiente especificada.
Pending order doesn't exist;La orden pendiente no existe
Is triggered when there exists specified pending order;Se activa cuando existe una orden pendiente especificada
Returns true if there was active trade that was closed recently - which means at the same bar or even the same minute.;Devuelve un mensaje verdadero si una transacción activa se ha cerrado recientemente, es decir, en la misma barra o incluso en el mismo minuto.
Check if trade closed this bar.;Comprueba si la transacción se cerró este bar.
Check if trade closed in the last minute.;Compruebe si la operación se cerró en el último minuto.
TradeRecentlyClosed(#Symbol#, #MagicNumber#);TradeRecentlyClosed(#Symbol#, #MagicNumber#)
Close Condition;Condición de cierre
AHPR;AHPR
Arithmetic Holding Period Return;Rentabilidad aritmética del periodo de mantenimiento
Ambiguous Trades;Transacciones ambiguas
Ambiguous Trades - trades that start and end at the same bar;Operaciones ambiguas - Operaciones que empiezan y terminan en la misma barra.
Ambiguous Trades %;Operaciones ambiguas % (Operaciones ambiguas)
Ambiguous Trades Percentage - trades that start and end at the same bar;Porcentaje de operaciones ambiguas: operaciones que empiezan y terminan en la misma barra.
Annual % Return;Rentabilidad porcentual anual
Annual Percentage Return;Rentabilidad porcentual anual
Avg. Abs Trade;Promedio. Abs Trade
Average Absolute Trade (including losing trades);Operación media absoluta (incluidas las operaciones perdedoras)
Avg. Bars in Trade;Avg. Bares en el comercio
Average Bars In Trade;Barras medias en el comercio
Avg. Bars Loss;Barras medias Barras de pérdidas
Average Bars In Trade for Loser;Número medio de barras en la operación para los perdedores
Avg. Bars Win;Barras medias Barras ganadoras
Average Bars In Trade for Winner;Barras medias en el comercio para los ganadores
Avg Consec. Losses;Pérdidas medias Pérdidas
Average Consecutive Losses;Pérdidas consecutivas medias
Avg Consec. Wins;Promedio de derrotas consecutivas Victorias
Average Consecutive Wins;Media de victorias consecutivas
Avg. Loss;Pérdidas medias
Average Losing Trade;Promedio de operaciones perdedoras
Avg. Profit Per Day;Beneficio medio Beneficio por día
Avg. Profit Per Month;Beneficio medio diario Beneficio medio mensual
Avg. Profit Per Year;Beneficio medio Beneficio medio anual
Avg. Trade;Comercio medio
Average Trade;Comercio medio
Avg. Trades Per Day;Transacciones medias al día
Avg. Trades Per Month;Transacciones medias al mes
Avg. Trades Per Year;Transacciones medias al año
Avg. Win;Ganador medio
Average Winning Trade;Operación ganadora media
Backtest Duration (s);Duración de la prueba retrospectiva (s)
Backtest duration in seconds;Duración del backtest en segundos
CAGR;CAGR
Compound Annual Growth Rate;Tasa de crecimiento anual compuesto
CalmarRatio;CalmarRatio
Commission;Comisión
Degrees of freedom;Grados de libertad
Max DD %;DD máx en %.
Max Drawdown in %;Reducción máxima en %.
Max DD pips;DD máx en pips
Max Drawdown in pips;Reducción máxima en puntos
Expectancy;Expectativa
Exposure;Exposición
Exposure = # bars in all positions / total # bars in the sample;Exposición = nº de barras en todas las posiciones / nº total de barras de la muestra
Fitness;Fitness
Fitness rank;Rango de fitness
Gross profit;Beneficio bruto
Initial deposit;Depósito inicial
Max Consec. Losses;Consec. máx. Pérdidas
Maximum Consecutive Losses;Máximo de pérdidas consecutivas
Max Consec. Wins;Máximo de pérdidas consecutivas Ganancias
Maximum Consecutive Wins;Ganancias máximas consecutivas
Max Profit;Beneficio máximo
Mini equity chart;Minigráfico de renta variable
Net profit;Beneficio neto
# of canceled;# Número de operaciones anuladas
Number of canceled trades;Número de operaciones anuladas
# of losses;# Número de pérdidas
Number of losses;Número de pérdidas
# of profits;# Número de beneficios
Number of profits;Número de beneficios
Number of trades;Número de transacciones
Payout ratio;Ratio de pago
Profit factor;Factor de beneficio
Results Name;Nombre de los resultados
Ret/DD Ratio;Ratio Ret/DD
Return / Drawdown Ratio;Ratio Rentabilidad / Reducción
R Expectancy;Expectativa R
RSquared;RSquared
RSquared - how straight is the equity curve;RSquared: ¿cómo de recta es la curva de la equidad?
Sharpe Ratio;Ratio de Sharpe
Sharpe Ratio (annualized);Ratio de Sharpe (anualizado)
Strategy Quality Number;Estrategia Calidad Número
SQN Score;Puntuación SQN
Strategy Quality Number Score;Estrategia Número de calidad Puntuación
Stability;Estabilidad
Stability - how straight and steep is the equity curve;Estabilidad: ¿es la curva de renta variable recta y pronunciada?
Stagnation in Days;Estancamiento en días
% Stagnation;Estancamiento en % del total de días
Stagnation in % from total days;Estancamiento en % del total de días
Standard Deviation of Trades;Desviación típica de las operaciones
Symbol on which the test was made;Símbolo en el que se ha realizado la prueba
Symmetry;Simetría
How symmetrical is profit between Long and Short side?;¿Cuál es la simetría de los beneficios entre el lado largo y el lado corto?
TimeFrame;Marco temporal
Timeframe on which the test was made;Período durante el cual se realizó la prueba
Total Trading Days;Número total de días de negociación
Total Trading Months;Total meses de negociación
Total Trading Years;Total de años comerciales
Trades Symmetry;Simetría de las transacciones
How symmetrical is number oftrades between Long and Short side?;¿Cuál es la simetría del número de operaciones entre el lado largo y el corto?
Winning Percent;Ganancia porcentual
Worst Year Profit;Peor año de beneficios
ZProbability;ZProbabilidad
ZScore;ZScore
Balance;Saldo
BarsInTrade;BarsInTrade
Close price;Precio de cierre
Close time;Hora de cierre
Close type;Tipo de cierre
Comment;Comentario
Comm/Swap;Comunicación/Intercambio
MAE ($);MAE ($)
MAE (pips);MAE (puntos)
MFE ($);MFE ($)
MFE (pips);MFE (puntos)
Open price;Precio de apertura
Open time;Hora de apertura
Orig. Open time;Orig. Hora de apertura
% Drawdown;Drawdown
Profit/Loss;Beneficio/Pérdida
Profit/Loss Pct;Porcentaje de pérdidas y ganancias
Profit/Loss Pips;Pips de ganancia/pérdida
Result name;Nombre del resultado
Size;Talla
Ticket;Billete
Time in trade;Duración de la transacción
Max Drawdown in one run;Disposición única máxima
Max % Drawdown in one run;Porcentaje máximo de reducción de una vez
Max profit in one run;Beneficio máximo de una sola vez
Max profit in one run as % of total;Beneficio máximo a la vez como % del total
Max Stagnation in %;Estancamiento máximo en %.
Min trades in one run;Operaciones mínimas en una tirada
Percentage of profitable runs;Porcentaje de carreras rentables
Number of closed positions;Número de posiciones cerradas
Number of closed trades;Número de operaciones cerradas
Number of open positions;Número de puestos vacantes
Number of open trades;Número de operaciones abiertas
Average strategies per hour;Estrategias medias por hora
Strategies;Estrategias
Avg. strategies per hour;Estrategias medias por hora
Top Strategy;La mejor estrategia
Heap memory chart;Gráfico de memoria heap
Memory;Memoria
Memory Usage;Uso de la memoria
Heap Size;Tamaño del montón
Off-heap memory chart;Gráfico de memoria off-heap
Off-Heap Size;Tamaño de la memoria off-heap
Off-heap memory info;Información sobre la memoria fuera de la pila
Allocated objects;Objetos asignados
Allocated memory;Memoria asignada
Number of bars after which this trade will automatically be closed;Número de compases tras los cuales esta transacción se cerrará automáticamente
Exit After Bars;Salida después de las barras
Move StopLoss to Break Even;Mover StopLoss a Break Even
Move SL to BE;Mover SL a BE
SL to BE - Add pips;SL a BE - Añadir pips
Trailing Stop;Tope dinámico
TS Activation Level;Nivel de activación del ST
Strategy will risk given amount of money for every trade
This is basic money management without compounding. It can be used to test real performance of strategies whose Stop Loss is based on ATR.;La estrategia arriesgará una determinada cantidad de dinero por cada operación
Esto es gestión monetaria básica sin capitalización. Se puede utilizar para probar el rendimiento real de las estrategias con Stop Loss basado en ATR.
Risk in $;Riesgo en dólares
Order size will be rounded to the selected number of decimal places. Use 2 for microlots, 1 for mini lots and 0 for stocks and futures.;El tamaño del pedido se redondeará al número de decimales seleccionado. Utilice 2 para microlotes, 1 para minilotes y 0 para acciones y futuros.
How many lots should be traded if we disable or cannot use Money Management - for example when computed trade size is 0;Cuántos lotes se deben negociar si desactivamos o no podemos utilizar la Gestión Monetaria - por ejemplo, cuando el tamaño calculado de la operación es 0.
The biggest lot size allowed;El mayor tamaño de lote permitido
Fixed amount;Importe fijo
Fixed amount: #RiskedMoney# $;Fixed amount: #RiskedMoney# $
RiskedMoney;DineroRiesgo
Size Decimals;Tamaño Decimales
Size if no MM;Talla si no MM
Lots;Lotes
Maximum lots;Lotes máximos
Fixed amount, #RiskedMoney# $;Cantidad fija, #RiskedMoney# $.
No money management
Strategy will trade with fixed number of lots.;Sin gestión monetaria
La estrategia se negociará con un número fijo de lotes.
Order size (number of lots for forex);Tamaño de la orden (número de lotes para forex)
Fixed size;Tamaño fijo
Fixed size: #Lots# lots;Fixed size: #Lots# lots
Fixed size, #Size# lots;Fixed size, #Size# lots
Risk fixed percentage of balance;
Strategy will risk a given % of equity for every trade.
This is a simple but very effective money management that will allow the strategy to increase the number of lots as your account grows.
It is recommended to risk around 2-5% of the account per trade.;Riesgo fijo % del tamaño de la cuenta
La estrategia arriesgará un % determinado del capital para cada operación.
Se trata de una gestión monetaria sencilla pero muy eficaz que permitirá a la estrategia aumentar el número de lotes a medida que su cuenta crezca.
Se recomienda arriesgar alrededor del 2-5% de la cuenta por operación.
If order doesn't have SL then this predefined StopLoss will be used to compute the correct trade size according to money management;Si la orden no tiene SL, se utilizará este StopLoss predefinido para calcular el tamaño correcto de la operación en función de la gestión monetaria.
Risk fixed % of account;Riesgo fijo en % de la cuenta
Risk fixed % of account: #Risk#%, #Lots# lots, #MaxLots# max. lots;Risk fixed % of account: #Risk#%, #Lots# lots, #MaxLots# max. lots
Risk;Riesgo
StopLoss in pips;StopLoss en pips
Risk #Risk#% of account;Risk #Risk#% of account
Size computed as Balance / StockSize. Position sizing method specifically for stocks.;Tamaño calculado como Saldo / TamañoStock. Método de dimensionamiento de posiciones específico para stocks.
If set to true, it will use current account balance. Otherwise it will use initial capital.;Si se establece en true, utilizará el saldo actual de la cuenta. En caso contrario, utilizará el capital inicial.
The biggest size allowed;El mayor tamaño permitido
Stocks size by price;Tamaño de las existencias por precio
Use account balance;Utilizar el saldo de la cuenta
Maximum size;Tamaño máximo
Stocks size by price, max #MaxSize# lots;Tamaño de las acciones por precio, lotes máximos #MaxSize#.
Randomize trades order;Orden aleatorio de las transacciones
Randomize trades order, with method #Method#;Randomize trades order, with method #Method#
Randomly skip trades;Saltar transacciones aleatoriamente
Randomly skip trades, with probability #Probability# %;Randomly skip trades, with probability #Probability# %
Probability;Probabilidad
Max change;Cambio máximo
Randomize min distance;Aleatorizar la distancia mínima
Randomize min distance from price from #Min# to #Max#;Aleatorizar la distancia mínima del precio de #Min# a #Max#.
Randomize slippage;Deslizamiento aleatorio
Randomize slippage from #Min# to #Max#;Aleatorizar el deslizamiento de #Min# a #Max#.
Randomize spread;Distribución aleatoria
Randomize spread from #Min# to #Max#;Aleatorizar la dispersión de #Min# a #Max#.
Randomize starting bar;Aleatorizar la barra de inicio
Randomize starting bar, with max change #MaxChange#;Aleatorizar la barra de inicio, con cambio máximo #MaxChange#.
If true, it uses symmetric parameters - the parameters will be shared for long and short side. Otherwise, the parameters for long and short side will be independent.;Si es verdadero, utiliza parámetros simétricos - los parámetros serán compartidos para los lados largo y corto. De lo contrario, los parámetros de los lados largo y corto serán independientes.
Randomize strategy parameters;Aleatorizar los parámetros de la estrategia
Randomize strategy parameters, with probability #Probability# % and max change #MaxChange# %;Aleatorizar los parámetros de la estrategia, con probabilidad #Probability# % y variación máxima #MaxChange# %.
Symmetric parameters;Parámetros simétricos
Every trade will be allowed.;Se permitirán todas las transacciones.
Allow all trades;Permitir todos los oficios
SQ Default;SQ por defecto
SQ with Portfolio;SQ con cartera
TS Overview;Visión general del ST
Long vs Short P/L;P/L largo vs corto
Long P/L;P/L largo
Short P/L;P/L corto
Long vs Short trades;Operaciones largas y cortas
Long trades;Operaciones largas
Short trades;Operaciones cortas
P/L by day;P/L por día
P/L;P/L
P/L by hour;P/L por hora
P/L by month;P/L por mes
P/L by trade duration;P/L por duración de la transacción
P/L by weekday;P/L por día laborable
P/L by year;P/L por año
PL by Year;PL al año
PL in money by Year;PL en dinero al año
PL in pips by Year;PL en pipos por año
PL in % by Year;PL en % anual
Profit;Beneficios
Loss;Pérdida
P/L Growth by duration;Crecimiento P/L por duración
Long Profit/Loss;Beneficios/pérdidas a largo plazo
Short Profit/Loss;Beneficios/pérdidas a corto plazo
Trades by day;Transacciones diarias
Trades;Transacciones
Trades by duration;Transacciones por duración
Trades by hour;Transacciones por hora
Trades by month;Transacciones por mes
Trades by weekday;Transacciones por día de la semana
Trades by year;Transacciones al año
Wins/Losses by day;Ganancias/pérdidas por día
Wins/Losses by hour;Ganancias/pérdidas por hora
Wins/Losses by month;Ganancias/pérdidas por mes
Wins/Losses by weekday;Ganancias/pérdidas por día laborable
Wins/Losses Profit by day;Ganancias/pérdidas por día
Wins/Losses Profit by hour;Ganancias/pérdidas por hora
Wins/Losses Profit by month;Ganancias/pérdidas mensuales
Wins/Losses Profit by weekday;Ganancias/pérdidas por día laborable
None;No
No commissions;Sin comisión
Percentage based commissions
Used mainly for stocks, it computes commission as % of actual price of purchased asset.;Comisiones porcentuales
Utilizadas principalmente para acciones, calculan la comisión como un % del precio real del activo comprado.
Commission in % of price per full lot (5 means 5%);Comisión en % del precio total del lote (5 significa 5%).
Percentage based;Comisión en porcentaje
Simple size-based commissions
Simple method of commissions computation - it uses commissions in $ per lot and multiplies it by actual trade size.;Comisiones simples basadas en el tamaño
Método simple de cálculo de comisiones - utiliza comisiones en $ por lote y las multiplica por el tamaño real de la transacción.
Commission in $ per complete lot;Comisión en $ por lote completo
Size based;En función del tamaño
No scaling;
Puede utilizarse si está utilizando la precisión más baja de Tiempo seleccionado en el backtest principal para encontrar y evaluar rápidamente estrategias válidas. A continuación, puede utilizar esta comprobación cruzada para volver a probar la estrategia con una precisión mayor y ver si funciona igual con una prueba retrospectiva de mayor precisión.
WF matrix;Matriz WF
WF optim.;WF optim.
Symbol %s doesn't exist.;El símbolo %s no existe.
Invalid MT4 data specification file.;Archivo de especificación de datos MT4 no válido.
Starting clone...;Inicio de clonación...
Starting Export to CSV...;Iniciar exportación a CSV...
Starting export to MT4...;Iniciar exportación a MT4...
Exported to MT5 %s;Exportar a MT5 %s
Starting export to MT5...;Iniciar exportación a MT5...
Intrument cannot be empty.;El instrumento no puede estar vacío.
Added symbol '%s';Añadir símbolo '%s'.
Some symbols cannot be added.;Algunos símbolos no pueden añadirse.
Cannot add symbol %s. Reason: %s;No se ha podido añadir el símbolo %s. Motivo: %s
Completed;Completado
Completed - no data found;Completado - no se han encontrado datos
Importing Darwinex data ...;Importar datos Darwinex ...
Error while importing Darwinex data;Error al importar datos Darwinex
Invalid data type. Must be %s or %s;Tipo de datos no válido. Debe ser %s o %s
Loading symbol's checksums;Carga de sumas de comprobación de símbolos
Normal download;Descarga normal
Importing file...;Importar archivo...
Imported file data %s;Datos del archivo importado %s
Recomputing cloned data;Recálculo de datos clonados
Checking file for import...;Comprobando el archivo a importar...
Starting file import...;Empezar a importar el archivo...
Any;Todos
Cannot add ticker '%s'. EOD data subscription not active.;No se ha podido añadir el ticker '%s'. La suscripción de datos EOD no está activa.
Cannot add ticker '%s'. Intraday data subscription not active.;No se ha podido añadir el ticker '%s'. La suscripción a datos intradía no está activa.
Search method not set.;El método de búsqueda no está definido.
Starting import from file...;Iniciar importación desde archivo...
Cannot read strategy file - it is broker-locked;No se puede leer el archivo de estrategia - está bloqueado por un broker.
Number of results in databank %s %s %d;Número de resultados en la base de datos %s %s %d
Databank %s doesn't exist;La base de datos %s no existe
Project run time;Tiempo de ejecución del proyecto
Project run time %s %s;Tiempo de ejecución del proyecto %s %s
Option not supported for current broker;Opción no soportada por el broker actual
Strategy doesn't contain XML source code.;La estrategia no contiene código fuente XML.
An error occured while generating the strategy XML source code.\nExc.;Se ha producido un error al generar el código fuente XML de la estrategia .\nExc.
Cannot find metaeditor.exe. Please check your MetaTrader installation path;No se pudo encontrar metaeditor.exe. Por favor, compruebe la ruta de instalación de su MetaTrader.
MetaTrader data folder doesn't exist. Please check your settings;La carpeta de datos de MetaTrader no existe. Compruebe su configuración
MQL compilation timed out;La compilación MQL ha expirado
EA was not created. Compilation failed;No se ha creado la EA. Error de compilación
Tradelist export failed;Error en la exportación de la lista de transacciones
OOS %;% OOS
IS days;Días IS
Runs;Ejecución
OOS days;Días OOS
File refreshed.;Archivo actualizado.
Cannot delete a protected snippet.;No se puede eliminar un extracto protegido.
File '%s'doesn't exist.;El fichero '%s'no existe.
Files deleted.;Archivos borrados.
Cannot change a protected snippet.;No se puede editar el extracto protegido.
File renamed.;Archivo renombrado.
Directory cannot be cloned.;El directorio no se puede clonar.
File cloned.;Archivo clonado.
The directory could not be created.;No se ha podido crear el directorio.
File name cannot be blank.;El nombre del archivo no puede estar vacío.
Cannnot create signal based on indicator '%s' because it doesn't exist.;No se puede crear una señal basada en la bandera '%s' porque no existe.
Cannot create snippet.;No se ha podido crear el fragmento.
The file could not be created.;No se ha podido crear el archivo.
File created.;Archivo creado.
Templates created.;Plantillas creadas.
Template created.;Modelo creado.
File saved.;Archivo guardado.
Protected snippet doesn't need to be compiled.;No es necesario compilar el fragmento protegido.
Protected snippet doesn't need to be fixed.;No es necesario corregir el fragmento protegido.
New imports added.;Nuevas importaciones añadidas.
No new imports added.;No se han añadido nuevas importaciones.
never;nunca
every 10 seconds;cada 10 segundos
every 20 seconds;cada 20 segundos
every 30 seconds;cada 30 segundos
every 45 seconds;cada 45 segundos
every minute;cada minuto
every 2 minutes;cada 2 minutos
every 5 minutes;cada 5 minutos
every 10 minutes;cada 10 minutos
every 15 minutes;cada 15 minutos
every 30 minutes;cada 30 minutos
every hour;cada hora
Databank with name '%s' already exists.;La base de datos con el nombre '%s' ya existe.
Cannot create databank.;No se puede crear una base de datos.
Databank added.;Base de datos añadida.
Memory usage warning;Advertencia de uso de memoria
Cannot load block settings.;No se han podido cargar los parámetros del bloque.
Cannot save block settings.;No se puede guardar la configuración del bloque.
Cannot load Clear databanks settings.;No se pueden cargar los parámetros de Clear databanks.
Clear databanks;Limpiar los bancos de datos
Source databank not found;Base de datos de origen no encontrada
Target databank not found;Banco de datos de destino no encontrado
Save to files;Guardar en archivos
Cannot load settings of Cross check '%s'.;No se ha podido cargar la configuración de comprobación cruzada '%s'.
Cannot load CrossChecks settings. %s;No se ha podido cargar la configuración de CrossChecks. %s
Cannot load Filtering settings.;No se ha podido cargar la configuración del filtro.
Source directory is not set.;El directorio fuente no está definido.
Source directory doesn't exist.;El directorio fuente no existe.
Instrument doesn't exist.;El instrumento no existe.
Load from files;Carga desde archivos
Strategy loading failed;Error al cargar la política
Cannot load option DeleteFailedStrategies.;No se ha podido cargar DeleteFailedStrategies.
Build run time limit not set or has invalid value;El límite de tiempo de ejecución de compilación no está establecido o tiene un valor no válido.
SQX target directory is not set.;El directorio de destino SQX no está definido.
SQX target directory doesn't exist.;El directorio de destino SQX no existe.
STR (SQ3) target directory is not set.;El directorio de destino STR (SQ3) no está definido.
STR (SQ3) target directory doesn't exist.;El directorio de destino STR (SQ3) no existe.
Stop & Start;Parar y arrancar
deleted from databank, failed: %s;borrado de la base de datos, fallo: %s
Passed;Éxito
Failed;Fallido
Generated;Generado
Clearing databanks...;Eliminación del banco de datos...
Error: Databank %s not found;Error: Banco de datos %s no encontrado
Databanks cleared;Limpieza del banco de datos
Starting...;Puesta en marcha...
Portfolio cannot be created because databank '%s' is empty.;No se puede crear la cartera porque el banco de datos '%s' está vacío.
Portfolio not created: databank '%s' is empty.;Cartera no creada: La base de datos '%s' está vacía.
Portfolio cannot be created because databank '%s' contains only one strategy.;No se puede crear la cartera porque la base de datos '%s' sólo contiene una estrategia.
Portfolio not created: databank '%s' contains only one strategy.;Cartera no creada: la base de datos '%s' sólo contiene una estrategia.
Portfolio created from %d strategies.;Cartera creada a partir de %d estrategias.
Portfolio created from %d strategies from source databank '%s' saved to target databank '%s'.;La cartera creada a partir de %d estrategias en la base de datos de origen '%s' se ha guardado en la base de datos de destino '%s'.
fit the conditions;adaptar las condiciones
Deleted;Suprimido
Copied;Copiado
Moved;Movido
%s loaded;%s cargado
%s cannot be loaded. Error: %s;%s no se puede cargar. Error: %s
Loaded strategies;Estrategias cargadas
Processing notification...;Procesar la notificación...
Nothing to optimize;Nada que optimizar
Retested;Reintentado
%s saved in SQX format;%s guardado en formato SQX
%s saved in STR (SQ3) format;%s guardado en formato STR (SQ3)
%s cannot be saved. Error: %s;%s no se puede guardar. Error: %s
Saved strategies in SQX format;Estrategias guardadas en formato SQX
Saved strategies in STR (SQ3) format;Estrategias guardadas en formato STR (SQ3)
Starting Stop & Start evaluation...;Inicio de la evaluación Stop & Start...
All conditions met, stopping project...;Si se cumplen todas las condiciones, detén el proyecto...
Starting project '%s'...;Iniciar proyecto '%s'...
Cannot start project '%s';No se ha podido iniciar el proyecto '%s'.
Loading GUI...;Cargando la interfaz gráfica...
Automatic quick backtest starts in;El backtest rápido automático comienza en
Automatic quick backtest: waiting for a change.;Backtest rápido automático: a la espera de un cambio.
Failure;Fallido
This strategy format is not compatible with Simple Wizard.;Este formato de política no es compatible con Simple Wizard.
Back to normal value;Vuelta al valor normal
Create new variable;Crear una nueva variable
Save strategy?;¿Salvar la estrategia?
Identification of this random placeholder. It is used to refer it in another blocks.;Identifica este marcador de posición aleatorio. Se utiliza para referenciarlo en otro bloque.
All subcharts must have unique settings.;Todos los subplanes deben tener parámetros únicos.
Files;Archivos
Save to file...;Guardar en archivo...
Source code;Código fuente
Backtest results;Resultados de las pruebas retrospectivas
Skin;Tema
Back to editor;Volver al editor
Save to Retester;Guardar en Retester
Import;Importar
To estimate strategy testing time we have to run some initial benchmarks of StrategyQuant speed on this computer.;Para estimar el tiempo para probar las estrategias, tenemos que hacer algunas pruebas iniciales de la velocidad de StrategyQuant en este equipo.
Parameter sets;Conjuntos de parámetros
Parameter values;Valores de los parámetros
Indicator values;Valores de los indicadores
Apply to all blocks of the same indicator;Aplicar a todos los bloques del mismo indicador
Range of indicator output values. It will be used in conditions that compare this indicator with a numeric value;Rango de valores de salida del indicador. Se utilizará en condiciones que comparen este indicador con un valor numérico.
WF result type:;WF Tipo de resultado :
Final WF result;Resultado final WF
WF Stability (%) - performance in run vs in optimization part;Estabilidad WF (%): rendimiento en tiempo de ejecución en comparación con la parte de optimización.
WF Score (%) - how much the optimization improved against original strategy;Puntuación WF (%) - mejora de la optimización en comparación con la estrategia original.
Show main result if Cross check result doesn't exist;Mostrar el resultado principal si el resultado de la comprobación cruzada no existe.
XML Files;Ficheros XML
Select file;Seleccione el archivo
Filters saved.;Filtros guardados.
Filters loaded.;Filtros cargados.
Custom projects;Proyectos a medida
Full settings;Ajustes completos
Project is in progress;Proyecto en curso
Loading directory picker folders failed.;Ha fallado la carga de carpetas en el selector de directorios.
Calibrate indicators;Calibrar indicadores
Select view to edit;Seleccione la vista que desea modificar
Create new view;Crear una nueva vista
Clone this view;Clonar esta vista
Delete this view;Borrar esta vista
Save changes;Guardar cambios
Column properties;Propiedades de las columnas
Cannot change default view;No se puede cambiar la vista por defecto
The view has to contain at least one column.;La vista debe contener al menos una columna.
Trading Options;Opciones comerciales
Cannot save settings. Optimization element not found in xml config.;No se puede guardar la configuración. No se ha encontrado el elemento de optimización en la configuración xml.
minutes;minutos
Copying strategies to retester;Copiar pólizas a retester
Saving EA;Copia de seguridad de EA
Disable all;Desactivar todo
Cross checks are enabled only in Pro version;Las comprobaciones cruzadas sólo se activan en la versión Pro
OOS:;OOS :
Type:;Tipo :
Format;Formato
Select folder to export content;Seleccione la carpeta para exportar el contenido
%dd %dh %dm;%dd %dh %dm
%dh %dm;%dh %dm
%dm %ds;%dm %ds
%ds;%ds
Custom...;A medida...
Export format;Formato de exportación
You can export contents either to classic CSV file or MS Office XLSX file.;Puede exportar el contenido a un archivo CSV clásico o a un archivo XLSX de MS Office.
Use comma in numeric values;Utilice la coma en los valores numéricos
XLSX;XLSX
CSV;CSV
Configuration...;Configuración...
StrategyQuant Website;Sitio web de StrategyQuant
Update license;Actualización de la licencia
Choose your skin;Elija su tema
And language;Y el lenguaje
Move databank;Mover la base de datos
Move to position:;Muévete a una posición:
Note: Positions start after default databanks.;Nota: Las posiciones comienzan después de las bases de datos por defecto.
Move;Mover
How to start;Cómo empezar
QuantDataManager allows you to download or import data from various sources,;QuantDataManager le permite descargar o importar datos de diversas fuentes,
To start simply choose some Dukascopy data to download, or create and import your data from files.;Para empezar, sólo tiene que elegir los datos de Dukascopy que desea descargar, o crear e importar sus datos a partir de archivos.
Default auto-sync interval;Intervalo de sincronización automática por defecto
Configuration;Configuración
CPU;CPU
Optimizations;Optimizaciones
Troubleshooting;Solución de problemas
Remember View type and Sorting in File chooser;Memorización del tipo de vista y clasificación en el selector de archivos
Window Header custom text;Encabezado de ventana personalizado
Window Footer custom text;Pie de ventana personalizado
Total cores available;Número total de procesadores lógicos disponibles
Garbage collector:;Recogedor de basura :
ParallelGC (Recommended);ParaleloGC (recomendado)
G1;G1
Let Java decide;Deja que Java decida
Let program determine maximum memory;Deje que el programa determine la memoria máxima
Set maximum memory to;Ajuste la memoria máxima a
Perform memory cleanup periodically -;Realizar limpiezas de memoria periódicamente -
Clean memory periodically by explicitly calling Java Garbage Collector.;Limpie la memoria periódicamente llamando explícitamente al Recolector de Basura de Java.
Apply to all existing databanks;Aplicar a todas las bases de datos existentes
Databanks keep strategies in memory for fast access.;Los bancos de datos almacenan las políticas en la memoria para un acceso rápido.
Save chart data to .sq4 file (not recommended);Guardar los datos gráficos en un archivo .sq4 (no recomendado)
Use memory protection - stop projects when 85% of memory is reached;Utilice la protección de memoria: detenga los proyectos cuando se utilice el 85% de la memoria.
This will stop your projects when SQ reaches 85% of memory usage.;Esta opción detendrá sus proyectos cuando SQ alcance el 85% de uso de memoria.
Activate debug level;Habilitar nivel de depuración
Don't store data for 3D charts in Optimization profile;No almacenar datos gráficos 3D en el perfil de optimización
Turned on by default, it saves a lot of memory both in RAM and in disk files;Activado por defecto, ahorra mucha memoria tanto en RAM como en archivos de disco.
Promo;Promo
DISMISS;DESESTIMAR
Saving databanks before exit;Copia de seguridad de las bases de datos antes de la salida
Synchronizing databank into files;Sincronización de bases de datos en ficheros
Exit without saving;Salir sin guardar
Cancel saving;Cancelar copia de seguridad
Please note that if you exit without saving, all new or retested strategies will not be saved;Tenga en cuenta que si sale sin guardar, todas las estrategias nuevas o que vuelva a probar no se guardarán.
Please note that if you cancel saving, all new or retested strategies will not be saved;Tenga en cuenta que si cancela la copia de seguridad, todas las estrategias nuevas o que vuelva a probar no se guardarán.
Snippets Compilation Failed!;¡La compilación de los fragmentos ha fallado!
Previous correct version of snippets is used. Failed snippets:;Se utiliza la versión anterior correcta de los fragmentos. Error en la compilación del fragmento :
Do you really want to stop?;¿De verdad quieres parar?
Remove databank;Borrar la base de datos
Are you sure you want to remove databank '%s'?;¿Estás seguro de que quieres borrar la base de datos '%s'?
Cannot remove databank '%s' as it is currently used by tasks:;No se puede eliminar la base de datos '%s' porque está siendo utilizada por tareas:
Cannot rename databank '%s' when project is running;No se ha podido renombrar la base de datos '%s' mientras se ejecuta el proyecto.
Databank renamed;Cambio de nombre de la base de datos
Removing reports;Eliminar informes
Are you sure you want to remove selected reports (%d)?;¿Está seguro de que desea eliminar los informes seleccionados (%d)?
You have to select at least one strategy to delete;Debe seleccionar al menos una estrategia para eliminarla
Databank reloaded;Base de datos recargada
You are already in Retester;Ya está en Retester
You have to select at least one strategy;Debe seleccionar al menos una estrategia
Cannot load records to databank when project is in loading/running state;No se pueden cargar registros en la base de datos mientras el proyecto se está cargando/ejecutando.
SQ Extension files;Archivos de extensión SQ
Max optimizations: %s;Optimizaciones máximas: %s
Default build config;Configuración por defecto
EA saved;EA salvado
Tradelist exported;Lista comercial exportada
Error - Instrument for symbol ';Error - Instrumento para símbolo '
Block settings loaded;Parámetros de bloque cargados
Block settings saved;Parámetros de bloque guardados
No indicators defined.;No hay banderas definidas.
No Stop/Limit blocks defined.;No se ha definido ningún bloque de parada/límite.
Settings saved;Parámetros guardados
Databank content exported;Contenido de la base de datos exportado
Max lookback period: %d;Periodo máximo de respuesta: %d
Indicator based;Basado en un indicador
Underlying Symbol;Símbolo subyacente
Hide;Ocultar
Hide this data in Symbol choice in Builder/Retester/Optimizer;Ocultar estos datos en la selección de símbolos en Builder/Retester/Optimizer
No data defined.;No hay datos definidos.
Clone of %s;Clon de %s
Download speed;Velocidad de descarga
Estimated time left;Tiempo restante estimado
Loading...;Cargando...
SQ Config Files;Archivos de configuración de SQ
Load SQ config;Cargar configuración SQ
Reason to accept;Motivo de la aceptación
License Verification Failed!;Comprobación de licencia fallida.
Filters result;Resultado del filtrado
Best WF;Mejor WF
Error while loading strategies into databank '%s' - %s;Error al cargar políticas en la base de datos '%s' - %s
Cannot clear databanks when project is running;No se pueden borrar las bases de datos mientras el proyecto está en marcha.
Clear all databanks;Borrar todas las bases de datos
PASSED;APROBADO
FAILED;FALLO
NOT EVALUATED;NO VALORADO
Choose path to your %s MetaTrader installation;Elija la ruta de su instalación %s MetaTrader
Select installation folder;Seleccione la carpeta de instalación
Select data folder;Seleccione la carpeta de datos
Source code not available.;El código fuente no está disponible.
AlgoWizard;AlgoWizard
Getting started;Para empezar
Import/Export:;Importar/Exportar :
Import/Export extensions;Extensiones de importación y exportación
Darwinex Tick Data;Darwinex Datos de garrapatas
SQ Equity data;Datos de SQ Equity
SQ Futures data;Datos de SQ Futures
TickDownloader import;Importar desde TickDownloader
Optimization profile;Perfil de optimización
Sys. Param Permutation;Sist. Param Permutación
Automatic retest;Repetición automática de la prueba
Automatically retest strategies using their last settings on the full data - this is usable when you download most recent data and you want to retest the strategies on them.;Vuelve a probar automáticamente las estrategias utilizando sus últimos ajustes en los datos completos: esto resulta útil cuando se descargan los datos más recientes y se desea volver a probar las estrategias en ellos.
Deletes all strategies from selected databanks.;Elimina todas las estrategias de los bancos de datos seleccionados.
Create portfolio;Crear cartera
Create portfolio from all strategies in source databank, save it to target databank.;Crea una cartera a partir de todas las estrategias de la base de datos de origen y la guarda en la base de datos de destino.
Filter strategies in databank using conditions below and determine what to do with the ones that match teh filter - delete, copy or move to another databank.;Filtra las estrategias de la base de datos utilizando las condiciones que se indican a continuación y determina qué hacer con las que coinciden con el filtro: eliminarlas, copiarlas o moverlas a otra base de datos.
Skips to a defined task when the conditions below are true.;Cambia a una tarea definida cuando se cumplen las siguientes condiciones.
Load strategies from folder on the disc to a databank of your choice;Carga las estrategias desde una carpeta del disco a una base de datos de su elección.
Notifies you when the project gets to a certain point. Optionally it can stop the project and wait for your confirmation to continue.;Le avisa cuando el proyecto alcanza un punto determinado. Opcionalmente, puede detener el proyecto y esperar tu confirmación para continuar.
Save strategies from databank to a folder(s) and format(s) of your choice;Guarda las estrategias de la base de datos en la(s) carpeta(s) y formato(s) que elijas.
Allows stopping this custom project when conditions are fulfilled, and start another external custom project after stop.;Permite detener este proyecto personalizado cuando se cumplen las condiciones, e iniciar otro proyecto personalizado externo después de detenerlo.
Skips to a defined task when the conditions below are true;Cambia a una tarea definida cuando se cumplen las siguientes condiciones
Import/Export:Export extensions;Importar/Exportar:Extensiones de exportación
Export extensions;Extensiones de exportación
Import/Export:Import extensions;Importar/Exportar:Importar extensiones
Import extensions;Importar extensiones
Move left;Muévete a la izquierda
Move right;Desplazarse a la derecha
Move to position;Mover a posición
Update all;Actualizar todo
Add Darwinex data;Añadir datos Darwinex
Darwinex Data Disclaimer;Advertencia sobre datos Darwinex
Download data for existing symbols;Descargar datos de símbolos existentes
Import data;Importar datos
Find data;Buscar datos
Update;Actualizar datos
Refresh databank content;Actualizar el contenido de la base de datos
Databank synchronization type;Tipo de sincronización de bases de datos
Disabled when file-based configuration is used;Desactivado cuando se utiliza la configuración basada en archivos
Disabled for Last generation databank;Desactivado para las bases de datos de última generación
Comma separated files (.csv);Ficheros separados por comas (.csv)
HTML report files (.HTML);Ficheros de informe HTML (.HTML)
PDF report files (.PDF);Archivos de informe PDF (.PDF)
Strategy result files (.str);Ficheros de resultados de la estrategia (.str)
StrategyQuant files (.SQX);Archivos StrategyQuant (.SQX)
EasyLanguage for Tradestation (*.el);EasyLanguage para Tradestation (*.el)
EasyLanguage for MultiCharts (*.pla);EasyLanguage para MultiCharts (*.pla)
MetaTrader 4 Expert Advisor (.MQ4);Asesor Experto para MetaTrader 4 (.MQ4)
MetaTrader 5 Expert Advisor (.MQ5);Asesor experto para MetaTrader 5 (.MQ5)
Pseudo code text file (.TXT);Archivo de texto del pseudocódigo (.TXT)
Strategy XML file (.XML);Archivo XML de estrategia (.XML)
Sync to files now;Sincronizar con archivos ahora
Do you really want to stop all?;¿De verdad quieres pararlo todo?
Choose settings file;Elegir archivo de parámetros
Template loaded;Plantilla cargada
Strategy settings loaded;Configuración de la política cargada
Use Full sample;Utilizar la muestra completa
Backtest precision;Precisión de las pruebas retrospectivas
Optimization Profile conditions;Condiciones del perfil de optimización
Default settings;Ajustes por defecto
Conditions below are evaluated. Cross check fails if any of them fail.;Se evalúan las siguientes condiciones. La comprobación cruzada falla si falla alguna de ellas.
% of Profitable Optimizations;% de optimizaciones rentables
Average profit (in $) of all optimizations is;El beneficio medio (en $) de todas las optimizaciones es
Uniform distribution - less than;Distribución uniforme - menos de
changes from positive to negative;pasa de positivo a negativo
StDev of average profit;Desviación estándar del beneficio medio
System Parameters Permutation conditions;Parámetros del sistema Condiciones de intercambio
Cross check fails if any of the conditions below fails.;La comprobación cruzada falla si se cumple alguna de las siguientes condiciones.
Maximum tests;Pruebas máximas
Check passes if all the conditions below pass;La comprobación se supera si se cumplen todas las condiciones siguientes
Check passes if at least;La comprobación se supera si al menos
of these conditions pass for at least;de estas condiciones durante al menos
markets;mercados
Turn on detailed configuration;Activar la configuración detallada
Set recommended WF conditions;Definir las condiciones recomendadas para el WF
results have robustness score >=;los resultados tienen una puntuación de robustez >=
Robustness score must be >=;La puntuación de robustez debe ser >=
Parallel download count;Número de descargas paralelas
Pause all;Suspender todo
Continue all;Continuar
Stop all;Detener todo
Test strategy in MetaTrader 4 with tick precision;Probando la estrategia en MetaTrader 4 con precisión de tick
How to export data from Quant Data Manager and import to Metatrader 5;Cómo exportar datos desde Quant Data Manager e importarlos a MetaTrader 5
Import history data from MetaTrader 4;Importar datos históricos desde MetaTrader 4
Strategy accepted stats;Estadísticas de la estrategia aceptada
How to add config here;Cómo añadir una configuración aquí
Project flow log;Registro del progreso del proyecto
Estimated time to finish;Tiempo estimado de realización
How to add config;Cómo añadir una configuración
To add your config to Saved configs save it to folder {SQ}/user/settings/Configs;Para añadir su configuración a las Configs guardadas, guárdela en la carpeta {SQ}/user/settings/Configs.
Text project flow;Flujo del proyecto de texto
Visual project flow;Flujo visual del proyecto
Ratio;Informe
Relative;Relacionado
Show indicators;Mostrar indicadores
reset;reiniciar
Show/hide;Mostrar/Ocultar
Price;Precio
Trade #;Nº de transacción
Strategy doesn't have chart data stored.;La estrategia no tiene datos gráficos almacenados.
Optimization profile levels;Niveles del perfil de optimización
Total optimizations;Optimizaciones totales
Profitable optimizations;Optimizaciones rentables
Losing optimizations;Perder optimizaciones
Zero profit (no trades ?) optimizations;Optimizaciones de beneficio cero (¿sin transacciones?)
Check;Consulte
more than;más de
must be profitable;debe ser rentable
Performance Distribution;Distribución del rendimiento
Checks;Comprobaciones
Average profit;Beneficio medio
Uniform distribution;Distribución uniforme
changes;intercambiar
Best profit;Mejor beneficio
Avg profit;Beneficio medio
StdDev;Desviación estándar
Customize checks level;Personalice el nivel de control
No data for 3D Optimization chart.;No hay datos para el gráfico de optimización 3D.
X - Axis;Eje X
Y - Axis;Eje Y
Z - Axis;Eje Z
Chart type;Tipo de gráfico
3D Points;Puntos 3D
3D Bar;Barra 3D
3D Surface;Superficie 3D
Top view;Vista superior
Copied to clipboard;Copiar al portapapeles
Save as EA (MT4);Guardar como EA (MT4)
Save as EA (MT5);Guardar como EA (MT5)
Configure;Puesta en marcha
Configure this if you use MetaTrader 4;Configúrelo si utiliza MetaTrader 4
Path to MetaTrader4;Camino a MetaTrader4
MetaTrader4 Experts Data Folder;Carpeta de datos de MetaTrader4 Experts
Configure this if you use MetaTrader 5;Configúrelo si utiliza MetaTrader 5
Path to MetaTrader5;Camino a MetaTrader5
MetaTrader5 Experts Data Folder;Carpeta de datos de MetaTrader5 Experts
Walk-Forward Matrix Result;Resultado de la matriz Walk-Forward
Walk-Forward Optimization Filter;Filtro de optimización Walk-Forward
Walk-Forward Matrix Filter;Filtro matricial Walk-Forward
Walk-Forward Run;Carrera a pie
Note - if you change filter values or conditions below then WF result displayed on this screen will be recomputed, but it will not change result in databank.;Nota - si cambia los valores o las condiciones del filtro, se recalculará el resultado del WF que aparece en esta pantalla, pero no se modificará el resultado de la base de datos.
WFM Result;Resultado WFM
Displayed value;Valor visualizado
Strategy metric;Métrica estratégica
WF special metric;Métrica especial WF
Automatically retest strategies;Volver a probar automáticamente las estrategias
Strategies will be retested using their last settings.;Las estrategias se volverán a probar utilizando sus últimos ajustes.
Source databank;Fuente de la base de datos
Target databank;Base de datos de destino
Clear selected databanks;Borrar las bases de datos seleccionadas
All strategies inside selected databanks will be removed.;Se borrarán todas las estrategias de las bases de datos seleccionadas.
Add databank;Añadir bases de datos
Maximum strategies;Estrategias máximas
Run all crosschecks independently from crosscheck filters failure;Ejecute todas las comprobaciones cruzadas independientemente del fallo del filtro de comprobación cruzada.
If turned off (default), when crosscheck filter on strategy fails no further crosschecks are evaluated.;Si esta opción está desactivada (por defecto), cuando el filtro de comprobación cruzada de la estrategia falla, no se evalúan más comprobaciones cruzadas.
If turned on, ALL crosschecks will be performed for strategy, even if some of cross checks don't pass the filtering.;Si está activada, se realizarán TODAS las comprobaciones cruzadas para la política, aunque algunas comprobaciones cruzadas no pasen el filtro.
to databank;a la base de datos
Include also subdirectories;Incluya también los subdirectorios
What to do with unrecognized instrument;Qué hacer con un instrumento no reconocido
If strategy contains unrecognized instrument SQ will be not able to determine its pip and point values, etc.;Si la estrategia contiene un instrumento no reconocido, SQ no podrá determinar sus valores de pips y puntos, etc.
Skip strategy;Omitir la estrategia
Use instrument;Utilizar el instrumento
Save in SQX format;Guardar en formato SQX
Save in STR (SQ3) format;Guardar en formato STR (SQ3)
No other custom projects defined.;No se han definido otros proyectos personalizados.
Stop &#semicolon# Start;Stop &#semicolon# Start
Stop this custom project if following conditions are true;Detiene este proyecto personalizado si se cumplen las siguientes condiciones
After stop, start another custom project;Tras la parada, inicia otro proyecto personalizado
Rename custom project;Cambiar el nombre del proyecto personalizado
Copy config from task;Copiar la configuración de la tarea
Copy from task:;Copiar la tarea :
Copy config to task(s);Copiar la configuración en una o varias tareas
Copy configs from task;Copiar configuraciones de tareas
to these task(s);a esta(s) tarea(s)
Copy config from existing task;Copiar la configuración de una tarea existente
Rename task;Cambiar el nombre de la tarea
Enter the name;Introduzca el nombre
Delete task;Eliminar la tarea
Run project from here;Ejecute el proyecto desde aquí
Run this task only;Ejecutar sólo esta tarea
Enable task;Activar la tarea
Disable task;Desactivar tarea
Test config;Probar la configuración
Rename databank;Cambiar el nombre de la base de datos
New databank name;Nuevo nombre para la base de datos
Cloned data symbol postfix;Símbolo de datos clonados postfix
Select timeframe and session;Seleccione el intervalo de tiempo y la sesión
Warning - there was a change in MT4 from Build 8xx up - it does not respect the spread setting from FXT file, instead it applies spread configured in Strategy Tester.;Advertencia - ha habido un cambio en MT4 a partir de la Build 8xx - no respeta la configuración del spread en el archivo FXT, sino que aplica el spread configurado en Strategy Tester.
Data postfix;Datos Postfix
Download Darwinex data for;Descargue los datos de Darwinex en
Import data from Darwinex;Importar datos de Darwinex
Darwinex data folder;Carpeta de datos Darwinex
Fast download is available only in Pro version.;La descarga rápida sólo está disponible en la versión Pro.
Upgrade your license to Pro version and start downloading data quickly and reliably.;Actualice su licencia a la versión Pro y empiece a descargar datos de forma rápida y fiable.
Upgrade To Pro Version;Actualizar a la versión Pro
Timestamp is start of bar time (MetaTrader, Dukascopy, forex data);La marca de tiempo corresponde al inicio del tiempo de la barra (MetaTrader, Dukascopy, datos forex).
Timestamp is end of bar time (NinjaTrader, Tradestation, futures data);La marca de tiempo es el final del tiempo de la barra (NinjaTrader, Tradestation, datos de futuros).
Data errors handling;Tratamiento de errores de datos
Stop import;Detener la importación
Ignore lines with errors;Ignorar líneas con errores
Add SQ Equity Data;Añadir datos de SQ Equity
Find data by;Buscar datos por
Search in ticker;Buscar en ticker
Search in name;Buscar por nombre
Search text;Buscar en texto
You can enter multiple symbols separated by comma, semicolon or new line.;Puede introducir varios símbolos separados por una coma, un punto y coma o una línea nueva.
for example: AAPL, Microsoft, Amazon;por ejemplo: AAPL, Microsoft, Amazon
Lookup;Buscar en
Data availability;Disponibilidad de datos
End of Day data subscription active;Abono de datos activo al final del día
End of Day data subscription not active;Suscripción de datos al final del día no activa
Subscribe;Suscríbase a
Intraday (M1) data subscription active;Suscripción de datos intradía (M1) activa
Intraday (M1) data subscription not active;Suscripción de datos intradía (M1) no activa
<#semicolon# Search again;<#semicolon# Search again
Choose from the found symbols below the ones that you want to add;Elige entre los símbolos que aparecen a continuación cuáles quieres añadir.
Found;Encontrado
selected;seleccionado
Data details;Detalles de los datos
Name postfix;Nombre del postfijo
I confirm that I agree to;Confirmo que estoy de acuerdo con
StrategyQuant Data Usage Conditions;Condiciones de uso de StrategyQuant
Add SQ Futures Data;Añadir datos de SQ Futures
Only continuous futures;Sólo futuros continuos
for example: ES, 6E, SPY;por ejemplo: ES, 6E, SPY
Hardware ID;ID de hardware
License number;Número de licencia
Licensed to;Con licencia para
Selected;Selección
Loading records;Carga de registros
Loading selected records into databank...;Carga de los registros seleccionados en la base de datos...
contains an unrecognized symbol.;contiene un símbolo no reconocido.
To continue, choose from existing instruments or create a new one.;Para continuar, elija entre los instrumentos existentes o cree uno nuevo.
Unrecognized Symbol:;Símbolo no reconocido :
Continue;Continuar
New databank;Nueva base de datos
Databank name;Nombre de la base de datos
Do you want to copy seleted strategies to Retester?;¿Desea copiar las estrategias introducidas en Retester?
Apply current config;Aplicar la configuración actual
Copy (keep original);Copia (conserve el original)
Move (remove from this databank);Mover (eliminar de esta base de datos)
Selected strategies will be saved to a directory of your choice with given prefix and sufix.;Las estrategias seleccionadas se guardarán en un directorio de su elección con un prefijo y un subfijo determinados.
Enable Magic Numbers handling;Activar la gestión de números mágicos
Median value;Valor medio
Median strategy properties computed from System Parameter Permutation profile;Las propiedades de la mediana de la estrategia se calculan a partir del perfil de permutación de los ajustes del sistema.
Add stats;Añadir estadísticas
Snippet type;Tipo de fragmento
Create new custom indicator;Crear un nuevo indicador personalizado
Signal;Señal
Create signal based on existing indicator;Crear una señal basada en un indicador existente
Order action;Acción de pedido
New trading action;Nueva acción comercial
Other action;Otra acción
New custom action;Nueva acción personalizada
Databank column;Columna del banco de datos
New column (stats value) that can be used in databank;Nueva columna (valor estadístico) que se puede utilizar en la base de datos.
List of trades column;Columna de la lista de transacciones
New column (order value) that can be used in trade list;Nueva columna (valor del pedido) que puede utilizarse en la lista de transacciones
New money management;Nueva gestión del dinero
Trade analysis chart;Cuadro de análisis de las transacciones
New trade analysis chart;Nuevo cuadro de análisis de las transacciones
Compile all;Compilar todo
Indicators;Indicadores
Stop/Limit entry blocks;Bloques de entrada de parada/límite
Replace;Sustituir
Up;Hasta
Symmetric variables for Long / Short;Variables simétricas para Largo / Corto
Down;Fondo
Settings summary;Resumen de ajustes
Save custom project config;Guardar la configuración personalizada del proyecto
Clone custom project;Clonar proyecto personalizado
Delete custom project;Eliminar proyecto personalizado
Overwrite;Sobrescribir
Instruments and Sessions;Instrumentos y sesiones
Build;Construya
Report Bug;Informar de un error
Suggest an Idea;Sugerir una idea
Update your license;Actualice su licencia
Regenerate;Regenere
New to StrategyQuant X?;¿Es nuevo en StrategyQuant X?
Tutorials;Tutoriales
SQ User's Guide;Guía del usuario de SQ
All-time statistics;Estadísticas de todos los tiempos
All-time strategies generated:;Estrategias generadas desde el inicio de la sesión :
This session strategies generated:;Estrategias de esta sesión generadas :
All-time strategies accepted:;Estrategias aceptadas en cualquier momento :
This session strategies accepted:;Estrategias aceptadas para esta sesión :
All-time running time:;Duración total :
This session running time:;Tiempo de ejecución para esta sesión: Estrategias aceptadas para esta sesión: Tiempo de ejecución para todo el tiempo: Tiempo de ejecución para todo el tiempo: Tiempo de ejecución para todo el tiempo: Tiempo de ejecución para todo el tiempo: Tiempo de ejecución para todo el tiempo
What's new;Novedades
You will be able to change these options later in Settings in footer;Puede cambiar estas opciones más adelante en la configuración del pie de página.
Looking for missing imports;Encontrar importaciones que faltan
Loading strategies to save...;Cargando estrategias para salvar...
Saving strategies... %d/%d;Estrategias de ahorro... %d/%d
You will be able to change these options later in global menu on top right;Puede cambiar estas opciones más adelante en el menú global de la parte superior derecha.
%d files selected;%d archivos seleccionados
Choose target file;Seleccionar archivo de destino
SQ Extension Files;Archivos con extensión SQ
Select files to import;Seleccione los archivos que desea importar
Your changes will be not saved;¿Realmente quieres cerrar la edición de parámetros? Los cambios no se guardarán.
Building Blocks Settings Files;Archivos de configuración de bloques de construcción
Do you really want to set default settings?
It will overwrite your current settings.;¿Realmente desea establecer la configuración predeterminada?
Esto sobrescribirá su configuración actual.
Cannot load OOS graph - %s;No se puede cargar el gráfico OOS - %s
Select source folder;Seleccionar carpeta de origen
Optimization explanation - if you choose Maximum optimizations value bigger than number of Total combinations,\nSQ will use Brute force method to test all the combinations.\nOtherwise it will use Genetic optimization method configured to roughly use desired maximum optimizations.\n\nMaximum optimizations recommended value is 5.000 - 20.000.;Explicación de la optimización: si elige un valor para las optimizaciones máximas superior al número de combinaciones totales, SQ utilizará el método de fuerza bruta para probar todas las combinaciones. En caso contrario, utilizará el método de optimización genética configurado para utilizar aproximadamente las optimizaciones máximas deseadas.
No parameters set to be used. Please check at least one;No se han establecido parámetros para su uso. Marque al menos una.
To use fitness '%s' you have to enable cross check '%s' in Settings -> Cross checks.;Para utilizar la aptitud """"%s"""", debe activar la comprobación cruzada """"%s"""" en Configuración -> Comprobaciones cruzadas.
No automatic filters on;No se activa el filtro automático
%d automatic filter on;%d filtro automático activado
%d automatic filters on;%d filtros automáticos activados
SQ X Template Files;Archivos de plantilla SQ X
SQ X Strategy Files;Archivos de estrategia SQ X
No indicators available.;No hay banderas disponibles.
Calibration done;Calibración realizada
Task config loaded;Configuración de tarea cargada
Task configs loaded;Configuraciones de tareas cargadas
Bar[#Shift#] hour = #Hour#;Bar[#Shift#] hour = #Hour#
Bar[#Shift#] hour > #Hour#;Bar[#Shift#] hour > #Hour#
Bar[#Shift#] hour < #Hour#;Bar[#Shift#] hour < #Hour#
CurrentBar;CurrentBar
ADX changes direction downwards;ADX cambia de dirección a la baja
ADX changes direction upwards;El ADX cambia de dirección al alza
ADX crosses below Level;El ADX se sitúa por debajo del nivel
ADX crosses above Level;El ADX supera el nivel
ADX is falling;ADX está cayendo
ADX is higher than Level;ADX está por encima del nivel
ADX is lower than Level;ADX está por debajo del nivel
ADX is rising;ADX está subiendo
(ARO) Aroon;(ARO) Aroon
Aroon Up crosses above Aroon Down;Aroon Up y Aroon Down cross
Aroon Up crosses below Aroon Down;Aroon Arriba cruza Aroon Abajo.
Aroon Down falls from top;Aroon Down cae desde lo alto
Aroon Up rises from bottom;Aroon Up se eleva desde el fondo
ATR changes direction downwards;ATR cambia de dirección a la baja
ATR changes direction upwards;ATR cambia de dirección al alza
ATR crosses below Level;ATR por debajo del nivel
ATR crosses above Level;ATR cruza por encima del nivel
ATR is falling;ATR está cayendo
ATR is higher than Level;ATR está por encima del nivel
ATR is lower than Level;ATR está por debajo del nivel
ATR is rising;ATR está subiendo
Average Volume is falling;El volumen medio disminuye
Average Volume is rising;El volumen medio aumenta
Awesome Oscillator changes direction downwards;Awesome Oscillator cambia de dirección a la baja
Awesome Oscillator changes direction upwards;Awesome Oscillator cambia de dirección hacia arriba
Awesome Oscillator crosses below Level;Awesome Oscillator baja del nivel
Awesome Oscillator crosses above Level;Awesome Oscillator cruza por encima del nivel
Awesome Oscillator is falling;El oscilador Awesome está cayendo
Awesome Oscillator is higher than Level;El oscilador de Awesome está por encima del nivel
Awesome Oscillator is lower than Level;El oscilador de Awesome está por debajo del nivel
Awesome Oscillator is rising;El oscilador de Awesome está subiendo
Biggest Range;Gama más amplia
Highest in range;El más alto de la gama
Lowest in range;El más bajo de la gama
Smallest Range;Gama más pequeña
Bears Power changes direction downwards;Bears Power cambia de dirección hacia abajo
Bears Power changes direction upwards;Bears Power cambia de dirección al alza
Bears Power crosses below Level;Bears Power cruza por debajo del nivel
Bears Power crosses above Level;Bears Power cruza por encima del nivel
Bears Power is falling;Disminuye la potencia de los osos
Bears Power is higher than Level;Bears Power está por encima del nivel
Bears Power is lower than Level;Bears Power está por debajo del nivel
Bears Power is rising;Osos Aumenta la potencia
Bulls Power changes direction downwards;Bulls Power cambia de dirección hacia abajo
Bulls Power changes direction upwards;Bulls Power cambia de dirección al alza
Bulls Power crosses below Level;Bulls Power va por debajo del nivel
Bulls Power crosses above Level;El poder del toro supera el nivel
Bulls Power is falling;Cae el poder de los toros
Bulls Power is higher than Level;El poder del toro está por encima del nivel
Bulls Power is lower than Level;La fuerza de los toros está por debajo del nivel
Bulls Power is rising;Aumenta la potencia de los toros
CCI changes direction downwards;El CCI cambia de dirección a la baja
CCI changes direction upwards;El CCI cambia de dirección al alza
CCI crosses below Level;El CCI baja del nivel
CCI crosses above Level;El CCI supera el nivel
CCI is falling;La CCI disminuye
CCI is higher than Level;El CCI está por encima del nivel
CCI is lower than Level;El CCI está por debajo del nivel
CCI is rising;El CCI sube
DeMarker changes direction downwards;DeMarker cambia de dirección hacia abajo
DeMarker changes direction upwards;DeMarker cambia de dirección hacia arriba
DeMarker crosses below Level;DeMarker va por debajo del nivel
DeMarker crosses above Level;DeMarker supera el nivel
DeMarker is falling;El DeMarker está cayendo
DeMarker is higher than Level;El DeMarker está por encima del nivel
DeMarker is lower than Level;DeMarker está por debajo del nivel
DeMarker is rising;DeMarker está subiendo
DI+ crosses below DI-;DI+ cruza por debajo de DI-
DI+ crosses above DI-;DI+ cruza por encima de DI-
DI- changes direction downwards;DI- cambia de dirección hacia abajo
DI- changes direction upwards;DI- cambia de dirección hacia arriba
DI- is falling;DI- está cayendo
DI- is rising;DI- aumenta
DI+ changes direction downwards;DI+ cambia de dirección hacia abajo
DI+ changes direction upwards;DI+ cambia de dirección al alza
DI+ is falling;DI+ disminuye
DI+ is higher than DI-;DI+ es mayor que DI-
DI+ is lower than DI-;DI+ es inferior a DI-
DI+ is rising;DI+ está subiendo
Bar opens above Highest after opened below;La barra abre por encima del máximo tras abrir por debajo
Bar opens above Lowest after opened below;La barra se abre por encima del mínimo tras abrirse por debajo
Bar opens below Lowest after opened above;La barra abre por debajo de la banda más baja tras la apertura
Bar closes above LinReg;La barra cierra por encima de LinReg
Bar closes below LinReg;La barra cierra por debajo de LinReg
Bar opens above LinReg;La barra se abre sobre LinReg
Bar opens above LinReg after opened below;La barra se abre por encima de LinReg después de abrirse por debajo.
Bar opens below LinReg;La barra se abre debajo de LinReg
Bar opens below LinReg after opened above;La barra se abre por debajo de LinReg tras haberse abierto por encima
LinReg is falling;Caída de LinReg
LinReg is rising;LinReg en ascenso
MACD Main line changes direction downwards;La línea principal del MACD cambia de dirección a la baja
MACD Main line changes direction upwards;MACD La línea principal cambia de dirección al alza
MACD Main line crosses above Level;La línea principal del MACD se mueve por encima del nivel
MACD Main line crosses above Signal;La línea principal del MACD se mueve por encima de la señal
MACD Main line crosses above 0;La línea principal del MACD pasa por encima de 0
MACD Main line crosses below Level;La línea principal del MACD se mueve por debajo del nivel
MACD Main line crosses below Signal;La línea principal del MACD cae por debajo de la señal
MACD Main line crosses below 0;La línea principal del MACD cae por debajo de 0
MACD Main line is falling;La línea principal del MACD está cayendo
MACD Main line is higher than Level;La línea principal del MACD está por encima del nivel
MACD Main line is higher than Signal;La línea principal del MACD está por encima de la señal
MACD Main line is higher than 0;La línea principal del MACD está por encima de 0
MACD Main line is lower than Level;La línea principal del MACD está por debajo del nivel
MACD Main line is lower than Signal;La línea principal del MACD está por debajo de la señal
MACD Main line is lower than 0;La línea principal del MACD está por debajo de 0
MACD Main line is rising;La línea principal del MACD está aumentando
MACD Signal line is falling;La línea de señal MACD está cayendo
MACD Signal line is rising;La línea de señal MACD está subiendo
Momentum changes direction downwards;El impulso cambia de dirección a la baja
Momentum changes direction upwards;El impulso cambia de dirección hacia arriba
Momentum crosses below Level;El impulso cae por debajo del nivel
Momentum crosses above Level;El impulso se mueve por encima del nivel
Momentum is falling;Cae el impulso
Momentum is higher than Level;El impulso está por encima del nivel
Momentum is lower than Level;El impulso está por debajo del nivel
Momentum is rising;El impulso aumenta
Bar closes above Moving Average;La barra cierra por encima de la media móvil
Bar closes below Moving Average;La barra cierra por debajo de la media móvil
Bar opens above Moving Average;La barra se abre por encima de la media móvil
Bar opens above Moving Average after opened below;La barra se abre por encima de la media móvil después de abrirse por debajo de ella
Bar opens below Moving Average;La barra se abre por debajo de la media móvil
Bar opens below Moving Average after opened above;La barra abre por debajo de la media móvil después de abrir por encima de ella
Moving Average is falling;La media móvil cae
Moving Average is rising;La media móvil sube
(MA) Moving Average;(MA) Media móvil
(MTKC) MT Keltner Channel;(MTKC) Canal MT Keltner
OSMA changes direction downwards;OSMA cambia de dirección a la baja
OSMA changes direction upwards;OSMA cambia de dirección al alza
OSMA crosses below 0;OSMA cruza por debajo de 0
OSMA crosses above 0;OSMA cruza por encima de 0
OSMA is falling;OSMA disminuye
OSMA is higher than 0;OSMA es superior a 0
OSMA is lower than 0;OSMA es inferior a 0
OSMA is rising;OSMA sube
QQE Value1 line changes direction downwards;La línea QQE Value1 cambia de dirección a la baja
QQE Value1 line changes direction upwards;La línea QQE Value1 cambia de dirección al alza
QQE Value1 line crosses above Level;La línea QQE Value1 supera el Nivel
QQE Value1 line crosses above Value2;QQE La línea Value1 se desplaza por encima de Value2
QQE Value1 line crosses below Level;La línea QQE Value1 se sitúa por debajo del Nivel
QQE Value1 line crosses below Value2;QQE La línea Value1 pasa por debajo de Value2
QQE Value1 line is falling;Cae la línea QQE Value1
QQE Value1 line is higher than Level;La línea QQE Value1 está por encima del Nivel
QQE Value1 line is higher than Value2;La línea QQE Value1 está por encima de Value2
QQE Value1 line is lower than Level;La línea QQE Value1 está por debajo del nivel.
QQE Value1 line is lower than Value2;La línea Value1 del QQE es inferior a la línea Value2
QQE Value1 line is rising;La línea QQE Value1 aumenta
QQE Value2 line is falling;La línea QQE Value 2 disminuye
QQE Value2 line is rising;La línea QQE Value 2 sube
RSI changes direction downwards;El RSI cambia de dirección a la baja
RSI changes direction upwards;El RSI cambia de dirección al alza
RSI crosses below Level;El RSI cae por debajo del nivel
RSI crosses above Level;El RSI supera el nivel
RSI is falling;El RSI está cayendo
RSI is higher than Level;El RSI está por encima del nivel
RSI is lower than Level;El RSI está por debajo del nivel
RSI is rising;El RSI está subiendo
StdDev changes direction downwards;StdDev cambia de dirección hacia abajo
StdDev changes direction upwards;StdDev cambia de dirección hacia arriba
StdDev crosses below Level;Desviación estándar por debajo del nivel
StdDev crosses above Level;StdDev supera el nivel
StdDev is falling;StdDev está cayendo
StdDev is higher than Level;StdDev está por encima del nivel
StdDev is lower than Level;StdDev está por debajo del nivel
StdDev is rising;StdDev está aumentando
Stochastic.Fast %K crosses below Level;Estocástico.rápido %K cae por debajo del nivel
Stochastic.Fast %K crosses above Level;Estocástico.Rápido %K cruza por encima del nivel
Stochastic.Fast %K is lower than Slow %D;Estocástico.Rápido %K está por debajo de Lento %D
Stochastic.Fast %K is higher than Slow %D;Estocástico.Rápido %K está por encima de Lento %D
Stochastic.Slow %D changes direction downwards;Estocástico.lento %D cambia de dirección a la baja
Stochastic.Slow %D changes direction upwards;Estocástico.lento %D cambia de dirección al alza
Stochastic.Slow %D crosses below Level;Estocástico.Lento %D cae por debajo del nivel.
Stochastic.Slow %D crosses above Level;El estocástico lento %D cruza por encima del nivel
Stochastic.Slow %D is falling;El estocástico lento %D está cayendo
Stochastic.Slow %D is higher than Level;El estocástico lento %D se encuentra por encima del nivel.
Stochastic.Slow %D is lower than Level;El estocástico lento %D se encuentra por debajo del nivel.
Stochastic.Slow %D is rising;Estocástico lento %D al alza
Williams%R changes direction downwards;Williams%R está cambiando de dirección a la baja
Williams%R changes direction upwards;Williams%R cambia de dirección hacia arriba
Williams%R crosses below Level;Williams%R cruza por debajo del nivel
Williams%R crosses above Level;Williams%R cruza por encima del nivel
Williams%R is falling;Williams%R está cayendo
Williams%R is higher than Level;Williams%R está por encima del nivel
Williams%R is lower than Level;Williams%R está por debajo del nivel
Williams%R is rising;Williams%R está subiendo
Complexity;Complejidad
Entry indicators;Indicadores de entrada
Which indicators are used in entry conditions;Qué indicadores se utilizan en las condiciones de entrada
Exit indicators;Indicadores de resultados
Which indicators are used in exit conditions;Qué indicadores se utilizan en las condiciones de salida
Gross loss;Pérdida bruta
Max Loss;Pérdida máxima
NSymmetry;NSimetría
How symmetrical is profit between Long and Short side? The difference of NSymmetry from Symmetry is that if one side is in profit and other in loss it returns -1 instead of 0.;¿Cuál es la simetría de beneficios entre el lado largo y el corto? La diferencia entre NSymmetry y Symmetry es que si un lado está en beneficios y el otro en pérdidas, devuelve -1 en lugar de 0.
Price indicators;Indicadores de precios
Which indicators are used in entry price levels (Enter at Stop or Limit;¿Qué indicadores se utilizan en los niveles de precios de entrada (entrada en stop o límite)?
R Expectancy Score;Puntuación de la expectativa de R
SQN;SQN
Stability SQ3;Estabilidad SQ3
Stability - how straight and steep is the equity curve (SQ3 version);Estabilidad: grado de rectitud y pendiente de la curva de renta variable (versión SQ3)
WF Score;Puntuación WF
Accepted str. per hour;Str. aceptadas por hora
Genetic Evolution info;Información sobre la evolución genética
No data;Sin datos
Randomizes order of trades using one of the methods. Please note that Resampling method is much more memory intensive than Exact method.;Aleatorice el orden de los intercambios utilizando uno de los métodos. Tenga en cuenta que el método de remuestreo consume mucha más memoria que el método exacto.
#CommissionPct# % of equity;#CommissionPct# % del capital
$ #Commission# per full lot;$ #Commission# per full lot
End Of Day Time when to close all positions. If set to 0, it will close all positions from previous day at midnight.;Hora de cierre de todas las posiciones. Si se fija en 0, todas las posiciones del día anterior se cerrarán a medianoche.
Time on Friday when to close all positions.;Hora de cerrar todas las posiciones el viernes.
Minimum SL in pips, it will cut the SL value so that it is not smaller than this setting. If 0, no limit is used.;SL mínimo en pips, recortará el valor del SL para que no sea inferior a este parámetro. Si es 0, no se utiliza ningún límite.
Maximum SL in pips, it will cut the SL value so that it is not bigger than this setting. If 0, no limit is used.;SL máximo en pips, recortará el valor del SL para que no sea superior a este parámetro. Si es 0, no se utiliza ningún límite.
Minimum PT in pips, it will cut the PT value so that it is not smaller than this setting. If 0, no limit is used.;PT mínimo en pips, recortará el valor de PT para que no sea inferior a este parámetro. Si es 0, no se utiliza ningún límite.
Maximum PT in pips, it will cut the PT value so that it is not bigger than this setting. If 0, no limit is used.;PT máximo en pips, recortará el valor de PT para que no sea superior a este parámetro. Si es 0, no se utiliza ningún límite.
Minimum SL;SL mínimo
Maximum SL;SL máximo
Minimum PT;PT mínimo
Maximum PT;PT máximo
Main chart symbol not set;El símbolo de la placa base no está definido
Cannot load main chart settings - %s;No se pueden cargar los parámetros de la placa base - %s
Subchart #%d symbol not set;Símbolo de subgráfico #%d no definido
Subchart #%d timeframe not set;Subgráfico #%d plazo no definido
Cannot load subchart settings - %s;No se han podido cargar los parámetros del submapa - %s
Cannot get engine - %s;No se puede obtener el motor - %s
Cannot get timeframe - %s;No se puede obtener el marco temporal - %s
Backtest dates not set;Fechas de backtest no definidas
Cannot parse backtest dates - %s;No se pueden analizar las fechas de backtest - %s
Cannot get test precision - %s;No se puede obtener la precisión de la prueba - %s
Cannot get min. distance - %s;No se puede obtener la distancia mínima - %s
Cannot get spread - %s;No se puede obtener el diferencial - %s
Cannot get slippage - %s;No se puede obtener el deslizamiento - %s
Cannot get commissions settings - %s;No se puede obtener la configuración de la comisión - %s
Starting crypto download...;Iniciar descarga cripto...
Downloaded;Descargado
Bars in the beginning held in reserve before starting trading. This number should be bigger than any period used in strategy and should be as same as in Tradestation/MultiCharts.;Barras de inicio guardadas en reserva antes de empezar a operar. Este número debe ser mayor que cualquier periodo utilizado en la estrategia y debe ser el mismo que en Tradestation/MultiCharts.
Reserved bars;Barras reservadas
Starting %s in command line mode.;Lanza %s en modo línea de comandos.
Params: %s;Parámetros: %s
Welcome to %s Command Line Interface;Bienvenido a la interfaz de línea de comandos %s
Run command or type -h for help;Ejecute el comando o escriba -h para obtener ayuda
Unrecognized command %s. Specify -h for list of available options and commands.;Comando %s no reconocido. Especifique -h para obtener una lista de opciones y comandos disponibles.
Script '%s' doesn't exist.;El script '%s' no existe.
Script done.;Guión terminado.
Waiting for user action.;Esperando acción del usuario.
Continuing to next command.;Ir al siguiente comando.
File '%s' exists.;El fichero '%s' existe.
Waiting for file '%s'.;Esperando fichero '%s'.
Unrecognized action %s.;Acción %s no reconocida.
File '%s' doesn't exist.;El fichero '%s' no existe.
File '%s' couldn't be deleted.;El fichero '%s' no ha podido ser borrado.
File '%s' successfully deleted.;El fichero '%s' ha sido borrado con éxito.
Bye;Adiós
Running command: %s;Comando en ejecución: %s
Importing data.;Importación de datos.
Checking symbol '%s'.;Comprobando el símbolo '%s'.
Symbol doesn't exist. Creating symbol...;El símbolo no existe. Crea el símbolo...
Symbol exists.;El símbolo existe.
Recognizing file format...;Reconocimiento del formato de archivo...
Importing data...;Importar datos...
Updating selected data.;Actualizar los datos seleccionados.
Updating all data.;Actualiza todos los datos.
Creating symbols...;Crear símbolos...
Creating symbol '%s'...;Crear símbolo '%s'...
Unrecognized data source '%s'.;No se reconoce la fuente de datos '%s'.
Missing parameter '%s'.;Falta el parámetro '%s'.
Incorrect command line parameters.;Parámetros de línea de comandos incorrectos.
In Sample Training;En la muestra de entrenamiento
In Sample Validation;En la muestra de validación
Top Ten Avg;Media de los diez primeros
All Avg;Todos los promedios
Top 10 Avg;Media de los 10 primeros
Accepted details;Detalles aceptados
Replace symbol '%s' doesn't exist;El símbolo de sustitución '%s' no existe.
Unknown symbol action '%s';Símbolo desconocido acción '%s'.
Replace session '%s' doesn't exist;Reemplazar sesión '%s' no existe
Unknown session action '%s';Acción de sesión desconocida '%s'.
Computing stats of portfolio;Calcular las estadísticas de la cartera
Creating portfolio result;Crear resultado de cartera
Selected signals strategy not found;Estrategia de señales seleccionada no encontrada
Maximize;Maximice
Minimize;Minimizar
Aproximate;Cerca de
Starting Yahoo download...;Empezar a descargar Yahoo...
Debug console;Consola de depuración
 #semicolon# #semicolon# #semicolon# #semicolon# #semicolon# #semicolon# #semicolon# #semicolon# #semicolon#CodeEditor is dependent on StrategyQuant.
Please start StrategyQuant X before starting CodeEditor; #semicolon# #semicolon# #semicolon# #semicolon# #semicolon# #semicolon# #semicolon# #semicolon# #semicolon#CodeEditor is dependent on StrategyQuant.
Please start StrategyQuant X before starting CodeEditor
This cross check performs Walk-Forward Matrix evaluation of the strategy using the settings below.
Be aware that WF Matrix is extremely slow, it consists of running a number of WF optimizations, which themselves are very slow.;Esta comprobación cruzada realiza una evaluación de la Matriz Walk-Forward de la estrategia utilizando los parámetros de abajo.
Tenga en cuenta que la Matriz WF es extremadamente lenta, consiste en ejecutar una serie de optimizaciones WF, que son en sí mismas muy lentas.
This cross check performs Walk-Forward Optimization of the strategy using the settings below.
Be aware that WF optimization is very slow, it requires repeated backtests of the strategy in different time ranges and using different parameter values.;Esta comprobación cruzada realiza una optimización Walk-Forward de la estrategia utilizando los parámetros de abajo.
Tenga en cuenta que la optimización WF es muy lenta, requiere backtesting repetido de la estrategia en diferentes rangos de tiempo y utilizando diferentes valores de los parámetros.
Imported custom data %s;Datos personalizados importados %s
Wrong number of values(columns) %d <> %d.;Número incorrecto de valores (columnas) %d <> %d.
Starting custom data import...;Empezar a importar datos personalizados...
Cleared symbol '%s';Borra el símbolo '%s'.
Cleared symbols;Símbolos eliminados
Removed symbol '%s';Borra el símbolo '%s'.
Removed symbols;Símbolos eliminados
No info found for symbol %s. Check Darwinex config file %s.;No se ha encontrado información para el símbolo %s. Compruebe el archivo de configuración Darwinex %s.
Exchange or text must be set;Debe definirse el intercambio o el texto
Note - this strategy was backtested with %s engine, but you are showing code for %s. Make sure you retest it with this engine before trading in your platform.;Nota - esta estrategia ha sido backtested con el motor de %s, pero usted está mostrando el código para %s. Asegúrese de probarlo de nuevo con este motor antes de operarlo en su plataforma.
Note - this is a merged portfolio. The strategy code here is the code of the very first startegy in portfolio. Merge functionality in SQ does not combine source codes of all strategies to one!;Nota: se trata de una cartera fusionada. El código de la estrategia es el código de la primera estrategia de la cartera. La función de fusión de SQ no combina los códigos fuente de todas las estrategias en uno solo.
Error! One or more blocks the strategy uses isn't implemented in %s.;¡Error! Uno o más bloques utilizados por la estrategia no están implementados en %s.
This strategy contains block '%s' that is not implemented in %s.\n\n;Esta estrategia contiene el bloque '%s' que no está implementado en %s.\n
Every trading engine has different features and possibilities, and there are certain blocks that are specific to a given trading engine, and don't work on another.\n;Cada motor de negociación tiene características y capacidades diferentes, y algunos bloques son específicos de un motor de negociación y no funcionan en otro.
If you want to use this strategy as %s you have to alter this strategy so it doesn\'t use this block.\n\n;Si desea utilizar esta estrategia como %s, debe modificarla para que no utilice este bloque.
If this is a custom block created by you make sure you also added its template to /extend/Code for trading platform(s) you want to support.\n\n;Si se trata de un bloque personalizado que ha creado, asegúrese de que también ha añadido su plantilla a /extend/Code para la(s) plataforma(s) de negociación que desea admitir.
WF params export failed;Falla la exportación de los ajustes de WF
Project is running on the background. To get project status use;El proyecto se ejecuta en segundo plano. Para conocer el estado del proyecto, utilice
Splitting strategies;División de estrategias
Strategy ';Estrategia '
Strategies split successfully;Estrategias divididas con éxito
Splitting strategies failed;Fracaso de la estrategia de división
Splitting reports failed.;Falló la división de informes.
Merging strategies;Fusionar estrategias
Merging strategies failed;Fallan las estrategias de fusión
Config has no settings;La configuración no tiene ajustes
Custom data;Datos personalizados
File not set.;Fichero no definido.
Cannot load Call external script settings.;No se ha podido cargar la configuración del script externo Call.
Call external script;Llamada a script externo
Cannot load Delete file settings.;No se puede cargar la configuración de eliminación de archivos.
Delete file;Eliminar archivo
Log databank stats;Guardar estadísticas de la base de datos
Export databank contents target directory is not set.;El directorio de destino del contenido de la base de datos de exportación no está definido.
Export databank contents target directory doesn't exist.;El directorio de destino para el contenido de la base de datos de exportación no existe.
Export trades target directory is not set.;El directorio de destino para la exportación de transacciones no está definido.
Export trades target directory doesn't exist.;El directorio de destino para exportar transacciones no existe.
Cannot load Update data settings.;No se puede cargar la configuración de actualización de datos.
Update data;Actualizar datos
Cannot load Wait for user/file settings.;No se pueden cargar parámetros Espere usuario/archivo.
Wait for user/file;Esperar archivo/usuario
Project is paused, waiting for %s;El proyecto está en pausa, esperando %s
Project is paused, waiting for script.;El proyecto está en pausa, esperando el guión.
Deleting file...;Borrar el archivo...
File '%s' not found.;Archivo '%s' no encontrado.
File '%s' deleted.;El fichero '%s' ha sido borrado.
File '%s' cannot be deleted.;El fichero '%s' no puede ser borrado.
Sum of %s of strategies matching conditions: %s, results passed %d;Suma de %s de estrategias que cumplen las condiciones: %s, resultados anteriores %d
Average of %s of strategies matching conditions: %s, results passed %d;Media de %s de estrategias que cumplen las condiciones: %s, resultados anteriores %d
Count of strategies matching conditions: %s - %s;Número de estrategias que cumplen las condiciones: %s - %s
No strategies to retest;No hay estrategias para repetir las pruebas
%s saved trades;%s operaciones guardadas
Exported databank contents;Contenido de la base de datos exportado
Exported trades;Oficios exportados
No data found to update.;No se han encontrado datos para actualizar.
Updating data...;Actualización de datos...
Updating %s;Actualización de %s
%s successfully updated.;%s se ha actualizado correctamente.
%s update failed - %s.;La actualización de %s ha fallado - %s.
All data updated.;Se han actualizado todos los datos.
Project was paused until data download is finished.;El proyecto se ha puesto en pausa hasta que finalice la descarga de datos.
File '%s' exists. Project continues with the next task.;El fichero '%s' existe. El proyecto continúa con la siguiente tarea.
Project is paused, waiting for file '%s'.;El proyecto está en pausa, esperando el archivo '%s'.
Synchronizing databanks to files;Sincronización de bases de datos con ficheros
Cannot synchronize databanks. Reason: %s;No se pueden sincronizar las bases de datos. Motivo: %s
Extracting strategy orders to csv;Extracción de órdenes de estrategia en formato csv
Extracting strategy orders to xlsx;Extracción de órdenes de estrategia en formato xlsx
Output file '%s' is not a directory.;El fichero de salida '%s' no es un directorio.
%s - orders exported to '%s';%s - pedidos exportados a '%s'.
List of available projects;Lista de proyectos disponibles
Stopping project %s;Detener proyecto %s
Pausing project %s;Pausa proyecto %s
Resuming project %s;Reanudar proyecto %s
Removing project %s;Eliminar proyecto %s
Status of project %s;Estado del proyecto %s
Loading config of project %s;Cargar configuración del proyecto %s
Saving config of project %s;Guardar configuración del proyecto %s
List of available databanks;Lista de bases de datos disponibles
Loading reports;Informes de carga
Saving reports;Guardar informes
Deleting selected reports;Borrar los informes seleccionados
Clearing databank;Borrar la base de datos
Copying reports;Copia de informes
Moving reports;Traslado de informes
Creating datatabank;Crear una base de datos
Removing datatabank;Borrar la base de datos
Exporting databank contents;Exportar el contenido de la base de datos
Remove block group;Eliminar un grupo de bloques
Are you sure you want to remove selected block group?;¿Está seguro de que desea eliminar el grupo de bloques seleccionado?
Quick backtest will run a very quick backtest using your selected data and timefreme, on lowest precision and with one year history. All the advanced backtest settings are ignored.;Backtest rápido ejecuta un backtest muy rápido utilizando los datos y el tiempo seleccionados, con la menor precisión y un historial de un año. Se ignoran todos los ajustes avanzados de backtest.
Editor;Editor
Choose Strategy File;Elija el archivo de estrategia
Save File;Guardar archivo
Open File;Abrir expediente
Share result;Compartir resultado
$ per trade;por transacción
View name cannot contain any special characters except for spaces, hyphens (-), and underscores (_).;El nombre de la vista no puede contener caracteres especiales, excepto espacios, guiones (-) y guiones bajos (_).
Entry;Entrada
Parameter variables;Variables de los parámetros
Recommended parameters;Parámetros recomendados
Only meaningful parameters. It is not a good idea to optimize everything;Sólo parámetros significativos. No es buena idea optimizarlo todo
Recommended params are: periods, entry + exit settings &#semicolon# multipliers;Recommended params are: periods, entry + exit settings &#semicolon# multipliers
Your own settings;Sus propios parámetros
Choose your own categories;Elija sus propias categorías
Don't use parameters;No utilizar parámetros
What result to display on default;Qué resultado mostrar por defecto
Portfolio (if exists);Cartera (si existe)
Main backtest result;Resultado principal de la prueba retrospectiva
This affects which of the results are displayed by default in databank and in Results screen;Esto afecta a los resultados que se muestran por defecto en la base de datos y en la pantalla de resultados.
Compute metrics in pips (Recommended turned off);Calcular métricas en pips (Desactivado recomendado)
Compute metrics in percent (Recommended turned off);Calcular métricas en porcentaje (off recomendado)
Compute metrics separate for every data part of the same type;Calcular métricas por separado para cada parte de datos del mismo tipo
Turning this on means that if you have your data divided into multiple OOS parts, for example OOS1, OOS2, OOS3, OOS4 - then the metrics like Net profit etc. will be computed also separately for each of these parts.;Si activa esta opción, si sus datos se dividen en varias partes OOS, por ejemplo OOS1, OOS2, OOS3, OOS4, las métricas como el beneficio neto, etc. también se calcularán por separado para cada una de estas partes.
This enables you to see these metrics separately in Results or databank, or use them in conditions but it also slows down the program and uses more memory.;Esto permite ver estas medidas por separado en los resultados o en la base de datos, o utilizarlas en las condiciones, pero también ralentiza el programa y utiliza más memoria.
On by default, turn it off if you don't use it. Whole OOS metrics are always computed.;Activado por defecto, desactívelo si no lo utiliza. Todas las métricas de OOS se calculan siempre.
Problem with license? Click here;¿Problemas con la licencia? Pulse aquí
Purchase Support &#semicolon# Upgrades for another year;Purchase Support &#semicolon# Upgrades for another year
You have to select at least two strategies to merge.;Debe seleccionar al menos dos pólizas para fusionar.
Cannot merge strategies when project is in loading/running state;No se pueden fusionar estrategias cuando el proyecto se está cargando/ejecutando.
You have to select at least one portfolio to split.;Debe seleccionar al menos una cartera para dividir.
Error while splitting strategies. %s;Error al dividir estrategias. %s
Cannot split portfolios when project is in loading/running state;No se pueden dividir las carteras mientras el proyecto se está cargando/ejecutando.
Cannot create list of selected strategies - '%s';No se ha podido crear la lista de estrategias seleccionadas - '%s'.
Cannot create list of selected strategies - databank '%s' not found;No se ha podido crear la lista de estrategias seleccionadas - base de datos '%s' no encontrada.
Cannot load template '%s' - %s;No se ha podido cargar la plantilla '%s' - %s
WF params exported;Parámetros WF exportados
In sample (whole);En muestra (Completo)
In sample (Training);En muestra (Formación)
In sample (Validation);En muestra (Validación)
Databank: %s;Base de datos: %s
Count of strategies matching conditions;Número de estrategias que cumplen las condiciones
Sum of %s of strategies matching conditions:;Suma de %s de estrategias que cumplen las condiciones :
Average of %s of strategies matching conditions:;Media de %s de estrategias que cumplen las condiciones :
<< next >>;<< siguiente >>
Default build config for forex;Configuración por defecto para forex
Default build config for futures;Configuración por defecto para futuros
No custom data defined.;No se han definido datos personalizados.
Values;Valores
SQ Data;Datos SQ
Removing data...;Borrar datos...
Clearing data...;Borrar datos...
Symbols;Símbolos
Project doesn't contain any tasks. Please create some task first;El proyecto no contiene ninguna tarea. Cree primero una tarea
Not found;No se ha encontrado
Different;Diferentes
Unknown status '%d';Estado desconocido '%d'.
Template overwrite confirmation;Confirmación de la sobreescritura de plantillas
By selecting 'Use from SQ' you will overwrite settings in the template config file. Do you want to continue?;Si selecciona """"Usar desde SQ"""", se sobrescribirán los ajustes del archivo de configuración de la plantilla. ¿Quieres continuar?
Add missing symbols (stops loading the config);Añadir símbolos que faltan (detiene la carga de la configuración)
Load config using these settings;Cargue la configuración utilizando estos ajustes
Differences;Diferencias
Missing %d days;Faltan %d días
Start of bar time;Inicio de la hora del bar
End of bar time;Fin de la hora del bar
no data;sin datos
Debug Console;Consola de depuración
Crypto;Cripto
Yahoo;Yahoo
Custom Data;Datos personalizados
Configure trading engine, symbols and timeframes for the main backtest. You can configure also default spread, slippage, commissions.;Configure el motor de negociación, los símbolos y los plazos para el backtest principal. También puede configurar el diferencial predeterminado, el deslizamiento y las comisiones.
Update selected;Actualizar selección
Import indicator data;Importar datos de indicadores
Add crypto symbol;Añadir un cripto símbolo
Portfolio;Cartera
What is it?;¿De qué se trata?
Recommended number of tests is 5000 - 20000;El número de pruebas recomendado es de 5000 - 20000
for more info.;para más información.
Delete custom data;Borrar datos personalizados
Parallel download count configuration;Establecer el número de descargas paralelas
CDN Parallel download count;Número de descargas paralelas CDN
Preffered CDN for Dukascopy, SQ Equities and SQ Futures data;CDN preferido para los datos de Dukascopy, SQ Equities y SQ Futures
Global StrategyQuant CDN;StrategyQuant Global CDN
Fast Global CDN for user all around the world;CDN rápida y global para usuarios de todo el mundo
Hong Kong location;Situado en Hong Kong
Recommended for China and south-east Asia users;Recomendado para usuarios de China y el Sudeste Asiático
Load Saved config;Cargar configuración guardada
Reset to default (forex);Restablecer la configuración predeterminada (Forex)
Reset to default (futures);Restablecer la configuración predeterminada (Futuros)
Project running time;Tiempo de ejecución del proyecto
New resources;Nuevos recursos
Your config wasn't loaded / applied yet!;¡Su configuración aún no se ha cargado / aplicado!
The following new resources were created in Data manager:;Se han creado los siguientes nuevos recursos en el gestor de datos:
Please go to Data manager and download data for these new symbols.;Vaya al gestor de datos y descargue los datos de estos nuevos símbolos.
Symbol differences;Diferencias de símbolos
Settings in config;Ajustes en la configuración
Settings in your SQ;Ajustes en tu SQ
Date range;Intervalo de fechas
Resolve custom resources;Resolver recursos personalizados
Undefined / different blocks found;Bloques indefinidos / diferentes encontrados
Block name;Nombre del bloque
Action;Acción
Ignore;Ignore
Use from SQ;Uso de SQ
Continue loading;Seguir cargando
Resolve project resources;Resolver los recursos del proyecto
Missing/incorrect data symbols and/or sessions detected in the loaded project;Símbolos de datos y/o sesiones faltantes/incorrectos detectados en el proyecto cargado.
Unresolved symbols:;Símbolos sin resolver :
Add new symbol;Añadir un nuevo símbolo
Use existing;Utilizar el símbolo existente
Unresolved sessions:;Sesiones no resueltas :
New empty symbols will be created in Data manager and project will NOT be loaded.;Se crearán nuevos símbolos vacíos en el gestor de datos y NO se cargará el proyecto.
If you'll load the project without resolving these issues and downloading the data for them,;Si carga el proyecto sin resolver estos problemas y sin descargar los datos correspondientes,
Load without resolving these issues;Carga sin resolver estos problemas
Pct;Pct
Off;Fuera de
Auto;Auto
On;En
Daily chart;Gráfico diario
(only for X-Axis = Time);(sólo para eje X = Tiempo)
Volatility (ATR);Volatilidad (ATR)
Markers;Marcadores
MAE/MFE;MAE/MFE
Points;Puntos
Grow;Crecimiento
Did you import SQ custom indicators to your platform?;¿Has importado los indicadores personalizados de QS a tu plataforma?
Important step after installation;Paso importante tras la instalación
StrategyQuant X comes wiht its own implementation of some indicators, because they are either not present or they are not implemented in the same way in every supported platform.;StrategyQuant X viene con su propia implementación de algunos indicadores, ya que no están presentes o implementados de la misma manera en todas las plataformas soportadas.
It is important to import all SQ X custom indicators to your trading platform before your first backtest!;Es importante importar todos los indicadores personalizados de SQ X a su plataforma de negociación antes de realizar su primer backtest.
Instructions for:;Instrucciones para :
MetaTrader;MetaTrader
Tradestation;Tradestation
MultiCharts;MultiCharts
Simply copy all the *.mq4 or *.mq5 files from this folder to your MetaTrader installation.;Simplemente copie todos los archivos *.mq4 o *.mq5 de esta carpeta a su instalación de MetaTrader.
How to find the correct MetaTrader folder to copy the indicators to:;Cómo encontrar la carpeta correcta de MetaTrader para copiar los indicadores:
Open MetaTrader;Abrir MetaTrader
Go to File -> Open Data Folder – this will open MT folder in explorer window;Vaya a Archivo -> Abrir carpeta de datos - esto abrirá la carpeta MT en la ventana del explorador.
There go to MQL4 or MQL5, then to Indicators subfolder;Ve a la carpeta MQL4 o MQL5, luego a la subcarpeta Indicadores.
Copy all SQ custom indicators there;Copie todos los indicadores SQ personalizados en esta carpeta.
SQ indicators will be compiled and available in MetaTrader after you restart it;Los indicadores SQ serán compilados y estarán disponibles en MetaTrader después de que se reinicie.
If you use more than one MetaTrader installations, you have to repeat this step for every MT4 installation you use or will use in the future.;Si utiliza varias instalaciones de MetaTrader, deberá repetir este paso para cada instalación de MT4 que utilice o vaya a utilizar en el futuro.
Open Tradestation;Abrir Tradestation
Go to File -> Import/Export EasyLanguage and choose Import EasyLangauge File (ELD, ELS or ELA).;Vaya a Archivo -> Importar/Exportar EasyLanguage y elija Importar archivo EasyLangauge (ELD, ELS o ELA).
This will import all the additional functions StrategyQuant uses, so your new strategies will run in Tradestation.;Esto importará todas las características adicionales que utiliza StrategyQuant, por lo que sus nuevas estrategias funcionarán en Tradestation.
Open MultiCharts PowerLanguage editor;Abra el editor PowerLanguage de MultiCharts
Go to File -> Import..;Vaya a Archivo -> Importar...
This will import all the additional functions StrategyQuant uses, so your new strategies will run in MultiCharts.;Esto importará todas las funciones adicionales que utiliza StrategyQuant, por lo que sus nuevas estrategias funcionarán en MultiCharts.
Don't display this message again;No volver a mostrar este mensaje
Path to batch file;Ruta del archivo de lote
Wait until call ends;Esperar a que finalice la llamada
Wait for;Espere a que
Databank;Banco de datos
Metric;Métrica
Settings not available - no task selected;Parámetros no disponibles - ninguna tarea seleccionada
From databank;De la base de datos
If enabled, it will set Magig Number(s) for the first saved strategy to this value,;Si está activada, esta opción establecerá el número ID de la primera estrategia guardada en este valor,
Set note;Fijar nota
Use timeframe as note;Utilice el marco temporal como nota
Use symbol+timeframe as note;Utilizar símbolo + horizonte temporal como nota
Export databank contents;Exportar el contenido de la base de datos
Overwrite existing files;Sobrescribir archivos existentes
Skip to first project when at the very last project?;¿Cambiar al primer proyecto cuando estás en el último?
Wait for user;Esperar al usuario
Wait for file;Esperar el archivo
Predefined;Predefinido
Include header;Incluir cabecera
Header;Cabecera
points;puntos
Return type;Tipo de devolución
Indicator values (lines);Valores de los indicadores (filas)
MT4 code;Código MT4
MT5 code;Código MT5
EL code;Código EL
Custom data import for;Importar datos personalizados para
View custom data for;Mostrar datos personalizados para
Download crypto data for;Descargar datos criptográficos para
Standard download - Dukascopy servers;Descarga estándar - Servidores Dukascopy
Following options are available only for users with full license, not for trial users:;Las siguientes opciones sólo están disponibles para usuarios con licencia completa, no para usuarios de prueba:
Fast download from Hong Kong server;Descarga rápida desde el servidor de Hong Kong
especially for Asia and China users, it might be more performant than CDN option;especialmente para los usuarios de Asia y China, esta opción puede ser más eficaz que la opción CDN.
Data timezone;Zona horaria de los datos
Exchange (default);Intercambio (por defecto)
Please enter a list of stocks tickers you want to add, separated by comma, semicolon or newline.;Introduzca una lista de los teletipos de bolsa que desea añadir, separados por una coma, un punto y coma o una nueva línea.
For example: AAPL, AMZN, TSLA;Por ejemplo AAPL, AMZN, TSLA
Download Yahoo data for;Descargar datos de Yahoo para
If enabled, it will set Magic Number(s) for the first saved strategy to this value,;Si está activada, esta opción establecerá el(los) número(s) mágico(s) de la primera estrategia registrada en este valor,
From strategy;De la estrategia
Data range parts;Partes del intervalo de datos
Merge strategies;Fusionar estrategias
Start with default generation;Start with default generation
for forex;para forex
for futures;para futuros
and get feel of the platform.;
Comienza con la generación por defecto para hacerte una idea de la plataforma.
EW (EMD) / H1;EW (EMD) / H1
Start custom project;Iniciar proyecto personalizado
GBPUSD / H1 Simple;GBPUSD / H1 Simple
Compilation started;Compilación iniciada
Format name cannot be empty;El nombre del formato no puede estar vacío
Delete file format;Eliminar el formato de archivo
Value name cannot contain any special characters!;El nombre del valor no puede contener caracteres especiales.
At least one value must be specified!;Debe especificarse al menos un valor.
Value names must be unique!;Los nombres de los valores deben ser únicos.
You must select at least one Custom data.;Debe seleccionar al menos un dato personalizado.
Custom data format saved;Formato de datos personalizados guardados
Preparing Custom data import;Preparar la importación de datos personalizados
Custom indicator '%s' doesn't contain any data;El indicador personalizado '%s' no contiene ningún dato.
Invalid times set. End time must be later than Start time and all times must be in 24h format;Los tiempos definidos no son válidos. La hora de finalización debe ser posterior a la hora de inicio y todas las horas deben estar en formato de 24 horas.
Crypto data;Datos criptográficos
Preparing Crypto data download;Preparación de la descarga de datos Crypto
You must select at least one Crypto record.;Debe seleccionar al menos un registro Crypto.
Darwinex CDN download is available only for users of full license.;La descarga de Darwinex CDN sólo está disponible para usuarios con licencia completa.
File format saved;Formato del archivo guardado
Preparing Yahoo data download;Preparación de la descarga de datos de Yahoo
You must select at least one Yahoo record.;Debe seleccionar al menos un registro de Yahoo.
Error while merging strategies. %s;Error al fusionar políticas. %s
Loading failed - Selected file doesn't contain Cross checks settings;Error al cargar - El archivo seleccionado no contiene la configuración de comprobación cruzada.
Settings loaded;Parámetros cargados
Loading failed;Error de carga
In sample - Validation;En muestra - Validación
ISV;ISV
Out of sample - Test;Fuera de muestra - Prueba
No trade;Ninguna transacción
NoTrade;NoTrade
Not enough space for new part;No hay espacio suficiente para un nuevo juego
Column cannot be null.;La columna no puede ser cero.
Notes saved;Notas guardadas
Notes saving failed;Error al guardar la nota
Auto saving failed, Task config element not found;Fallo en el guardado automático, no se ha encontrado el elemento de configuración de la tarea
Indicator calibration failed - Main setup symbol not defined;Error de calibración del indicador - Símbolo de configuración principal no definido
Are you sure you want to remove project '%s'?;¿Estás seguro de que quieres borrar el proyecto '%s'?
Bar opens below Highest after opened above;La barra abre por debajo del máximo tras abrir por encima
Is true when there is an downtrend identified by the given method.;Es verdadero cuando hay una tendencia descendente identificada por el método dado.
IsDowntrend(#Method#);IsDowntrend(#Method#)
Is true when there is an uptrend identified by the given method.;Es verdadero cuando hay una tendencia ascendente identificada por el método dado.
IsUptrend(#Method#);IsUptrend(#Method#)
Draws Vertical Line;Dibuja una línea vertical
(|) Draw Vertical Line;(|) Dibuja una línea vertical
Draw Vertical Line;Dibuja una línea vertical
(MC) Monthly Close;(MC) Cierre mensual
(WC) Weekly Close;(WC) Cierre semanal
(MH) Monthly High;(MH) Comienzo del mes
(WH) Weekly High;(WH) Máximo semanal
(ML) Monthly Low;(ML) Mínimo mensual
(WL) Weekly Low;(WL) Mínimo semanal
(MO) Monthly Open;(MO) Abierto mensual
(WO) Weekly Open;(WO) Apertura semanal
Is triggered if there is no Long live order. It doesn't consider pending orders.;Se activa si no hay órdenes largas activas. No tiene en cuenta los pedidos pendientes.
Is triggered if there is no Short live order. It doesn't consider pending orders;Se activa si no hay órdenes en corto pendientes. No tiene en cuenta los pedidos pendientes.
Avg. % Profit Per Year;Porcentaje medio de beneficio anual
Biggest MAE;Mayor MAE
Biggest MAE - is the worst Maximum Adverse Excursion of all trades;Mayor MAE - es el peor Exceso Máximo Adverso de todas las operaciones.
Slippage ($);Desviación ($)
Longest trade (days);Operación más larga (días)
Duration of longest trade in days;Duración de la transacción más larga en días
Net profit in %;Beneficio neto en porcentaje
Net profit in pips;Beneficio neto en pips
Open Drawdown;Reducción abierta
Profitable Months;Meses rentables
% Profitable Months;Meses rentables (%)
Total Data Days;Total de días de datos
Total Data Months;Total de meses de datos
Total Data Years;Total de años de datos
Profit Target price level;Nivel de precios objetivo
Stop Loss price level;Nivel de Precio Stop Loss
Databank Fitness - IS;Databank Fitness - IS
Databank Fitness - IS Training;Databank Fitness - Formación en IS
Databank Fitness - IS Validation;Databank Fitness - Validación IS
Databank Fitness - OOS;Databank Fitness - OOS
Island #1 - Fitness IS;Isla nº 1 - Fitness IS
Island #1 - Fitness IS Training;Isla nº 1 - Fitness IS Training
Island #1 - Fitness IS Validation;Isla nº 1 - La forma física ES la validación
Island #1 - Fitness Out of Sample;Isla nº 1 - Fitness No-Muestra
Crypto size by price;Tamaño de las criptomonedas por precio
AW Shared Default;AW Compartido por defecto
Per trade commission
Applies commission to every trade entry and exit.;Comisión por operación
Aplica una comisión a cada entrada y salida de operación.
Commission in $ per trade side;Comisión en $ por lado de la transacción
Per trade;Por transacción
$ #Commission# per trade;$ #Commission# per trade
Reliable backtesting in SQ vs;Backtesting fiable en SQ vs.
Tradestation / MultiCharts;Tradestation / MultiCharts
Effective forex workflow that will generate strategies for GBPUSD on H1.;Un flujo de trabajo eficiente para generar estrategias para el par GBPUSD en H1.
Find the file:;Encuentra el :
and import it.;e importarlo.
Syncing datatabank to files;Sincronizar la base de datos con los ficheros
Syncing databank from files;Sincronizar la base de datos a partir de ficheros
Group name;Nombre del grupo
Group type;Tipo de grupo
Default value;Valor por defecto
Not set!;¡No está definido!
Calls specified external script or program. It can be either Windows patch or PowerShell file or an executable.
Can be used to call an external program to perform some computation on generated data.;Llama al script o programa externo especificado. Puede ser un parche de Windows o un archivo PowerShell o un ejecutable.
Puede utilizarse para llamar a un programa externo que realice determinados cálculos sobre los datos generados.
Deletes a specified file on the disc. Can be used in conjunction with Wait for user/file task.;Elimina del disco un archivo especificado. Puede utilizarse junto con la tarea Esperar usuario/archivo.
Saves current databank statistics to the log. Databank statistics consist of: Number of strategies in databank, Sum of the given metric, Average of the given metric;Registra en el log las estadísticas actuales de la base de datos. Las estadísticas de la base de datos son las siguientes: Número de estrategias en la base de datos, Suma de la métrica dada, Media de la métrica dada.
Updates data - downloads the most recent data for all the symbols used in the project.;Actualizar datos: descarga los datos más recientes de todos los símbolos utilizados en el proyecto.
Pause the project and wait either for manual restart by user or for appearance of a file in given path.
Can be used when project calls external script and waits for some computation.;Pausa el proyecto y espera a que el usuario lo reinicie manualmente o a que aparezca un archivo en la ruta dada.
Puede utilizarse cuando el proyecto llama a un script externo y espera a que se realice un determinado cálculo.
Use symbol as note;Utilizar el símbolo como nota
Update only data used in this project;Actualizar sólo los datos utilizados en este proyecto
Update all data;Actualizar todos los datos
Clone below;Clonar hasta el fondo
Clone at the end;Clon al final
EXPERIMENTAL;EXPERIMENTAL
Please reinstall it to another directory, for example C:\\Trading.;Vuelva a instalarlo en otra carpeta, por ejemplo C:³ de programa.
Please reinstall it into Applications folder.;Vuelva a instalarlo en la carpeta Aplicaciones.
Please reinstall it to another directory, for example /usr/local.;Por favor, reinstálelo en otro directorio, por ejemplo /usr/local.
String to be translated;Cadena a traducir
Cross Check filter in '%s': Automatic filter;Filtro de comprobación cruzada en '%s': Filtro automático
Correlation with existing portfolio;Correlación con la cartera existente
What If simulations;Simulaciones """"What If
Downloading...;Descargar...
Only for MT engines - backtester in MetaTrader4/5 handles gaps in a way that is different from real trading (except when using MT5 engine with tick precisio;Sólo para motores MT - el backtester de MetaTrader4/5 maneja los spreads de forma diferente a la operativa real (a menos que esté utilizando el motor MT5 con precisión de tick).
Not enough additional charts defined. Some strategies in databank expect at least %d additional chart(s).;No se han definido suficientes gráficos adicionales. Algunas estrategias de la base de datos esperan al menos %s de gráficos adicionales.
StrateqyQuant Purchase License;Licencia para adquirir StrateqyQuant
File with name '%s' already exists, do you want to overwrite it?;El fichero con el nombre '%s' ya existe, ¿desea sobrescribirlo?
Opening folder failed;Error al abrir el archivo
Starting indicators calibration for task %s...;Iniciando la calibración del indicador para la tarea %s...
Starting indicators calibration...;Iniciar la calibración del indicador...
What If;¿Y si
This cross check allows you to apply various What-If scenarios to the list of orders, for example what if the strategy trades only on particular days.
It creates simulations by filtering the existing orders from the main backtest, it doesn't retest the strategies again.;Esta comprobación cruzada le permite aplicar varios escenarios hipotéticos a la lista de órdenes, por ejemplo, si la estrategia sólo opera en determinados días.
Crea simulaciones filtrando las órdenes existentes del backtest principal, no vuelve a probar las estrategias.
Overwrite confirm;Confirmación de sobrescritura
Indicator '%s' already exists, do you want to overwrite it with the imported one?;El indicador '%s' ya existe, ¿desea sobrescribirlo con el importado?
Symbol %s doesn't contain any data.;El símbolo %s no contiene ningún dato.
Symbol '%s' already exists, do you want to overwrite it with the imported one?;El símbolo '%s' ya existe, ¿desea sobrescribirlo con el símbolo importado?
Instrument '%s' already exists, do you want to overwrite it with the imported one?;El instrumento '%s' ya existe, ¿desea sobrescribirlo con el instrumento importado?
Session '%s' already exists, do you want to overwrite it with the imported one?;La sesión '%s' ya existe, ¿desea sobrescribirla con la sesión importada?
Existing portfolio;Cartera actual
Computing Portfolio correlation is already running. Cannot start another process.;La correlación de la cartera de cálculo ya está en marcha. No se puede iniciar otro proceso.
Note - Tradestation/MultiCharts doesn't allow independent handling of multiple orders to the same direction, exits of these orders will be not applied correctly!;Nota - Tradestation/MultiCharts no permite el procesamiento independiente de múltiples órdenes en la misma dirección, ¡las salidas de estas órdenes no se aplicarán correctamente!
Nothing to compile, template file changes are automatically applied after save. Please refresh the Source code to see the difference.;No hay que compilar nada, los cambios en el archivo de plantilla se aplican automáticamente después de guardarlos. Actualice el código fuente para ver la diferencia.
Advanced Trading Management;Gestión avanzada de las operaciones
Html target directory is not set.;El directorio de destino html no está definido.
Html target directory doesn't exist.;El directorio de destino html no existe.
PDF target directory is not set.;El directorio de destino PDF no está definido.
PDF target directory doesn't exist.;El directorio de destino PDF no existe.
Source Code target directory is not set.;No se ha establecido el directorio de destino del código fuente.
Source Code target directory doesn't exist.;El directorio de destino del código fuente no existe.
Invalid source code generator;Generador de código fuente no válido
Not enough additional charts defined - strategy '%s' expects at least %d additional charts;No se han definido suficientes gráficos adicionales - la política '%s' espera al menos %d gráficos adicionales.
Exception improving strategy;Excepción mejorar la estrategia
Cleared all databanks;Limpiar todas las bases de datos
Cleared databank '%s';Eliminación de la base de datos '%s'.
Logging databank statistics of '%s';Registro de las estadísticas de la base de datos '%s'.
No log data configured;No hay datos de registro configurados
%s saved in HTML format;%s guardado en formato HTML
%s saved in PDF format;%s guardado en formato PDF
%s saved Source Code .%s;%s código fuente guardado .%s
Saved strategies in HTML format;Estrategias guardadas en formato HTML
Saved strategies in PDF format;Políticas guardadas en formato PDF
Saved Source Codes;Códigos fuente guardados
QuantDataManager couldn't load correctly.;QuantDataManager no se ha podido cargar correctamente.
Please restart the program.;Por favor, reinicie el programa.
StrategyQuant X couldn't load correctly.;StrategyQuant X no se pudo cargar correctamente.
Starting project '%s';Iniciar proyecto '%s'.
Starting project '%s' task %s only;Inicio del proyecto '%s' de la tarea %s solamente
Starting project '%s' from task %s;Iniciando proyecto '%s' desde tarea %s
Number of strategies;Número de estrategias
Syncing databank(s) from files;Sincronización de bases de datos a partir de ficheros
Remove category of block groups;Eliminar una categoría de grupo de bloques
ATM;ATM
Fixed value (in pips);Valor fijo (en pips)
ATR-Based;Basado en ATR
Set min/max/step to 0 in Period or Shift parameters to use Builder settings.;Ajuste min/máx/paso a 0 en los parámetros Periodo o Desplazamiento para utilizar los parámetros Constructor.
Remove custom blocks;Eliminar bloques personalizados
Are you sure you want to remove selected custom blocks?;¿Está seguro de que desea eliminar los bloques personalizados seleccionados?
%d% of position;%d% de posición
%f lots;lotes %f
remaining position;posición restante
{unknown position size};{tamaño de la posición desconocida}
at %f x Original Stop Loss size;a %f x tamaño original de stop loss
at %f x Original Profit Target size;a %f x tamaño del objetivo de beneficio original
at %d pips above Order Open price;a %d pips por encima del precio de apertura de la orden
at fixed profit %f * ATR(%d);a beneficio fijo %f * ATR(%d)
at trailing stop %d pips;at trailing stop %d pips
at trailing stop %f * ATR(%d);at trailing stop %f * ATR(%d)
by Exit rule %s;por regla de salida %s
- limit to max. %d bars;- límite al máximo. %d bares
at {unknown level};a {nivel desconocido}
Move SL 2 BE;Mover SL 2 BE
{unknown size};{tamaño desconocido}
This block/param is not supported in some trading engines. Click to learn more.;Este bloque/parámetro no es compatible con algunos motores de negociación. Haga clic aquí para obtener más información.
MetaTrader4;MetaTrader4
MetaTrader5 (hedged);MetaTrader5 (cubierto)
MetaTrader5 (netted);MetaTrader5 (limpio)
Stopping project.;Parada del proyecto.
Starting project.;Puesta en marcha del proyecto.
File saved;Guardar archivo
Terminating SQX...;Fin SQX...
Entry (levels);Entrada (niveles)
Entry (logic);Entrada (lógica)
Exit params (SL, PT,...) unused;Parámetros de salida no utilizados (SL, PT,...)
Start quick program introduction walkthrough;Introducción al programa Start Fast
Show control orders when using MT5 netting engine;Visualización del control de órdenes con el modo de compensación de MT5
How to downgrade to a previous version;Cómo bajar a una versión anterior
QuantDataManager;QuantDataManager
QDM now requires a license for a free version.;QDM requiere ahora una licencia para la versión gratuita.
Get your free license here;Obtenga su licencia gratuita aquí
Purchase Pro version;Comprar la versión Pro
QDM Home page;Página principal de QDM
You have to select at least one strategy to rename.;Debe seleccionar al menos una política para renombrarla.
Cannot rename strategies when project is in loading/running state;No se pueden renombrar las estrategias mientras el proyecto se está cargando/ejecutando.
%d simulations;%d simulaciones
All databanks;Todas las bases de datos
No External indicators defined.;No hay banderas externas definidas.
Do you want to remove selected indicators (%d) or only clear their data ?;¿Quieres borrar las banderas seleccionadas (%d) o sólo borrar sus datos?
Do you want to remove indicator '%s' or only clear its data ?;¿Quieres borrar el indicador '%s' o sólo sus datos?
You have to select at least one indicator.;Debe seleccionar al menos una bandera.
You have to select at least one symbol.;Debe seleccionar al menos un símbolo.
Are you sure you want to clear all databanks?
Please note - this will clear ALL databanks in your project!;¿Está seguro de que desea eliminar todas las bases de datos? Tenga en cuenta que esto eliminará TODAS las bases de datos de su proyecto.
Fit strategy to existing portfolio.;Adaptar la estrategia a la cartera existente.
SQ 4 Business;SQ 4 Negocios
External indicators;Indicadores externos
Report;Informe
Recognize from file;Reconocimiento a partir de un archivo
Clone session;Clonar sesión
JForex Expert Advisor (.java);Asesor Experto para JForex (.java)
External indicators Documentation;Indicadores externos Documentación
Crosshair;Crosshair
JForex;JForex
Download indicators for MetaTrader4;Descargar indicadores para MetaTrader4
Download indicators for MetaTrader5;Descargar indicadores para MetaTrader5
Download indicators for Tradestation and Multicharts;Descargar indicadores para Tradestation y Multicharts
Copy all jfx files from;Copiar todos los archivos jfx de
This will import all the additional functions StrategyQuant uses, so your new strategies will run in JForex.;Esto importará todas las características adicionales que utiliza StrategyQuant, para que sus nuevas estrategias funcionen en JForex.
Expand all;Ampliar todo
Collapse all;Contraer todo
Current project config;Configuración actual del proyecto
Parameters stability;Ajustes de estabilidad
Define exit #;Establecer salida
Modify exit #;Modificar la salida
Size of position to close in this exit;Tamaño de la posición a cerrar en esta salida
Percent of position;Porcentaje del puesto
lot;lote
All remaining;Todo lo que queda
Exit level;Nivel de salida
Multiple of original order SL - Close at;Múltiplo de la orden original SL - Cerrar a
x Order Stop Loss;x Stop Loss de la orden
Multiple of original order PT - Close at;Múltiplo del pedido original PT - Cerrar a
x Order Profit Target;x Orden Beneficio objetivo
Fixed profit;Beneficio fijo
Trailing stop;Tope dinámico
ATR Based;Basado en ATR
None - position will run until it is closed by exit rule;Ninguna - la posición se mantendrá hasta que se cierre mediante una regla de salida.
Define limit - Close after maximum;Establecer límite - cerrar después de un número máximo de
bars;bares
Move Stop Loss to Break Event (Entry Price);Mover el stop loss al evento de ruptura (precio de entrada)
SL 2 BE - Add pips;SL 2 BE - Añadir pips
Advanced Trade Management - Scale out (multiple exits);Gestión avanzada de operaciones - Ampliación (salidas múltiples)
Enable ATM;Activar cajero automático
Note - using ATM on strategy will disable all other profit exits: Profit target, MoveSL2BE, TrailingStop, ExitAfterBars.;Nota - el uso de ATM en la estrategia desactiva todas las demás salidas de beneficios: Profit Target, MoveSL2BE, TrailingStop, ExitAfterBars.
ATM config source;Fuente de la configuración ATM
Use ATM defined below (overwrites ATM saved in strategy, if any);Utiliza el ATM definido a continuación (sobrescribe el ATM almacenado en la estrategia, si existe)
Use ATM from strategy (if any);Utilizar el cajero automático en la póliza (si existe)
ATM size constraints;Limitaciones de tamaño de la ATM
Size decimals;Tamaño decimales
Minimum size;Tamaño mínimo
ATM configuration;Configuración ATM
Add new exit;Añadir una nueva salida
Click to create your first exit;Haga clic para crear su primera salida
Specific number;Número específico
Destination folder;Carpeta de destino
Additional options;Opciones adicionales
Export list of trades for every strategy;Exportar la lista de transacciones de cada estrategia
Save in HTML format;Guardar como HTML
Save in PDF format;Guardar como PDF
Save Source code;Guardar código fuente
Modify custom project symbols in bulk;Modificar en masa los símbolos personalizados del proyecto
Current symbols in project;Símbolos actuales del proyecto
Modify;Editar
Usage;Utilización
Move task up;Mover la tarea hacia arriba
Move task down;Desplazar la tarea hacia abajo
Add external indicators;Añadir banderas externas
Edit external indicators;Modificar los indicadores externos
Data available without subscription:;Datos disponibles sin suscripción :
Rename selected strategies;Cambiar el nombre de las estrategias seleccionadas
Prefix;Prefijo
Postfix;Postfix
New full license was created for you, please see below;Se ha creado una nueva licencia completa para usted.
diffs;difs
Get full license;Obtenga una licencia completa
Delete confirmation;Confirmación de la supresión
Are you sure you want to delete selected project?;¿Está seguro de que desea eliminar el proyecto seleccionado?
There is no data to export.;No hay datos que exportar.
Symbol '%s' doesn't contain any data.;El símbolo '%s' no contiene ningún dato.
MQ4 Files;Archivos MQ4
Select custom indicator file;Seleccionar archivo de indicador personalizado
Default slippage;Arrastre por defecto
You have to select at least one instrument.;Debe seleccionar al menos un instrumento.
You have to select some session.;Debe seleccionar una sesión.
You have to select at least one session.;Debe seleccionar al menos una sesión.
Fast downloading is possible only in full version;La descarga rápida sólo está disponible en la versión completa
You have to select two strategies to compare;Debe seleccionar dos estrategias para compararlas
Open Split Editor;Abrir el editor de particiones
Close Split Editor;Cerrar el editor de particiones
You can define max. 5 exits;Puede definir un máximo de 5 salidas
%f, %s by %s;%f, %s por %s
Modify symbols;Cambiar símbolos
Returns day of the month (1-31);Devuelve el día del mes (1-31)
DayOfMonth[#Shift#];DayOfMonth[#Shift#]
Returns month of the bar: 1=January,..., 12=December;Devuelve el mes de la barra: 1=Enero,..., 12=Diciembre
Month[#Shift#];Month[#Shift#]
Bar[#Shift#] month = #Month#;Bar[#Shift#] month = #Month#
Bar[#Shift#] month != #Month#;Bar[#Shift#] month != #Month#
Current month (in broker time). 1=January,..., 12=December;Mes actual (en tiempo de broker). 1=enero,..., 12=diciembre
Current month is #Month#;Current month is #Month#
Is month first trading day;El mes es el primer día de negociación
IsMonthFirstTradingDay;IsMonthFirstTradingDay
Is month last trading day;Es el último día de negociación del mes
IsMonthLastTradingDay;IsMonthLastTradingDay
Converts price value (for example 0.002) to pips that can be used in stop loss or profit target. Example: converts 0.002 to 20. This is an opposite function to ConvertPipsToPrice();Convierte el valor del precio (por ejemplo, 0,002) en pips que pueden utilizarse en el stop loss o en el objetivo de beneficios. Ejemplo: convierte 0.002 a 20. Esta es la función opuesta a ConvertPipsToPrice()
(2PIP) ConvertPriceToPips;(2PIP) ConvertirPrecioEnPips
ConvertPriceToPips(#Value#);ConvertPriceToPips(#Value#)
Converts pips to real price that can be used as price level for price, stop loss or profit target. Example: converts 20 to 0.002. This is an opposite function to ConvertPriceToPips();Convierte pips a precio real que puede ser usado como nivel de precio para precio, stop loss u objetivo de beneficio. Ejemplo: Convierte 20 en 0,002. Esta es la función opuesta a ConvertPriceToPips()
(2RPIP) ConvertPipsToPrice;(2RPIP) ConvertirPipsEnPrecio
ConvertPipsToPrice(#Value#);ConvertPipsToPrice(#Value#)
Returns day as YYYMMDD number, comparable with Bar Time or Current Time values;Devuelve el día como un número AAAAMMDD, comparable a los valores de la hora del compás o la hora actual.
ADX(@Chart@#Period#, #Line#)[#Shift#];ADX(@Chart@#Period#, #Line#) [#Shift#] (en inglés)
Aroon(@Chart@#Period#).#Line#[#Shift#];Aroon(@Chart@#Period#).#Line#[#Shift#]
ATR(@Chart@#Period#)[#Shift#];ATR(@Chart@#Period#)[#Shift#] (en inglés)
AV(@Chart@#Period#)[#Shift#];AV(@Chart@#Period#)[#Shift#].
AV(@Chart@#Period#)[#Shift#] is falling;AV(@Chart@#Period#)[#Shift#] está disminuyendo
AV(@Chart@#Period#)[#Shift#] is rising;AV(@Chart@#Period#)[#Shift#] está activo.
AwesomeOscillator(@Chart@)[#Shift#];AwesomeOscillator(@Chart@)[#Shift#] está aumentando
BarRange(@Chart@)[#Shift#];BarRange(@Chart@)[#Shift#] (rango de barras)
BiggestRange(@Chart@#Period#)[#Shift#];BiggestRange(@Chart@#Period#) [#Shift#]
(FP) Fixed pips;(FP) Pipos fijos
FixedPips(#Value# pips);FixedPips(#Value# pips)
Time in format HHMM, for example 945 or 1430;Hora en formato HHMM, por ejemplo 945 o 1430
SmallestRange(@Chart@#Period#)[#Shift#];SmallestRange(@Chart@#Period#)[#Shift#] (Rango más pequeño)
BearsPower(@Chart@#Period#, #ComputedFrom#)[#Shift#];BearsPower(@Chart@#Period#, #ComputedFrom#)[#Shift#]
Is triggered if CCI cross zero line down;Se activa si el CCI cruza la línea cero hacia abajo
(ZBD) CCI Zero Line Break Down;(ZBD) CCI Línea Cero Break Down
Is triggered if CCI cross zero line UP;Se activa si el CCI cruza la línea cero hacia arriba
(ZBU) CCI Zero Line Break UP;(ZBU) CCI Ruptura de línea cero ARRIBA
Is triggered if CCI makes ZLR UP pattern and next bar fails. It is counter trend pattern#semicolon# Factor = minimum distance between top and bottom hook on CCI chart.;Is triggered if CCI makes ZLR UP pattern and next bar fails. It is counter trend pattern#semicolon# Factor = minimum distance between top and bottom hook on CCI chart.
(WFD) Woodies Famir Down;(WFD) Woodies Famir Down
Is triggered if CCI makes ZLR Down pattern and next bar fails. It is counter trend pattern#semicolon# Factor = minimum distance between top and bottom hook on CCI chart.;Is triggered if CCI makes ZLR Down pattern and next bar fails. It is counter trend pattern#semicolon# Factor = minimum distance between top and bottom hook on CCI chart.
(WFU) Woodies Famir UP;(WFU) Woodies Famir UP
Is triggered if WCCI is 6 consecutive bars below 0;Se activa si WCCI está 6 barras consecutivas por debajo de 0.
(WTD) Woodies Trend Down;(WTD) Woodies Tendencia a la baja
Is triggered if WCCI is 6 consecutive bars abovoe 0;Se activa si WCCI está 6 barras consecutivas por debajo de 0.
(WTU) WoodiesTrendUP;(WTU) WoodiesTrendUP
Is triggered if CCI falls back from 200 leves and make U. It is counter trend pattern, Factor = minimum distance between top and bottom hook on CCI chart;Se dispara si el WCCI cae 200 niveles y hace una U. Se trata de un patrón contra-tendencia, Factor = distancia mínima entre el soporte superior e inferior en el gráfico CCI.
(WVD) Woodies Vegas Trade Down;(WVD) Woodies Vegas Trade Down
Is triggered if CCI rise up from -200 leves and make U. It is counter trend pattern, Factor = minimum distance between top and bottom hook on CCI chart;Se activa si el CCI sube de -200 y hace una U. Se trata de un patrón contra-tendencia, Factor = distancia mínima entre el soporte superior e inferior en el gráfico CCI.
(WVU) Woodies Vegas Trade UP;(WVU) Woodies Vegas Trade UP
Is triggered if CCI makes hook in the direction of down trend, Factor = minimum distance between top and bottom hook on CCI chart;Se activa si el CCI hace un gancho en la dirección de la tendencia bajista, Factor = distancia mínima entre el gancho superior e inferior en el gráfico del CCI.
(WZD) WoodiesZLRDown;(WZD) WoodiesZLRDown
Is triggered if CCI makes hook in the direction of uptrend, Factor = minimum distance between top and bottom hook on CCI chart;Se activa si el CCI hace un gancho en la dirección de la tendencia alcista, Factor = distancia mínima entre el gancho superior e inferior en el gráfico del CCI.
(WZU) WoodiesZLRUP;(WZU) WoodiesZLRUP
Fractal;Fractal
Is triggered in case of Bearish Fractal (trend reversal);Desencadenado por un Fractal Bajista (cambio de tendencia)
Is Bearish Fractal;Es un fractal bajista
Is triggered in case of Bullish Fractal (trend reversal);Desencadenado por un Fractal alcista (cambio de tendencia)
Is Bullish Fractal;Es un fractal alcista
GannHiLo help text;Texto de ayuda GannHiLo
(GHL) GannHiLo;(GHL) GannHiLo
Is triggered if Close < GannHiLo;Se activa si Close < GannHiLo
(GHD) GannHiLo is in Down Trend;(GHD) GannHiLo tiende a la baja
Is triggered if Close > GannHiLo;Se activa si Close > GannHiLo
(GHU) GannHiLo is in UP Trend;(GHU) GannHiLo está en tendencia alcista
Is triggered if Faster HMA Is Above Slower HMA;Se activa si la HMA más rápida es superior a la HMA más lenta.
(FAS) Fast HMA Is Above Slow HMA;(FAS) La HMA rápida es superior a la HMA lenta
Is triggered if Fast HMA Is below Slow HMA;Se activa si la HMA rápida es inferior a la HMA lenta.
(FBS) Fast HMA Is Below Slow HMA;(FBS) La HMA rápida es inferior a la HMA lenta
Is triggered if HMA changes direction downwards;Se activa si el HMA cambia de dirección a la baja.
HMA changes direction downwards;HMA cambia de dirección hacia abajo
Is triggered if HMA changes direction upwards;Se activa si el HMA cambia de dirección al alza
HMA changes direction upwards;HMA cambia de dirección al alza
Is triggered if HMA is falling 2 bars;Se activa si el HMA disminuye en 2 medidas
HMA is falling;La HMA disminuye
Is triggered if HMA is rising 2 bars;Se dispara si la HMA sube 2 barras
HMA is rising;HMA está subiendo
HMA is an adaptive MA;La AMH es una AM adaptativa
(HMA) Hull Moving Average;Media móvil del casco (HMA)
Is triggered if Bar closes above KAMA;Se activa si la barra cierra por encima del KAMA.
(CAK) Bar crosses above KAMA;(CAK) La barra cruza por encima de KAMA
Is triggered if Bar closes below KAMA;Se activa si la barra cierra por debajo del KAMA.
(CBK) Bar crosses below KAMA;(CBK) Barra por debajo de KAMA
Is triggered if Fast KAMA is above Slow KAMA;Se activa si el KAMA rápido es superior al KAMA lento.
(FASK) Fast KAMA is above Slow KAMA;(FASK) El KAMA rápido es superior al KAMA lento.
Is triggered if Fast KAMA is below Slow KAMA;Se activa si el KAMA rápido es inferior al KAMA lento.
KAMA is another smoothed MA.;KAMA es otro MA suavizado.
Kaufman's Adaptive Moving Average(#ERPeriod#,#ShortPeriod#,#LongPeriod#)[#Shift#];Kaufman's Adaptive Moving Average(#ERPeriod#,#ShortPeriod#,#LongPeriod#)[#Shift#]
Is triggered if KAMA is falling 2 bars;Se activa si el KAMA ha bajado 2 medidas.
(KAF) KAMA is falling;(KAF) KAMA disminuye
Is triggered if KAMA is rising 2 bars;Se activa si KAMA sube 2 compases.
(KAR) KAMA is rising;(KAR) KAMA sube
Kaufman Efficiency Ratio;Ratio de eficiencia de Kaufman
(KER) Kaufman Efficiency Ratio;(KER) Ratio de eficiencia de Kaufman
Is triggered if Kaufman Efficiency Ratio is above value;Se activa si el Ratio de Eficiencia Kaufman es superior al valor.
Kaufman Efficiency Ratio is higher than Level;El coeficiente de eficiencia de Kaufman es superior al nivel.
Is triggered if Kaufman Efficiency Ratio is below value;Se activa si el Ratio de Eficiencia Kaufman es inferior al valor.
Kaufman Efficiency Ratio is lower than Level;El Ratio de Eficiencia Kaufman está por debajo del nivel.
Pivots(#StartHour#:#StartMinute#).#Line#[#Shift#];Pivots(#StartHour#:#StartMinute#).#Line#[#Shift#]
(VRX ) Vortex;(VRX ) Vórtice
Is triggered if Vortex changes direction downwards;Se activa si el Vórtice cambia de dirección hacia abajo.
(VCD) Vortex Changes Trend Down;(VCD) El vórtice cambia de tendencia a la baja
Is triggered if Vortex changes direction upwards;Se activa si el vórtice cambia de dirección hacia arriba.
(VCU) Vortex Changes Trend UP;(VCU) El vórtice cambia de tendencia al alza
Is triggered when Vortex is in downtrend;Se activa cuando el Vórtice está en tendencia descendente.
(VXD) Vortex is In Down Trend;(VXD) Vortex está en tendencia bajista
Is triggered when Vortex is in uptrend;Se activa cuando el vórtice está en tendencia alcista.
(VXU) Vortex is in Up Trend;(VXU) Vortex está en tendencia alcista
Close all pending order that fit the criteria;Cierra todas las órdenes pendientes que cumplen los criterios
Close specified pending order;Cerrar la orden pendiente especificada
(SC) Session Close;(SC) Cierre de una sesión
(SH) Session High;(SH) Máximo de la sesión
(SL) Session Low;(SL) Final de la sesión
(SO) Session Open;(SO) Apertura de la sesión
Avg. Parameters Stability;Promedio. Estabilidad de los parámetros
Avg. Parameters Stability - how stable are parameters in Walk Forward results (averaged for all WF optimiations in WF Matrix);Estabilidad de los parámetros media Estabilidad de los parámetros: estabilidad de los parámetros en los resultados del Walk Forward (media de todas las optimizaciones del WF en la matriz WF).
Commission/Swap ($);Comisión/Intercambio ($)
Date generated;Fecha de creación
Date last modified;Fecha de la última modificación
Exit quality;Calidad de salida
ExitQuality = Total Profit / Total MFE;ExitQuality = Beneficio total / MFE total
Max Intraday Drawdown;Reducción máxima intradía
RecoveryFactor;Factor de recuperación
Total MFE;Total MFE
Total MFE - sum of MFE (Maximum Favorable Excursion) of all trades;MFE total - suma del MFE (Excursión Favorable Máxima) de todas las operaciones.
TS Index;Índice TS
TS Index - Tradestation index;TS Index - Índice Tradestation
Worst Parameters Stability;Peores Parámetros Estabilidad
Worst Parameters Stability - what is the worst parameters stability in all Walk Forward results;Peor estabilidad de los parámetros: ¿cuál es la peor estabilidad de los parámetros en todos los resultados de Walk Forward?
Line Number;Número de línea
Size computed as Balance / Asset Size. Position sizing method specifically for crypto trading - you have to specify the exact decimal numbers for rounding.;Tamaño calculado como Saldo / Tamaño del Activo. Método de tamaño de posición específico para el comercio de criptomonedas - debe especificar números decimales exactos para el redondeo.
Starting size.;Tamaño inicial.
Multiplier to multiply the previous order size by.;Multiplicador por el que multiplicar el tamaño del pedido anterior.
If set to true, it will use Martingale independently for buy and sell orders.;Si se establece en true, utilizará Martingale independientemente para las órdenes de compra y venta.
Simple Martingale MM;Martingala simple MM
Starting lots;Lotes iniciales
Lots multiplier;Multiplicador del lote
Maximum Lots (reset);Lotes máximos (reajuste)
Separate MM by direction?;¿Separar los MM por dirección?
Probability of changing the price up;Probabilidad de variación al alza de los precios
Maximum up change in % of ATR(14);Máxima variación al alza en % de ATR(14)
Probability of changing the price down;Probabilidad de cambio de precios a la baja
Maximum down change in % of ATR(14);Variación máxima a la baja en % de ATR(14)
Preserve original gaps between previous Close and new Open bars;Mantenga los diferenciales originales entre las barras de cierre y apertura anteriores.
Probability up;Probabilidad al alza
Max up change;Cambio máximo
Probability down;Probabilidad a la baja
Max change down;Cambio máximo hacia abajo
Keep connected;Permanecer conectado
Max change price;Variación máxima del precio
Type of orders to be closed at end of range - by default all (live & pending) are closed. Works only if Exit At End Of Range = true.;Tipo de órdenes a cerrar al final del rango - por defecto se cierran todas las órdenes (abiertas y pendientes). Sólo funciona si Exit At End Of Range = true.
Order Types To Close;Tipos de órdenes a cerrar
Trade only in days;Comercio sólo en días
Monday;Lunes
Tuesday;Martes
Wednesday;Miércoles
Thursday;Jueves
Friday;Viernes
Saturday;Sábado
Sunday;Domingo
Trade only in hours;Comercio sólo en horas
Hour 0;Hora 0
Hour 1;Hora 1
Hour 2;Hora 2
Hour 3;Hora 3
Hour 4;Hora 4
Hour 5;Hora 5
Hour 6;Hora 6
Hour 7;Hora 7
Hour 8;Hora 8
Hour 9;Hora 9
Hour 10;Hora 10
Hour 11;Hora 11
Hour 12;Hora 12
Hour 13;Hora 13
Hour 14;Hora 14
Hour 15;Hora 15
Hour 16;Hora 16
Hour 17;Hora 17
Hour 18;Hora 18
Hour 19;Hora 19
Hour 20;Hora 20
Hour 21;Hora 21
Hour 22;Hora 22
Hour 23;Hora 23
Trade only in months;Comercio sólo en meses
January;Enero
February;Febrero
March;Marzo
April;Abril
May;Mayo
June;Junio
July;Julio
August;Agosto
September;Septiembre
October;Octubre
November;Noviembre
December;Diciembre
Exclude % of trades with biggest profit;Excluir el % de operaciones con mayor beneficio
Exclude #TradesPct#% trades with biggest profit;Excluir #TradesPct# % de transacciones con mayor beneficio
% Trades;de oficios
Exclude short trades;Excluir las operaciones en corto
Exclude #TradesPct#% trades which takes less than #Minutes# minutes;Exclude #TradesPct#% trades which takes less than #Minutes# minutes
Exclude trades with biggest profit;Excluir las operaciones con mayor beneficio
Exclude #Trades# trades with biggest profit;Excluir #Trades# operaciones con mayor beneficio
Exclude trades with lowest profit;Excluir las operaciones con menor beneficio
Exclude #Trades# trades with lowest profit;Excluir #Trades# operaciones con menor beneficio.
Exclude overlapping trades;Excluir las operaciones que se solapan
Remove balance transactions;Borrar operaciones de saldo
Remove pending trades;Borrar operaciones pendientes
Take every second trade;Tomar cada dos operaciones
Take maximum trades per day;Realiza el máximo número de operaciones al día
Take maximum #Trades# trades per day;Transacciones máximas por día (#Trades#)
Use fixed lots;Utilizar lotes fijos
Use #Size# fixed lots;Use #Size# fixed lots
Choose what kind of strategy to build, its style, build mode, number of conditions in a strategy and Stop Loss + Profit Target ranges.;Elija el tipo de estrategia a construir, su estilo, su modo de construcción, el número de condiciones en una estrategia y los rangos de Stop Loss + Profit Target.
No stats available.;No hay estadísticas disponibles.
Clear all;Borrar todo
Retest;Reintentar
Sync;Sincroniza
Tools:Compare;Herramientas:Comparar
allows configurable multiple exits, overrides the standard strategy exits;permite múltiples salidas configurables, que anulan las salidas de la estrategia estándar.
TOTAL PROFIT;BENEFICIO TOTAL
PROFIT IN PIPS;BENEFICIO EN PIPS
PROFIT IN MONEY;BENEFICIOS EN EFECTIVO
YEARLY AVG PROFIT;BENEFICIO MEDIO ANUAL
YEARLY AVG % RETURN;RENTABILIDAD MEDIA ANUAL (%)
# OF TRADES;# NÚMERO DE TRANSACCIONES
SHARPE RATIO;RELACIÓN SHARPE
PROFIT FACTOR;FACTOR DE BENEFICIO
RETURN / DD RATIO;RATIO RENTABILIDAD / DD
WINNING PERCENTAGE;PORCENTAJE DE AUMENTO
DRAWDOWN;DRAWDOWN
% DRAWDOWN;% DRAWDOWN
DAILY AVG PROFIT;BENEFICIO MEDIO DIARIO
MONTHLY AVG PROFIT;BENEFICIO MEDIO MENSUAL
AVERAGE TRADE;COMERCIO MEDIO
ANNUAL % / Max DD %;ANUAL % / Max DD % (%)
R EXPECTANCY;R EXPECTATIVIDAD
R EXPECTANCY SCORE;PUNTUACIÓN DE LA ESPERANZA DE VIDA
STR QUALITY NUMBER;STR NÚMERO DE CALIDAD
SQN SCORE;PUNTUACIÓN SQN
Wins / Losses Ratio;Ratio beneficios/pérdidas
Payout Ratio (Avg Win/Loss);Ratio de pago (ganancias/pérdidas medias)
Average # of Bars in Trade;Número medio de barras en la transacción
Z-Score;Puntuación Z
Z-Probability;Probabilidad Z
Deviation;Desviación
Stagnation in %;Estancamiento porcentual
# of Wins;# Número de victorias
# of Losses;# Número de derrotas
# of Cancelled/Expired;# Número de cancelaciones/expiraciones
Gross Profit;Beneficio bruto
Gross Loss;Pérdida bruta
Average Win;Ganancia media
Average Loss;Pérdida media
Largest Win;Mayor ganancia
Largest Loss;Mayor pérdida
Max Consec Wins;Max Consec gana
Max Consec Losses;Pérdidas máximas por Consec
Avg Consec Wins;Ganancias medias en el convoy
Avg Consec Loss;Pérdida media en la competición
Avg # of Bars in Wins;Número medio de barras en las victorias
Avg # of Bars in Losses;Número medio de barras en pérdidas
Strategy Problems;Problemas de estrategia
SQ identified some problems when testing the strategy - strategy is most probably not suitable for trading on real account !;SQ ha identificado algunos problemas al probar la estrategia: ¡lo más probable es que la estrategia no sea adecuada para operar en una cuenta real!
These problems affect either strategy logic or accuracy of backtesting.;Estos problemas afectan a la lógica de la estrategia o a la precisión del backtesting.
Result doesn't contain stats;El resultado no contiene ninguna estadística
Monthly Performance;Resultados mensuales
Year;Año
Jan;Jan.
Feb;Febrero
Mar;Mar
Apr;Abr
Jun;Junio
Jul;Julio
Aug;Agosto
Sep;Sep
Oct;Oct.
Nov;Nov
Dec;Diciembre
YTD;YTD
Symbols/Strategies in Portfolio;Símbolos/estrategias en cartera
Drawdown ($);Disposición ($)
Drawdown (%);Reducción (%)
Return / DD Ratio;Ratio Rendimiento/DD
Total Net Profit;Beneficio neto total
Total Number of trades;Número total de operaciones
Percent Profitable;Porcentaje de rentabilidad
Winning Trades;Operaciones ganadoras
Losing Trades;Operaciones perdedoras
Avg. Trade Net Profit;Beneficio neto medio por operación
Avg. Winning Trade;Operación ganadora media
Avg. Losing Trade;Pérdida media
Avg. Profit by Day;Beneficio medio diario
Avg. Profit by Month;Beneficio medio Beneficio medio mensual
Avg. Profit by Year;Beneficio medio Beneficio medio anual
Largest Winning Trade;Mayor transacción ganadora
Largest Losing Trade;Mayor operación perdedora
Avg Consecutive Winning Trades;Media de operaciones ganadoras consecutivas
Avg Consecutive Losing Trades;Número medio de operaciones perdedoras consecutivas
Max. Consecutive Winning Trades;Max. Operaciones ganadoras consecutivas
Max. Consecutive Losing Trades;Max. Operaciones perdedoras consecutivas
Avg. Bars in Total Trades;Avg. Barras en el total de transacciones
Avg. Bars in Winning Trades;Barras medias en operaciones ganadoras
Avg. Bars in Losing Trades;Avg. Barras en operaciones perdedoras
Total Slippage ($);Desviación total ($)
Total Commission ($);Comisión total ($)
Stats;Estadísticas
Performance summary;Resumen de resultados
All trades;Todas las transacciones
ow.use;ow.use
Mass modification of symbols and/or timeframes in all tasks of the project. You can use star (*) in place of symbol or timeframe to match all.;Modificación masiva de símbolos y/o plazos en todas las tareas del proyecto. Puede utilizar el asterisco (*) en lugar del símbolo o el intervalo de tiempo para que todo coincida.
Getting source generator...;Obtenga el generador de código fuente...
Source code generator '%s' not found;Generador de código fuente '%s' no encontrado
MetaTrader %d installation path not set;Ruta de instalación de MetaTrader %d no definida
MetaTrader %d installation directory doesn't exist. Please check your settings;El directorio de instalación de MetaTrader %d no existe. Compruebe su configuración.
Generating source code...;Generación de código fuente...
Converting to MQL market format...;Convertir a formato de mercado MQL...
Trying to lock the EA based on settings...;Tratando de bloquear el EA a la configuración...
Compiling the EA...;Compilar EA...
Starting build...;Empieza a construir...
Build paused;Construir en pausa
Build stopped;Construcción detenida
Build resumed;Reanudar la construcción
Indicators calibration done;Calibración de los indicadores
dismissed, all strategies in databank are better;rechazadas, todas las estrategias de la base de datos son mejores
initial generation, not saving to databank;generación inicial, sin copia de seguridad en la base de datos
dismissed by databank;rechazado por la base de datos
exception;excepción
dismissed;rechazado
saved to databank;guardado en la base de datos
dismissed, all strategies in databank are better or too similar;rechazada, todas las estrategias de la base de datos son mejores o demasiado similares
OK in %s s.;OK en %s s.
in %s s.;en %s s.
finished in %s s.;completado en %s s.
Cannot load file to optimize, please check its path;No se ha podido cargar el archivo a optimizar, compruebe su ruta.
Clearing results data;Borrar datos de resultados
Results data cleared;Borrar datos de resultados
Symbol '%s' not found in DataManager.;El símbolo '%s' no se encuentra en el DataManager.
Task stopped - Strategy test not finished;Tarea detenida - Prueba de estrategia no completada
exception in cross check;excepción en la comprobación cruzada
dismissed, too many open trades;rechazado, demasiadas transacciones abiertas
Exception in backtest;Excepción en backtest
Automatic filter;Filtro automático
Optimization not successful, please check log for more information!;La optimización no se ha realizado correctamente, compruebe el registro para obtener más información.
Main test;Prueba principal
Cross Check filter in '%s': %s;Filtro de comprobación cruzada en '%s': %s
Running backtest for %s...;Backtest ejecutado para %s...
Running cross check %s for %s...;Ejecutar comprobación cruzada %s para %s...
Running simple optimization on %s;Ejecutar una optimización simple en %s
Testing original strategy;Probar la estrategia original
Testing original parameters;Probar los parámetros originales
Nothing (no parameters?) to optimize, stopping;Nada (¿ningún parámetro?) que optimizar, detener la operación
Brute Force method;Método de fuerza bruta
Genetic optimization method;Método de optimización genética
Genetic optimization of parameters started, please wait, it might take some time...;La optimización genética de los parámetros ha comenzado, por favor espere, puede tardar algún tiempo...
Optimization %s failed, error: %s;Optimización %s fallida, error: %s
Running MC simulation %d for %s;Ejecutar simulación MC %d para %s
Running additional market backtest on %s/%s for %s;Ejecutar backtest de mercado adicional en %s/%s para %s
Running higher precision backtest for %s;Ejecutar un backtest de mayor precisión para %s
GUI started, you can access it on http://localhost:%d;GUI iniciada, puede acceder a ella en http://localhost:%d
New Project;Nuevo proyecto
Selected folder doesn't exist
Please check the path is correct;La carpeta seleccionada no existe
Por favor, compruebe que la ruta es correcta.
Cannot change sample project. Please create a new one;No se puede cambiar el proyecto de muestra. Por favor, cree uno nuevo
Uploading strategy file failed -;No se ha podido cargar el archivo de estrategia.
Uploading image failed -;Error al cargar la imagen -
You can edit only one parameter at a time;Sólo se puede cambiar un parámetro a la vez
No external parameter selected;No hay parámetros externos seleccionados
Uploading resource failed -;Error al cargar un recurso
Build all selected for MQL4 market;Construir todo lo seleccionado para el mercado MQL4
Build all selected for MQL5 market;Construir todos los seleccionados para el mercado MQL5
Build all selected for MQL4 + MQL5 market;Construir todo lo seleccionado para el mercado MQL4 + MQL5
Build this for MQL4 market;Construir esto para el mercado MQL4
Build this for MQL5 market;Construir esto para el mercado MQL5
Build this for MQL4 + MQL5 market;Construir esto para el mercado MQL4 + MQL5
Build job has started;La tarea de creación ha comenzado
Stopping build...;Detener la creación...
Pausing build...;Pausa construir...
Resuming build...;Construir un currículum...
Finished;Terminado
Stopped;Detenido
Status not available;Estado no disponible
General;General
EA Parameters;Parámetros EA
Resources;Recursos
Strategy won't perform any operations during weekends;La estrategia no operará los fines de semana
From this time on the strategy won't trade;A partir de este momento, la estrategia no operará.
Strategy reenables trading at this time;La estrategia reactivará la negociación en ese momento
Don't trade on weekends;No comercie los fines de semana
Friday Close Time;Hora de cierre del viernes
Sunday Open Time;Domingo Horario
Change category;Cambiar de categoría
Show;Ver
Paste from clipboard;Pegar desde el portapapeles
Add New Random Group;Añadir un nuevo grupo aleatorio
Category;Categoría
Existing;Existente
Run quick backtest;Ejecutar un backtest rápido
Run full backtest;Ejecutar un backtest completo
Automatic quick backtests;Backtest rápido automático
Start immediately;Comienzo inmediato
No backtest result yet;Aún no hay resultados de backtest
Modify this if you want this indicator to be computed from different symbol of timeframe;Cámbielo si desea que este indicador se calcule a partir de un símbolo de escala de tiempo diferente.
Strategy charts;Gráficos de estrategia
charts in strategy;Gráficos de estrategia
Variables;Variables
parameters;ajustes
configurable;configurable
Documentation;Documentación
Comission;Comisión
on;en
off;fuera de
Define exit;Establecer salida
NOT IMPLEMENTED YET;AÚN NO SE HA APLICADO
Custom blocks can save your time when defining strategy entry signals, price levels etc.;Los bloques personalizados pueden ahorrarle tiempo a la hora de definir las señales de entrada de la estrategia, los niveles de precios, etc.
Negate from opposite block;Negación de bloque opuesto
Block parameters;Parámetros del bloque
Random groups;Grupos aleatorios
Custom blocks;Bloques personalizados
Choose category;Elegir categoría
Define strategy rules below. Rule is usually a relation: IF some condition(s) are true THEN do some action(s).;Defina a continuación las reglas de la estrategia. La regla suele ser una relación: SI una o varias condiciones son verdaderas, ENTONCES realice una o varias acciones.
Duplicate;Duplicar
Modify rule type;Cambiar el tipo de regla
Add first rule;Añadir la primera regla
Add rule;Añadir una regla
IF CONDITIONS;CONDICIONES IF
THEN ACTION(S);ENTONCES ACCIÓN(ES)
Add first signal;Añadir la primera señal
Add signal;Añadir señal
RULE IS TRIGGERED ON STRATEGY INIT;LA REGLA SE ACTIVA CUANDO SE INICIALIZA LA ESTRATEGIA
RULE IS TRIGGERED ON STRATEGY DEINIT;LA REGLA SE ACTIVA CUANDO SE DESINICIALIZA LA ESTRATEGIA
RULE IS TRIGGERED ON EVERY TICK;LA REGLA SE ACTIVA EN CADA TICK
RULE IS TRIGGERED ON BAR OPEN;LA REGLA SE ACTIVA CUANDO SE ABRE LA BARRA
Add first condition;Añada la primera condición
FUZZY LOGIC SIGNAL;SEÑAL DE LÓGICA DIFUSA
Min true conditions;Condiciones mínimas reales
Save to variable;Guardar en una variable
Add first action;Añadir una primera acción
Add another action;Añadir otra acción
Engines not supported:;Motores no compatibles :
Hide unused parameters;Ocultar parámetros no utilizados
Show hidden parameters;Mostrar parámetros ocultos
Ok;Ok
Add New Rule;Añadir una nueva regla
Choose Rule Type;Elija el tipo de regla
Configure multiple charts;Configurar varios gráficos
If your strategy uses more charts (symbols) and/or more timeframes, you can specify these charts here.;Si su estrategia utiliza más gráficos (símbolos) y/o más horizontes temporales, puede especificarlos aquí.
Chart;Gráfico
Add subchart;Añadir un subgráfico
No strategy files in this directory;No hay archivos de estrategia en este directorio
Choose Rule Event;Elegir regla Evento
Rename Rule;Renombrar regla
Rule name;Nombre de la norma
New variable;Nueva variable
Variable name;Nombre de la variable
Strategy template mode;Modelo de estrategia Modo
Short is symmetric to long;Corto es simétrico a largo
Order type;Tipo de pedido
At price level;A nivel de precios
Order valid for;Pedido válido para
bars (0 means unlimited);bares (0 significa ilimitado)
When;En
Exit after;Salir después de
Or when;O cuando
SQ 4 Business - MQL Market;SQ 4 Business - Mercado MQL
Start your business on MQL 5 Market with SQX;Inicie su negocio en el mercado MQL 5 con SQX
Add category;Añadir una categoría
Enter the name of the new category;Introduzca el nombre de la nueva categoría
Back;Volver
Selected file path not found;No se ha encontrado la ruta del archivo seleccionado
Failure - Choose save directory before saving.;Fallido - Elija el directorio de copia de seguridad antes de guardar.
Choose paths to your MetaTrader installations;Elija las rutas de acceso a sus instalaciones de MetaTrader
MetaTrader installation paths:;Rutas de instalación de MetaTrader :
Modify parameter settings;Cambiar la configuración
true;Verdadero
false;Falso
Choose what types of parameters you want to make configurable;Elija los tipos de ajustes que desea hacer configurables
Symmetric variables for Long/Short;Variables simétricas para Largo/Corto
Don't show again;No volver a mostrar
Build selected project;Construir el proyecto seleccionado
EA output name:;Nombre de salida EA :
Please note that when you upload your strategy to the MQL Market, you should not use any locking. When locked, the strategy will not be accepted.;Tenga en cuenta que cuando cargue su estrategia en el mercado MQL, no debe utilizar el bloqueo. Si está bloqueada, no se aceptará la estrategia.
Unlocked EA;EA desbloqueado
Creates an EA that is not locked and has no account or date limitations;Crea un EA que no está bloqueado y no tiene limitaciones de cuenta ni de fecha.
Output name postfix:;Nombre de la versión de Postfix :
Locked to demo account;Bloqueado en cuenta demo
Creates an EA that is locked to Demo account only. It will trade with locking limitations specified above on Live account.;Crea un EA bloqueado sólo para la cuenta demo. Se negociará con las limitaciones de bloqueo especificadas anteriormente en la cuenta real.
Trade size fixed to;El tamaño de la transacción se fija en
lots;lotes
Locked by date;Bloqueado por fecha
Creates an EA that expires after the specified date. It will trade with locking limitations specified above after this date.;Crea un EA que expira después de la fecha especificada. Se negociará con las limitaciones de bloqueo especificadas anteriormente después de esta fecha.
Creates an EA that is locked by date and also to Demo account type. It will trade with locking limitations specified above after the specified date.;Crea un EA bloqueado por fecha y también por tipo de cuenta Demo. Se negociará con las limitaciones de bloqueo especificadas anteriormente después de la fecha indicada.
Creates an EA that is locked to a particular account number, with other possible restrictions.;Crea un EA bloqueado a un número de cuenta concreto, con otras posibles restricciones.
Account name;Nombre de la cuenta
Account no.;Número de cuenta
Demo only;Sólo demostración
Valid until;Válido hasta el
Add account;Añadir cuenta
Basic project information;Información básica del proyecto
Logo;Logotipo
Upload logo;Descargar el logotipo
Size: 200 x 200px;Tamaño: 200 x 200px
Project setup;Configuración del proyecto
Copyright;Copyright
Link;Enlace
Version;Versión
Choose which parameters the strategy will have and which of them will be externaly configurable.;Elija qué ajustes tendrá la estrategia y cuáles serán configurables externamente.
Note - by changing this you'll reset the parameter settings below;Nota: al cambiar esta opción, se restablecerán los ajustes siguientes.
All strategy parameters;Todas las políticas
Configurable (external) parameters;Ajustes configurables (externos)
Running build jobs:;Obras en curso :
No builds in progress;Ninguna construcción en curso
The EA was saved into;EA se ha guardado en
Open folder;Abrir carpeta
Add resources that will be bundled into your EA. By default all used custom indicators are bundled.;Añada los recursos que se agruparán en su EA. Por defecto, todos los indicadores personalizados utilizados se agrupan.
Add resource;Añadir un activo
SQ for Business is functionality available only in ULTIMATE version. In Pro version you only see an uneditable sample project.;SQ for Business es una función sólo disponible en la versión ULTIMATE. En la versión Pro, sólo verá un proyecto de muestra que no podrá modificar.
Upgrade your license to Ultimate;Actualice su licencia a Ultimate
Purchase Ultimate license;Comprar una licencia Ultimate
It seems another instance of %s is running, %s can run only with one instance at once.;Parece que se está ejecutando otra instancia de %s. %s sólo puede trabajar con una instancia a la vez.
If you need to run multiple %s instances you can create multiple installations (different installation folders).;Si necesita ejecutar varias instancias de %s, puede crear varias instalaciones (carpetas de instalación diferentes).
Applying config to task '%s';Aplicar la configuración a la tarea '%s'.
custom analysis filter failed;Fallo del filtro de exploración personalizado
Testing %s, OK took %.3f s.;Prueba de %s, OK tomó %.3f s.
Testing %s, dismissed : %s;Prueba de %s, rechazada: %s
already exists in Builtin;ya existe en Builtin
skipped by user;ignorado por el usuario
Saving data %s;Copia de seguridad de %s datos
Data saved;Datos guardados
Unable to create directory '%s'.;No se ha podido crear el directorio '%s'.
Cannot load 'Applying mass config' settings.;No se ha podido cargar la configuración de """"Aplicar configuración masiva"""".
Apply mass config;Aplicar configuración de masa
Cannot load 'Custom analysis' settings.;No se pueden cargar los ajustes de análisis personalizados.
Custom analysis;Análisis personalizado
No suitable databank set for Fit Portfolio ('%s');No hay base de datos adecuada para Fit Portfolio ('%s')
Cannot load fitness function.;No se ha podido cargar la función de aptitud.
Cannot load custom analysis.;No se puede cargar el análisis personalizado.
Applying mass config...;Aplicación de la configuración de masas...
deleted from databank, failed: Custom analysis;borrado de la base de datos, fallo: Análisis personalizado
Starting custom analysis...;Iniciar análisis personalizados...
%s, moved to : %s;%s, trasladado a: %s
%s, removed from : %s;%s, eliminado de: %s %s
%s, running Full databank analysis: %s;%s, en curso Escaneando toda la base de datos: %s
%s, running Per strategy analysis: %s;%s, en curso Escaneo por política: %s
List of available groups;Lista de grupos disponibles
Source config;Configuración de la fuente
Load from file;Cargar desde un archivo
Load from existing task;Cargar desde una tarea existente
Load from existing task:;Cargar desde una tarea existente :
What to apply;Qué aplicar
select all;Seleccionar todo
Backtest data;Datos de backtest
Target task(s);Tarea(s) objetivo
Note - only the compatible configs will be applied;Nota: sólo se aplicarán las configuraciones compatibles.
Project config updated.;Configuración del proyecto actualizada.
Synchronize to files automatically after task completion;Sincronización automática con archivos una vez finalizada la tarea
If on, strategies in task's output databank will be saved to files automatically after the task is done.;Si esta opción está activada, las políticas de la base de datos de salida de la tarea se guardarán en archivos automáticamente una vez finalizada la tarea.
No groups of stocks are defined.;No se ha definido ningún grupo de acción.
You have to select some group.;Debe seleccionar un grupo.
This group can\'t be edited.;Este grupo no puede modificarse.
You have to select some non default group.;Debe seleccionar un grupo por defecto.
Are you sure you want to remove selected groups (%d)?;¿Está seguro de que desea eliminar los grupos seleccionados (%d)?
Remove groups;Eliminar grupos
Remove group;Borrar un grupo
Stocks can\'t be imported to this group.;Las acciones no pueden importarse a este grupo.
There are no files to export.;No hay archivos para exportar.
Extensions exported;Extensiones exportadas
Data saved.;Datos guardados.
Stock groups;Grupos de acciones
Apply mass config.;Aplicar configuración de masa.
Performs the specified custom analysis on all strategies of given databank;Realiza el análisis personalizado especificado en todas las políticas de la base de datos dada.
Up:;Top: Low: Existencias de importación
Down:;Bajo :
Max steps:;Paso máximo :
Open $;Abierto $
Open %;Abierto %.
Generate ATM using config below (Ultimate version only);Genere ATM utilizando la siguiente configuración (sólo versión Ultimate)
ATM generation configuration;Configuración de la generación ATM
Exit types to use;Tipos de salida que deben utilizarse
x Order SL;x Orden SL
x Order PT;x Orden PT
Fixed Profit;Beneficio fijo
Multiple;Múltiples
Limit - Close after max;Límite - Cerrar después del máximo
Exit scenarios;Escenarios de salida
2 exits;2 salidas
50% on Exit 1, 50% on Exit 2;50% en salida 1, 50% en salida 2
33% on Exit 1, 66% on Exit 2;33% en salida 1, 66% en salida 2
66% on Exit 1, 33% on Exit 2;66% en salida 1, 33% en salida 2
3 exits;3 salidas
Per strategy analysis;Análisis por estrategia
Full databank analysis;Análisis completo de la base de datos
Filter by results of custom analysis;Filtrar por resultados de análisis personalizados
If true strategies that don't pass will be removed;Si es true, las estrategias que no pasen serán eliminadas.
apply default settings;Aplicar la configuración predeterminada
Mass apply config of this task;Aplicación masiva de la configuración de esta tarea
Data contains unsaved changes;Los datos contienen cambios no guardados
stocks group;grupo de acciones
Please note that pre-prepared packages are available only for part of the data.;Tenga en cuenta que los paquetes preparados sólo están disponibles para una parte de los datos.
Monte Carlo method;Método Monte Carlo
New Monte Carlo method;Nuevo método Monte Carlo
What if method;Método Y si...
New what if method;Nuevo método What if
New custom analysis method;Nuevo método de análisis personalizado
Save all;Guardar todo
Manipulation;Manejo de
Files have been saved.;Los archivos se han guardado.
Configure which options you want to make adjustable via EA Parameters in MetaTrader. You can show/hide the options by triggering the switches and also change its values.;Configure las opciones que desea hacer ajustable a través de la Configuración de EA en MetaTrader. Puedes mostrar/ocultar las opciones accionando los interruptores y también cambiar sus valores.
Show/Hide all;Mostrar/Ocultar todo
{{row.name}};{{row.name}}
EA Comment;EA Comentario
Note - You can use W / S keys to move parameters up / down.;Nota - Puede utilizar las teclas W / S para mover los ajustes arriba / abajo.
(> X) Is greater for X bars;(> X) Es mayor para los bares X
Bars;Bares
If set to true, then condition doesn't have to be true all the time, it can have some values that are equal (but it cannot be falling);Si se establece en true, la condición no necesita ser verdadera todo el tiempo, puede tener algunos valores iguales (pero no puede ser descendente).
(< X) Is lower for X bars;(< X) Es menor para barras X
Call your own function. You can specify any MQL command here or call a function defined in /user/extend/Code/{Platform}/CustomFunctions folder. You are responsible for using the function correctly;Llame a su propia función. Aquí puede especificar cualquier comando MQL o llamar a una función definida en la carpeta /user/extend/Code/{Platform}/CustomFunctions. Usted es responsable del uso correcto de la función
Bar closes above BB(@Chart@#Period#, #Deviation#).Lower;La barra cierra por encima de BB(@Chart@#Period#, #Deviation#).Lower
Bar closes above BB(@Chart@#Period#, #Deviation#).Upper;La barra cierra por encima de BB(@Chart@#Period#, #Deviation#).Upper
Bar closes below BB(@Chart@#Period#, #Deviation#).Lower;La barra cierra por debajo de BB(@Chart@#Period#, #Deviation#).Lower
Bar closes below BB(@Chart@#Period#, #Deviation#).Upper;La barra cierra por debajo de BB(@Chart@#Period#, #Deviation#).Upper
Bar opens above BB(@Chart@#Period#, #Deviation#).Lower;La barra se abre por encima de BB(@Chart@#Period#, #Deviation#).Lower
Bar opens above BB(@Chart@#Period#, #Deviation#).Lower after opened below;La barra abre por encima de BB(@Chart@#Period#, #Deviation#).Baja después de abrir por debajo.
Bar opens above BB(@Chart@#Period#, #Deviation#).Upper;La barra se abre por encima de BB(@Chart@#Period#, #Deviation#).Upper
Bar opens above BB(@Chart@#Period#, #Deviation#).Upper after opened below;La barra abre por encima de BB(@Chart@#Period#, #Deviation#).Superior después de abrir por debajo.
Bar opens below BB(@Chart@#Period#, #Deviation#).Lower;La barra se abre por debajo de BB(@Chart@#Period#, #Deviation#).Lower
Bar opens below BB(@Chart@#Period#, #Deviation#).Lower after opened above;La barra abre por debajo de BB(@Chart@#Period#, #Deviation#).Lower después de abrir por encima.
Bar opens below BB(@Chart@#Period#, #Deviation#).Upper;La barra se abre por debajo de BB(@Chart@#Period#, #Deviation#).Upper
Bar opens below BB(@Chart@#Period#, #Deviation#).Upper after opened above;La barra abre por debajo de BB(@Chart@#Period#, #Deviation#).Upper después de abrir por encima de
BB Range(@Chart@#Period#, #Deviation#)[#Shift#];BB Range(@Chart@#Period#, #Deviation#)[#Shift#]
BB WR(@Chart@#Period#, #Deviation#)[#Shift#];BB WR(@Chart@#Period#, #Deviation#)[#Shift#]
BollingerBands(@Chart@#Period#, #Deviation#).#Line#[#Shift#];BollingerBands(@Chart@#Period#, #Deviation#).#Line#[#Shift#]
BullsPower(@Chart@#Period#, #ComputedFrom#)[#Shift#];BullsPower(@Chart@#Period#, #ComputedFrom#)[#Shift#]
CCI(@Chart@#Period#)[#Shift#];CCI(@Chart@#Period#)[#Shift#] (en inglés)
DeMarker(@Chart@#Period#)[#Shift#];DeMarker(@Chart@#Period#)[#Shift#]
DI+(@Chart@#Period#) crosses above DI-(@Chart@#Period#);DI+(@Chart@#Period#) crosses above DI-(@Chart@#Period#)
GannHiLo(@Chart@#Period#)[#Shift#];GannHiLo(@Chart@#Period#)[#Shift#]
Bar opens above Highest(@Chart@#Period#) after opened below;La barra abre por encima del máximo (@Chart@#Period#) después de abrir por debajo.
Bar opens above Lowest(@Chart@#Period#) after opened below;La barra abre por encima del mínimo (@Chart@#Period#) después de abrir por debajo.
Bar opens below Highest(@Chart@#Period#) after opened above;La barra abre por debajo del máximo (@Chart@#Period#) después de abrir por encima.
Bar opens below Lowest(@Chart@#Period#) after opened above;La barra abre por debajo de Lowest(@Chart@#Period#) después de abrir por encima de
Highest(@Chart@#Period#)[#Shift#];Más alto (@Chart@#Period#) [#Shift#]
Lowest(@Chart@#Period#)[#Shift#];Más bajo (@Chart@#Period#)[#Shift#]
HMA(@Chart@#Period#)[#Shift#];HMA(@Chart@#Period#)[#Shift#] (en inglés)
KER(@Chart@#Period#) > #Level#;KER(@Chart@#Period#) > #Level#
KER(@Chart@#Period#) < #Level#;KER(@Chart@#Period#) < #Level#
Bar closes above Keltner Channel(@Chart@#Period#, #Deviation#).Upper;La barra cierra por encima del canal de Keltner (@Chart@#Period#, #Deviation#).Superior
Bar closes below Keltner Channel(@Chart@#Period#, #Deviation#).Lower;La barra cierra por debajo del canal de Keltner (@Chart@#Period#, #Deviation#).Inferior
Bar closes below Keltner Channel(@Chart@#Period#, #Deviation#).Upper;La barra cierra por debajo del canal de Keltner (@Chart@#Period#, #Deviation#).Superior
Bar opens above Keltner Channel(@Chart@#Period#, #Deviation#).Lower;La barra se abre por encima del canal de Keltner (@Chart@#Period#, #Deviation#).Inferior
Bar opens above Keltner Channel(@Chart@#Period#, #Deviation#).Lower after opened below;La barra se abre por encima del canal de Keltner (@Chart@#Period#, #Deviation#).Baja después de abrirse por debajo.
Bar opens above Keltner Channel(@Chart@#Period#, #Deviation#).Upper;La barra se abre por encima del canal de Keltner (@Chart@#Period#, #Deviation#).superior.
Bar opens above Keltner Channel(@Chart@#Period#, #Deviation#).Upper after opened below;La barra se abre por encima del canal de Keltner (@Chart@#Period#, #Deviation#).Superior después de abrir por debajo.
Bar opens below Keltner Channel(@Chart@#Period#, #Deviation#).Lower;La barra se abre por debajo del canal de Keltner (@Chart@#Period#, #Deviation#).Inferior
Bar opens below Keltner Channel(@Chart@#Period#, #Deviation#).Lower after opened above;La barra se abre por debajo de Keltner Channel(@Chart@#Period#, #Deviation#).Lower después de abrir por encima de
Bar opens below Keltner Channel(@Chart@#Period#, #Deviation#).Upper;La barra se abre por debajo del canal Keltner (@Chart@#Period#, #Deviation#).Superior.
Bar opens below Keltner Channel(@Chart@#Period#, #Deviation#).Upper after opened above;La barra se abre por debajo de Keltner Channel(@Chart@#Period#, #Deviation#).Upper después de abrir por encima.
Keltner Channel(@Chart@#Period#, #Deviation#).Lower is falling;Keltner Channel(@Chart@#Period#, #Deviation#).lower down
Keltner Channel(@Chart@#Period#, #Deviation#).Lower is rising;Keltner Channel(@Chart@#Period#, #Deviation#).lower up
Keltner Channel(@Chart@#Period#, #Deviation#).Upper is falling;Keltner Channel(@Chart@#Period#, #Deviation#).upper decreciente
Keltner Channel(@Chart@#Period#, #Deviation#).Upper is rising;Keltner Channel(@Chart@#Period#, #Deviation#).superior creciente
Keltner Channel(@Chart@#Period#, #Deviation#).#Line#[#Shift#];Canal Keltner (@Chart@#Period#, #Deviation#).#Line#[#Shift#]
LaguerreRSI help text;Texto de ayuda LaguerreRSI
(LRSI) Laguerre RSI;(LRSI) Laguerre RSI
Laguerre RSI(@Chart@#Gamma#)[#Shift#];Laguerre RSI (@Chart@#Gamma#)[#Shift#]
Is triggered if Laguerre RSI changes direction downwards;Se activa si el RSI de Laguerre cambia de dirección a la baja.
(LRSICD) Laguerre RSI changes direction downwards;(LRSICD) El RSI de Laguerre cambia de dirección a la baja.
Laguerre RSI(@Chart@#Gamma#) changes direction downwards;El RSI de Laguerre (@Chart@#Gamma#) cambia de dirección a la baja.
Is triggered if Laguerre RSI changes direction upwards;Se activa si el RSI de Laguerre cambia de dirección al alza.
(LRSICU) Laguerre RSI changes direction upwards;(LRSICU) Laguerre RSI cambia de dirección al alza.
Laguerre RSI(@Chart@#Gamma#) changes direction upwards;El RSI de Laguerre (@Chart@#Gamma#) cambia de dirección al alza.
Is triggered if Laguerre RSI crosses below Level;Se activa si el RSI de Laguerre cae por debajo del nivel
(LRSID) Laguerre RSI crosses below Level;(LRSID) El RSI de Laguerre se sitúa por debajo del nivel.
Laguerre RSI(@Chart@#Gamma#) crosses below #Level#;Laguerre RSI(@Chart@#Gamma#) crosses below #Level#
Is triggered if Laguerre RSI crosses above Level;Se dispara si el RSI de Laguerre supera el nivel.
(LRSIU) Laguerre RSI crosses above Level;(LRSIU) El RSI de Laguerre sube por encima del nivel.
Laguerre RSI(@Chart@#Gamma#) crosses above #Level#;Laguerre RSI(@Chart@#Gamma#) crosses above #Level#
Is triggered if Laguerre RSI is falling;Se activa si el RSI de Laguerre está cayendo.
(LRSIF) Laguerre RSI is falling;(LRSIF) Laguerre RSI descendente
Laguerre RSI(@Chart@#Gamma#) is falling;El RSI de Laguerre (@Chart@#Gamma#) está cayendo.
Is triggered if Laguerre RSI is rising;Se dispara si el RSI de Laguerre sube
(LRSIR) Laguerre RSI is rising;(LRSIR) El RSI de Laguerre está subiendo
Laguerre RSI(@Chart@#Gamma#) is rising;El RSI de Laguerre (@Chart@#Gamma#) sube
LinReg(@Chart@#Period#)[#Shift#];LinReg (@Chart@#Period#)[#Shift#]
Bar closes above LinReg(@Chart@#Period#);La barra cierra por encima de LinReg(@Chart@#Period#)
Bar closes below LinReg(@Chart@#Period#);La barra cierra por debajo de LinReg(@Chart@#Period#)
Bar opens above LinReg(@Chart@#Period#);La barra se abre por encima de LinReg(@Chart@#Period#)
Bar opens above LinReg(@Chart@#Period#) after opened below;La barra se abre por encima de LinReg(@Chart@#Period#) después de abrirse por debajo.
Bar opens below LinReg(@Chart@#Period#);La barra se abre debajo de LinReg(@Chart@#Period#)
Bar opens below LinReg(@Chart@#Period#) after opened above;La barra se abre por debajo de LinReg(@Chart@#Period#) después de abrirse por encima.
LinReg(@Chart@#Period#) is falling;LinReg(@Chart@#Period#) está bajando
LinReg(@Chart@#Period#) is rising;LinReg(@Chart@#Period#) está subiendo
Momentum(@Chart@#Period#)[#Shift#];Momentum(@Chart@#Period#) [#Shift#]
EMA(@Chart@#Period#)[#Shift#];EMA(@Chart@#Period#)[#Shift#] (en inglés)
LWMA(@Chart@#Period#)[#Shift#];LWMA(@Chart@#Period#)[#Shift#].
Bar closes above #Type# Moving Average(@Chart@#Period#);Bar closes above #Type# Moving Average(@Chart@#Period#)
Bar closes below #Type# Moving Average(@Chart@#Period#);Bar closes below #Type# Moving Average(@Chart@#Period#)
Bar opens above #Type# Moving Average(@Chart@#Period#);Bar opens above #Type# Moving Average(@Chart@#Period#)
Bar opens above #Type# Moving Average(@Chart@#Period#) after opened below;La barra se abre por encima de la media móvil #Type#(@Chart@#Period#) después de abrirse por debajo de ella.
Bar opens below #Type# Moving Average(@Chart@#Period#);Bar opens below #Type# Moving Average(@Chart@#Period#)
Bar opens below #Type# Moving Average(@Chart@#Period#) after opened above;Bar opens below #Type# Moving Average(@Chart@#Period#) after opened above
MA(@Chart@#Period#, #MAMethod#)[#Shift#];MA(@Chart@#Period#, #MAMethod#)[#Shift#] (en inglés)
SMA(@Chart@#Period#)[#Shift#];SMA(@Chart@##Period#)[#Shift#] (en inglés)
SMMA(@Chart@#Period#)[#Shift#];SMMA(@Chart@#Period#)[#Shift#] (en inglés)
TEMA(@Chart@#Period#)[#Shift#];TEMA(@Chart@#Period#)[#Shift#] (en inglés)
MTATR(@Chart@#Period#)[#Shift#];MTATR(@Chart@#Period#)[#Shift#]
MT Keltner Channel(@Chart@#Period#, #Deviation#).#Line#[#Shift#];MT Keltner Channel(@Chart@#Period#, #Deviation#).#Line#[#Shift#]
Is triggered if fast Reflex crosses Slow Reflex Down;Se activa si el reflejo rápido cruza el reflejo lento hacia abajo.
(RCD) Fast Reflex Crosses Down Slow Reflex;(RCD) El Reflejo Rápido se cruza con el Reflejo de Ralentización
Is triggered if fast Reflex crosses Slow reflex UP;Se activa si el reflejo rápido se cruza con el reflejo lento ascendente.
(RCU) Fast Reflex Crosses UP Slow Reflex;(RCU) Reflejo rápido cruza reflejo lento ARRIBA
Reflex help text;Texto de ayuda Reflex
(RFX) Reflex;(RFX) Reflejo
Reflex(@Chart@#Period#)[#Shift#];Reflejo(@Chart@#Period#)[#Shift#]
Is triggered if Reflex changes direction downwards;Se activa si el reflejo cambia de dirección hacia abajo.
(RFXD) Reflex Changes Direction Down;(RFXD) El reflejo cambia de dirección hacia abajo
Is triggered if Reflex changes direction upwards;Se activa si el Reflejo cambia de dirección hacia arriba.
(RFXU) Reflex Changes Direction UP;(RFXU) El reflejo cambia de dirección hacia arriba
Is triggered if Reflex is falling 2 bars;Se dispara si Reflex está 2 barras por debajo
(RFF) Reflex is Falling;(RFF) El reflejo está cayendo
Is triggered if Reflex is rising 2 bars;Se activa si el reflejo ha subido 2 barras.
(RFR) Reflex is Rising;(RFR) El reflejo está subiendo
RSI(@Chart@#Period#)[#Shift#];RSI(@Chart@#Period#) [#Shift#]
SRPercRank helps you to identify Support/Ressistance Levels. Indicator si also able to help you with breakout areas identifications. Check blog post: adress;SRPercRank le ayuda a identificar los niveles de soporte/resistencia. El indicador si también puede ayudarle a identificar zonas de ruptura. Véase la entrada del blog: dirección
(SRPC) SRPercRank;(SRPC) SRPercRank
Is triggered if SRPercentRank is below Level;Se activa si SRPercentRank está por debajo del valor de
(PRAL) SR Percent Rank is above Level;(PRAL) SR PercentRank es mayor que el Nivel
Is triggered if SRPercentRank is above Level for X Bars;Se activa si SR PercentRank es mayor que el nivel para X barras.
(PRALX) SR Percent Rank is above Level for X Bars;(PRALX) SR Rango Porcentual es mayor que Nivel para Barras X
(PRBL) SR Percent Rank is below Level;(PRBL) SR Rango porcentual es inferior al nivel
Is triggered if SRPercentRank is below Level for X Bars;Se activa si el SRPercentRank está por debajo del nivel para X barras.
(PRBLX) SR Percent Rank is below Level for X Bars;(PRBLX) SR Rango porcentual está por debajo del nivel para barras X
StdDev(@Chart@#Period#)[#Shift#];StdDev(@Chart@#Period#)[#Shift#]
Is triggered if Bar closes above SuperTrend;Se activa si la barra cierra por encima de la SuperTendencia.
(BCAST) Bar closes above SuperTrend;(BCAST) Cierre de barra por encima de la SuperTendencia
Is triggered if Bar closes below SuperTrend;Se activa si la barra cierra por debajo de la SuperTendencia.
(BCAST) Bar closes below SuperTrend;(BCAST) Cierre de barra por debajo de la SuperTendencia
SuperTrend help text;Texto de ayuda de SuperTrend
(ST) SuperTrend;(ST) SuperTrend
SuperTrend(#Mode#,#ATRPeriod#,#ATRMult#)[#Shift#];SuperTrend(#Mode#,#ATRPeriod#,#ATRMult#)[#Shift#]
Is triggered if SuperTrend is falling;Se activa si la SuperTendencia es bajista.
(STD) SuperTrend Down Trend;(STD) SuperTrend Tendencia a la baja
Is triggered if SuperTrend is in range;Se activa si la SuperTendencia está dentro de un rango de valores
(STR) Super Trend is in Range;(STR) SuperTrend está en el rango
Is triggered if SuperTrend is rising;Se activa si la SuperTendencia es alcista
(STU) SuperTrend UP Trend;(STU) Supertendencia al alza
Ulcer Index indicator;Índice de úlceras
(UI) Ulcer Index;(UI) Índice de úlceras
Ulcer Index(@Chart@#Mode#,#Period#)[#Shift#];Ulcer Index(@Chart@#Mode#,#Period#)[#Shift#]
Is triggered if UlcerIndex Down is below Safe Level;Se activa si UlcerIndex Down está por debajo del nivel de seguridad
(UIDS) Ulcer Index Down Below Safe Level;(UIDS) Índice de úlceras por debajo del nivel de seguridad
Is triggered if Ulcer Index Down is rising;Se dispara si aumenta el índice de úlcera hacia abajo.
(UIDR) Ulcer Index Down is rising;(UIDR) El índice de úlceras ha bajado.
Is triggered if UlcerIndex UP is below Safe Level;Se activa si UlcerIndex UP está por debajo del nivel de seguridad
(UIUS) Ulcer Index UP Below Safe Level;(UIUS) Índice de úlcera UP por debajo del nivel de seguridad
Is triggered if UlcerIndex UP is rising;Se activa si el UP UlcerIndex está aumentando.
(UIUR) Ulcer Index UP is rising;(UIUR) El índice de úlceras UP aumenta.
Vortex(@Chart@#Period#)[#Shift#];Vórtice (@Chart@#Period#) [#Shift#]
Williams %R(@Chart@#Period#)[#Shift#];Williams %R(@Chart@#Period#)[#Shift#]
Define your own action. You can specify any valid MQL command here, or call a custom MQL function defined in /user/extend/Code/{Platform}/CustomFunctions folder (only desktop version);Define tu propia acción. Puede especificar aquí cualquier comando MQL válido, o llamar a una función MQL personalizada definida en la carpeta /user/extend/Code/{Platform}/CustomFunctions (sólo versión de escritorio)
Close[@Chart@#Shift#];Close[@Chart@#Shift#] (Cerrar)
CloseD[@Chart@#Shift#];CloseD[@Chart@#Shift#] (Cerrar)
CloseM[@Chart@#Shift#];CloseM[@Chart@#Shift#] (Cerrar)
CloseW[@Chart@#Shift#];CerrarW[@Chart@#Shift#]
Heiken Ashi Close[@Chart@#Shift#];Cerrar Heiken Ashi [@Chart@#Shift#]
Heiken Ashi High[@Chart@#Shift#];Heiken Ashi Top [@Chart@#Shift#]
Heiken Ashi Low[@Chart@#Shift#];Heiken Ashi Low [@Chart@#Shift#]
Heiken Ashi Open[@Chart@#Shift#];Heiken Ashi Open [@Chart@#Shift#]
High[@Chart@#Shift#];Arriba[@Chart@#Shift#]
HighD[@Chart@#Shift#];HighD[@Chart@#Shift#]
HighM[@Chart@#Shift#];AltoM[@Chart@#Shift#]
HighW[@Chart@#Shift#];TopW[@Chart@#Shift#]
Low[@Chart@#Shift#];Bajo[@Chart@#Shift#]
LowD[@Chart@#Shift#];LowD[@Chart@#Shift#]
LowM[@Chart@#Shift#];LowM[@Chart@#Shift#]
LowW[@Chart@#Shift#];LowW[@Chart@#Shift#]
Open[@Chart@#Shift#];Abrir[@Chart@#Shift#]
OpenD[@Chart@#Shift#];OpenD[@Chart@#Shift#]
OpenM[@Chart@#Shift#];OpenM[@Chart@#Shift#]
OpenW[@Chart@#Shift#];AbrirW[@Chart@#Shift#]
SessionClose(@Chart@#EndHours#:#EndMinutes#)[#Shift#];SessionClose(@Chart@#EndHours#:#EndMinutes#) [#Shift#]
SessionHigh(@Chart@#StartHours#:#StartMinutes#-#EndHours#:#EndMinutes#)[#Shift#];SessionHigh(@Chart@#StartHours#:#StartMinutes#-#EndHours#:#EndMinutes#)[#Shift#]
SessionLow(@Chart@#StartHours#:#StartMinutes#-#EndHours#:#EndMinutes#)[#Shift#];SessionLow(@Chart@#StartHours#:#StartMinutes#-#EndHours#:#EndMinutes#) [#Shift#]
SessionOpen(@Chart@#StartHours#:#StartMinutes#)[#Shift#];SessionOpen(@Chart@#StartHours#:#StartMinutes#)[#Shift#] (inicio de sesión)
Volume[@Chart@#Shift#];Volumen [@Chart@#Shift#]
Avg. Drawdown;Avg. Drawdown
Avg. % Drawdown;Reducción media
Drawdown computed from open balance + MAE;Disminución calculada a partir del saldo abierto + MAE
Open Drawdown %;Abierto Disposición % Máx
Max % Drawdown computed from MAE (Maximum Adverse Excursion);Reducción porcentual máxima calculada a partir de la MAE (Máxima Excursión Adversa)
Ulcer Index %;Índice de úlceras (%)
Ulcer Performance Index;Índice de rendimiento de úlceras
Ulcer Performance Index (annualized);Índice de rendimiento de úlceras (anualizado)
Resets to Starting Lots if computed lot size is bigger than this.;Restablece los lotes iniciales si el tamaño calculado es mayor que este valor.
Limits pending orders maximal distance from current market price;Limita las órdenes pendientes a una distancia máxima del precio de mercado actual.
Orders with price exceeding this level will be canceled;Los pedidos cuyo precio supere este nivel serán anulados.
Max distance from market;Distancia máxima del mercado
Max distance percent;Distancia máxima en porcentaje
Simulate swap;Simular un intercambio
Swap;Intercambiar
Swap (Long: #swapLongInput#,Short: #swapShortInput#);Swap (Largo : #swapLongInput#,Corto : #swapShortInput#)
SwapDev Long;SwapDev Largo
SwapDev Short;SwapDev Corto
%s will not work correctly, because it wouldn't be able to write changes to settings or database.;%s no funcionará correctamente, porque no podrá escribir los cambios en la configuración o en la base de datos.
Plugin compilation successful, changes will be visible after application restart;La compilación del plugin se ha realizado correctamente, los cambios serán visibles después de reiniciar la aplicación.
Snippet(s) compilation successful;Compilación de fragmentos correcta
Cross Check data;Comprobación cruzada de datos
Sequential Optimization;Optimización secuencial
data;datos
Too many unstable parameters - %d of %d (treshold %d%%);Demasiados parámetros inestables - %d de %d (umbral %d%%)
Sequential optimization: %s - Optimizing parameter %s...;Optimización secuencial: %s - Optimizando parámetro %s...
Sequential Optimization job preparation error;Error de preparación del trabajo de optimización secuencial
%s: Sequential optimization - %s = %s;%s: Optimización secuencial - %s = %s
Optimization not successful (reason 2), please check log for more information!;La optimización no se ha realizado correctamente (motivo 2), consulte el registro para obtener más información.
Entry type - when the entry condition is checked;Tipo de entrada - cuando se comprueba la condición de entrada
Exit type - when the exit condition is checked;Tipo de salida - cuando se comprueba la condición de salida
When to place close at end of day - it can be at real day close or next market open;Cuándo colocar el cierre al final del día - puede ser al cierre real del día o a la apertura del siguiente mercado.
Max Open Positions configuration for Position score rule - how many stocks will be open at the same time;Configuración de Posiciones Abiertas Máximas para la regla de Puntuación de Posición - cuántas acciones estarán abiertas al mismo tiempo
Store stockpicker logs in the backtest result?;¿Guardar los registros del stockpicker en el resultado del backtest?
Entry type;Tipo de entrada
Stockpicker;Recogida de valores
Exit type;Tipo de salida
End Of Day;Fin del día
Store Stockpicker Logs;Almacenar Registros Stockpicker
'%s' must be one of ['%s'].;%s' debe ser uno de ['%s'].
Not enough additional charts defined. Strategy expect at least %d additional chart(s).;No se han definido suficientes gráficos adicionales. La estrategia espera al menos %d gráfico(s) adicional(es).
Syncing databank %s failed - %s;La sincronización del banco de datos %s ha fallado - %s
Overwrite All;Sobrescribir todo
Index %d out of range (%d);Índice %d fuera de rango (%d)
Trading options (AWCloud engines);Opciones de negociación (motores AWCloud)
Trading options (standard engines);Opciones de negociación (motores estándar)
TASK #%d - %s;TAREA #%d - %s
Finished in %s. Non-empty databanks: %s;Finalizada en %s. Bancos de datos no vacíos: %s
Running sequential optimization for %s;Ejecutando optimización secuencial para %s
Distribution: Up: %d%%, Down: %d%%, Steps: %d, Apply to Strategy: %s;Distribución: Arriba: %d%%, Abajo: %d%%, Pasos: %d, Aplicar a estrategia: %s
Filtering: Parameters to pass: %d%%, Stable area results: %d, Stability range: %d%%;Filtrar: Parámetros a pasar: %d%%, Resultados de área estable: %d, Rango de estabilidad: %d%%
This cross check performs sequential optimization of the strategy and finds stable parameters.;Esta comprobación cruzada realiza una optimización secuencial de la estrategia y encuentra parámetros estables.
Date from for this cryptocurrency is not correct, this exchange doesn't have history this long. Please enter the correct date from.;La fecha desde para esta criptomoneda no es correcta, esta bolsa no tiene un historial tan largo. Por favor, introduzca la fecha correcta.
Loading stock informations.;Cargando información de valores.
Loading stock informations finished. Creating symbols for group...;Carga de información de valores finalizada. Creando símbolos para el grupo...
Data removed;Datos eliminados
Copying data %s;Copiando datos %s
Symbols added to databank. Starting to download data.;Símbolos añadidos al banco de datos. Iniciando descarga de datos.
Unknown command '%s'.;Comando desconocido '%s'.
Strategy doesn't contain Sequential Optimization results;La estrategia no contiene resultados de Optimización Secuencial
Unable to modify variable %s - variable not found;No se puede modificar la variable %s - variable no encontrada
Parameters applied to strategy;Parámetros aplicados a la estrategia
Unable to generate source code - Selected money management method is allowed for Multicharts engine only;No se puede generar el código fuente - El método de gestión de dinero seleccionado sólo está permitido para el motor Multicharts.
Cannot rename file.\nPlease check if this file is open in another program.;No se puede cambiar el nombre del archivo.\nPor favor, compruebe si este archivo está abierto en otro programa.
File is not a folder.;El archivo no es una carpeta.
Portfolio created '%s';Cartera creada '%s
Merging WF strategies;Fusión de estrategias WF
To enable email notifications, you need to configure email server on Global setting -> SMTP server panel.;Para activar las notificaciones por correo electrónico, debe configurar el servidor de correo electrónico en el panel Configuración global -> Servidor SMTP.
File '%s' must be XML.;El fichero '%s' debe ser XML.
Automatic Backtest of '%s' failed - %s;Backtest automático de '%s' falló - %s
Total;Total
Build strategies;Construir estrategias
- Databanks cleared;#NAME?
Filter result = Passed;Resultado del filtro = Aprobado
Filter result = Failed;Resultado del filtro = Fallido
- %s. Skipping to task #%d %s\n;- %s. Pasando a la tarea #%d %s\n
Sequential optimization evaluated as unstable;Optimización secuencial evaluada como inestable
%s\n - deleted from databank, failed: %s;%s\n - borrado del banco de datos, fallido: %s
Optimized;Optimizado
Optimize strategies;Optimizar estrategias
- Clearing all databanks except [*Final*];- Borrando todos los bancos de datos excepto [*Final*]
Backtest of '%s' failed - %s;Backtest de '%s' falló - %s
Retest strategies;Volver a probar estrategias
SQX;SQX
STR;STR
HTML;HTML
PDF;PDF
Code;Código
%s saved WFM results;%s resultados WFM guardados
Exported databank contents to Excel file: '%s';Contenido de la base de datos exportado a un archivo Excel: '%s'
Exported databank contents CSV;Contenido de la base de datos exportado a CSV
Cannot recognize destination folder;No se puede reconocer la carpeta de destino
%s file exists, overwriting not turned on, skipping;%s archivo existe, sobrescritura no activada, omitiendo
- %s loaded;- %s cargado
- Clearing all databanks except *Final*;- Borrando todos los bancos de datos excepto *Final*.
Project created %s.;Proyecto creado %s.
Please check if this file is open in another program.;Por favor, compruebe si este archivo está abierto en otro programa.
HTTP API started, you can access it on http://localhost:%d/call?cmd=-h;API HTTP iniciada, puede acceder a ella en http://localhost:%d/call?cmd=-h
Cannot export orders of strategy '%s';No se pueden exportar órdenes de la estrategia '%s'
+ Add group;#NAME?
+ Add block;#NAME?
Max open positions;Max posiciones abiertas
Entry triggered at;Entrada activada en
Exit triggered at;Salida activada en
Asset type;Tipo de activo
search by typing...;buscar escribiendo...
Group;Grupo
Swap type;Tipo de intercambio
Triple swap on;Triple swap activado
+ Add Parameter;#NAME?
Entry/Exit triggered at;Entrada/Salida activada en
Load backup;Cargar copia de seguridad
Backups available:;Copias de seguridad disponibles:
Warning: loading from backup will overwrite current settings and any unsaved changes will be lost.;Advertencia: al cargar desde la copia de seguridad se sobrescribirá la configuración actual y se perderá cualquier cambio no guardado.
Commisions & swap;Comisiones & swap
Commission & swap settings;Configuración de comisiones y swap
Swap settings;Ajustes swap
Default spread * pips;Spread por defecto * pips
Default slippage * pips;Deslizamiento por defecto * pips
% per day;por día
$ per day;por día
AlgoWizard Examples;Ejemplos de AlgoWizard
Turn off notification sounds;Desactivar sonidos de notificación
Problema com a licença? Cliquar aqui;¿Problemas con la licencia? Haga clic aquí
Suporte de Vendas &#semicolon# Atualizações por mais um ano year;Soporte de Ventas semicolon# Actualizaciones desde hace más de un año
Como regressar a uma versão anterior do aplicativo;Cómo volver a una versión anterior de la aplicación
Insira o número de licença:;Introduzca el número de licencia:
Verificar licença;Verificar licencia
ou;o
Comprar licença;Comprar licencia
SQ página inicial;SQ página inicial
Saída;Saída
You have to select at least one strategy.;Debe seleccionar al menos una estrategia.
Error while merging WF strategies. %s;Error al fusionar estrategias WF. %s
Cannot merge portfolios when project is in loading/running state;No se pueden fusionar carteras cuando el proyecto está en estado de carga/ejecución
Distribution: Up: %d%, Down: %d%, Steps: %d, Apply to strategy: %s;Distribución: Arriba: %d%, Abajo: %d%, Pasos: %d, Aplicar a estrategia: %s
WF calendar saved;Calendario WF guardado
Task XML error while saving config;Error XML de tarea al guardar configuración
Task XML error while saving settings;Error XML de tarea al guardar configuración
Out of Sample %;Fuera de la muestra %.
In Sample days;Días en la muestra
In Sample bars;En barras de muestra
Out of Sample days;Días fuera de la muestra
Out of Sample bars;Fuera de las barras de muestra
Apply to tasks;Aplicar a tareas
Settings applied successfully;Configuración aplicada correctamente
Default build config for stockpicker;Configuración por defecto del stockpicker
Percent based:;Basado en porcentaje:
Percent based: %f%-%f%;Basado en porcentaje: %f%-%f%
SQ BMF Data;Datos SQ BMF
By stock group - none;Por grupo de valores - ninguno
+ New databank;#NAME?
3D;3D
2D;2D
Scatter;Dispersión
Optim. value;Valor óptimo
Found stable area;Zona estable encontrada
No params available.;No hay parámetros disponibles.
Log not available.;Log no disponible.
Applying parameters...Please wait...;Aplicando parámetros...Por favor espere...
Select/Deselect all;Seleccionar/Deseleccionar todo
No logical veins.;No hay venas lógicas.
'%s' is cloned data. You cannot clone it again.;%s' son datos clonados. No se puede clonar de nuevo.
Number of symbols;Número de símbolos
Data to;Datos a
Stocks were saved.;Stocks se han guardado.
Order size mult.;Tamaño orden mult.
Mass import;Importación masiva
Automatic - %d% up / %d% down distribution with %d steps;Automático - %d% arriba / %d% abajo distribución con %d pasos
You have to choose some 'Per strategy analysis' method.;Debe elegir un método de análisis por estrategia.
You have to choose some 'Full databank analysis' method.;Debe elegir algún método de 'Análisis de base de datos completa'.
You must select some stratgey.;Debe seleccionar alguna estrategia.
Error while running custom analysis.;Error al ejecutar el análisis personalizado.
Compile plugin;Compilar plugin
Compiling plugin...;Compilando plugin...
Explore;Explorar
Sequential Optimization Results;Resultados de optimización secuencial
Stockpicker log;Registro de Stockpicker
TODO;TODO
Find BMF data;Buscar datos BMF
Update BMF data;Actualizar datos BMF
Add Binance symbol(s);Añadir símbolo(s) Binance
Add Bitfinex symbol(s);Añadir símbolo(s) Bitfinex
Add Poloniex symbol(s);Añadir símbolo(s) Poloniex
Add Coinbase Pro symbol(s);Añadir símbolo(s) Coinbase Pro
Edit stocks;Editar acciones
Update data in group (automatic);Actualizar datos en grupo (automático)
Merge WF results;Fusionar resultados WF
Split strategies;Dividir estrategias
HTML report;Informe HTML
PDF report;Informe PDF
Save stats in SQ3 format;Guardar estadísticas en formato SQ3
Save to SQ X format;Guardar en formato SQ X
Run CA;Ejecutar CA
Expert Advisor for JForex (*.java);Asesor Experto para JForex (*.java)
EasyLanguage for Tradestation/MultiCharts;EasyLanguage para Tradestation/MultiCharts
Expert Advisor for MetaTrader4 (*.MQ4);Asesor Experto para MetaTrader4 (*.MQ4)
Expert Advisor for MetaTrader5 (*.MQ5);Asesor Experto para MetaTrader5 (*.MQ5)
Pseudo code (*.TXT);Pseudocódigo (*.TXT)
XML Strategy (*.XML);Estrategia XML (*.XML)
Select:Passed;Seleccionar:Aprobado
Tools:Filter by correlation;Herramientas:Filtrar por correlación
From;Desde
To;Hasta
Sequential Optimization conditions;Condiciones de optimización secuencial
Stability check;Comprobación de estabilidad
Number of results in stable area;Número de resultados en zona estable
Fitness stability range;Rango de estabilidad de la aptitud
%;%
Value distribution;Distribución del valor
% from original value;% del valor original
Steps;Pasos
If selected, the parameters optimized by the sequential optimization will be applied to the strategy;Si se selecciona, los parámetros optimizados por la optimización secuencial se aplicarán a la estrategia.
NOTE! Applied change of parameter values will NOT affect backtests already done - main backtest and optional other cross checks executed before this one.;NOTA: El cambio aplicado de los valores de los parámetros NO afectará a los backtests ya realizados - backtest principal y otros cross checks opcionales ejecutados antes de éste.
These backtests were executed before this change with original parameters!;Estos backtests se ejecutaron antes de este cambio con los parámetros originales.
Period type:;Tipo de periodo:
Add BMF Futures Data;Añadir datos de futuros BMF
Reset to default (stockpicker);Restablecer por defecto (stockpicker)
Blue bar displays the portion of processed strategies relative to the very first task.;La barra azul muestra el porcentaje de estrategias procesadas en relación con la primera tarea.
Green bar below displays % of successful (processed, passed, copied) results of the current task.;La barra verde de abajo muestra el % de resultados exitosos (procesados, pasados, copiados) de la tarea actual.
Optimization Chart;Gráfico de optimización
Only first 500 results are displayed;Sólo se muestran los primeros 500 resultados
RESULT;RESULTADO
By parameter;Por parámetro
Apply optimized values into strategy;Aplicar los valores optimizados a la estrategia
Save WF calendar;Guardar calendario WF
Include expired;Incluir caducado
Config file;Archivo de configuración
Progress summary;Resumen de progreso
ATM Exits defined below will be used instead;En su lugar se utilizarán las salidas ATM definidas a continuación
How it works;Funcionamiento
Input args;Argumentos de entrada
Base folder;Carpeta base
Folder;Carpeta
Logical veins;Venas lógicas
Choose logical veins that will be used;Elija las venas lógicas que se utilizarán
Export databank contents - CSV;Exportar el contenido de la base de datos - CSV
Export databank contents for WFM - Excel;Exportar el contenido de la base de datos para WFM - Excel
Export CA results - Excel;Exportar resultados CA - Excel
Save Summary Report;Guardar informe resumido
Source data folder;Carpeta de datos de origen
Create a new stockgroup from imported symbols;Crear un nuevo grupo de valores a partir de símbolos importados
Folder/File csv format;Carpeta/Archivo formato csv
Date(ddMMyyyy),Open,High,Low,Close,Volume;Fecha(ddMMyyyy),Apertura,Máximo,Mínimo,Cierre,Volumen
If data already exists;Si los datos ya existen
Create new ticker in data - adds postfix 2 or 3 etc.;Crear nuevo ticker en los datos - añade postfix 2 o 3 etc.
Stable area;Área estable
FOUND;ENCONTRADO
NOT FOUND;NO ENCONTRADO
Can I transfer my SQ X license to another PC?;¿Puedo transferir mi licencia de SQ X a otro PC?
Yes, of course, you can transfer your license. To enable license transfer you just need to reset your license and it can be used on another computer.;Sí, por supuesto, usted puede transferir su licencia. Para permitir la transferencia de licencia sólo tiene que restablecer su licencia y se puede utilizar en otro equipo.
Where I can reset my license?;¿Dónde puedo restablecer mi licencia?
You can manage and reset your license on the dashboard on our web page:;Puede gestionar y restablecer su licencia en el panel de control de nuestra página web:
You need to be logged in to do that. If you don't have account on our web please register using the same email that you used for obtaining your license.;Para ello, debe iniciar sesión. Si no tiene cuenta en nuestra web, regístrese utilizando el mismo correo electrónico que utilizó para obtener su licencia.
Where can I find the institutional trading courses?;¿Dónde puedo encontrar los cursos de negociación institucional?
You can find the institutional trading course on the dashboard on our web page:;Puede encontrar los cursos de negociación institucional en el panel de control de nuestra página web:
I have exceeded the number of resets, what should I do?;He superado el número de reinicios, ¿qué debo hacer?
In this case please contact us on our support email support@strategyquant.com and we will reset the license for you.;En este caso, póngase en contacto con nosotros en nuestro correo electrónico de soporte support@strategyquant.com y restableceremos la licencia para usted.
Is it possible to use licenses on multiple computers?;¿Es posible utilizar licencias en varios ordenadores?
If you own a FULL Ultimate license, you will get a free Professional license on request.;Si posee una licencia FULL Ultimate, obtendrá una licencia Professional gratuita previa solicitud.
If you own a FULL Professional license, you will get a free Starter license on request.;Si posee una licencia FULL Professional, obtendrá una licencia Starter gratuita previa solicitud.
Is it possible to upgrade my license to a higher edition?;¿Es posible actualizar mi licencia a una edición superior?
Sure, contact us for further information. It's a good idea to upgrade to Ultimate edition if you are serious about algo-trading (once you become familiar with the software).;Claro, póngase en contacto con nosotros para obtener más información. Es una buena idea actualizar a la edición Ultimate si usted es serio acerca de algo-trading (una vez que se familiarice con el software).
You will get lifetime Support & Upgrades, lifetime high-quality Futures and Equities data subscription, SQ 4 Business (exporting and selling strategies on MQL market), an e-book;Obtendrá Soporte y Actualizaciones de por vida, suscripción de por vida a datos de Futuros y Acciones de alta calidad, SQ 4 Business (exportación y venta de estrategias en el mercado MQL), un libro electrónico
Create Strategies For Micro E-mini Futures, all bonus sample strategies and all future bonuses and features.;Create Strategies For Micro E-mini Futures, todos los bonos de estrategias de ejemplo y todos los bonos y características futuras.
What is the difference between StrategyQuant, AlgoWizard, QuantAnalyzer, and QuantDataManager?;¿Cuál es la diferencia entre StrategyQuant, AlgoWizard, QuantAnalyzer y QuantDataManager?
StrategyQuant X is a unique and powerful computer program for developing automated trading systems. You don't need to start with exact ideas.;StrategyQuant X es un programa informático único y potente para desarrollar sistemas de trading automatizados. No necesita empezar con ideas exactas.
AlgoWizard allows traders to create and backtest strategies using an intuitive visual Drag&Drop strategy editor for defining the trading rules (conditions and actions). It's necessary to know the logic and the rules of a strategy that you want to build.;AlgoWizard permite a los traders crear y backtest estrategias utilizando un intuitivo editor visual de estrategias Drag&Drop para definir las reglas de trading (condiciones y acciones). Es necesario conocer la lógica y las reglas de una estrategia que se quiera construir.
QuantAnalyzer is not for creating or defining new strategies, it analyses your current strategies and trading results.;QuantAnalyzer no es para crear o definir nuevas estrategias, analiza sus estrategias actuales y los resultados de sus operaciones.
QuantDataManager is a tool for downloading, managing, analysing, and exporting free historical data to use in your trading platform.;QuantDataManager es una herramienta para descargar, gestionar, analizar y exportar datos históricos gratuitos para utilizarlos en tu plataforma de trading.
You can learn more;Puede obtener más información
Why does backtest in MetaTrader 4 and StrategyQuant differ?;¿Por qué el backtest en MetaTrader 4 y StrategyQuant difieren?
Backtesting engines of SQ X are extensively tested to exactly match the engine of the target trading platform.;Los motores de backtesting de SQ X son ampliamente probados para que coincidan exactamente con el motor de la plataforma de negociación de destino.
If your backtest differs then the most probable reason is different trading options or different data used in both platforms.;Si su backtest difiere entonces la razón más probable son las diferentes opciones de negociación o los diferentes datos utilizados en ambas plataformas.
Please check if you are using the same data for backtesting and identical settings in both programs.;Por favor, compruebe si está utilizando los mismos datos para el backtesting e idénticos ajustes en ambos programas.
If you think you still found a bug you can open a task for it in our task system:;Si cree que ha encontrado un error, puede abrir una tarea en nuestro sistema de tareas:
and we will investigate it.;y lo investigaremos.
Also, note that MetaTrader 4 does not support multi-chart, multi-TF strategies so it tests these strategies incorrectly.;Además, tenga en cuenta que MetaTrader 4 no es compatible con multi-chart, multi-TF estrategias por lo que las pruebas de estas estrategias de forma incorrecta.
Can I use strategies generated by StrategyQuant commercially?;¿Puedo utilizar estrategias generadas por StrategyQuant comercialmente?
Yes, with a full (not trial) license. The strategies that you build are your property so you can use them anyhow you want (even sell them or rent them).;Sí, con una licencia completa (no de prueba). Las estrategias que usted construye son de su propiedad por lo que puede utilizarlas como quiera (incluso venderlas o alquilarlas).
There are even funds that operate with tens of millions of US dollars: and they use StrategyQuant.;Incluso hay fondos que operan con decenas de millones de dólares americanos: y utilizan StrategyQuant.
Is the code of a strategy locked?;¿Está bloqueado el código de una estrategia?
Strategy source codes are not locked. The program produces complete source codes that you can use and alter if you want.;Los códigos fuente de las estrategias no están bloqueados. El programa produce códigos fuente completos que usted puede utilizar y alterar si lo desea.
Is there a Money Back Guarantee?;¿Hay garantía de devolución del dinero?
No, since we offer a fully functional trial version of the program, you can try the program before you buy it. We recommend you to do so before making a decision.;No, ya que ofrecemos una versión de prueba totalmente funcional del programa, puede probar el programa antes de comprarlo. Le recomendamos que lo haga antes de tomar una decisión.
Do I need to have experience with algo-trading or trading in general?;¿Necesito tener experiencia con algo-trading o trading en general?
It is an advantage, but it is not necessary. We provide comprehensive courses where you can learn everything you need to know about building your own algo-trading portfolio;Es una ventaja, pero no es necesario. Ofrecemos cursos completos donde se puede aprender todo lo que necesita saber acerca de la construcción de su propia cartera de algo-trading.
Many newcomers have mastered StrategyQuant. It is important only to be interested, patient and to have the will to learn.;Muchos principiantes ya dominan StrategyQuant. Sólo es importante tener interés, paciencia y ganas de aprender.
What is the difference between the genetic algorithm in StrategyQuant and MetaTrader 4?;¿Cuál es la diferencia entre el algoritmo genético en StrategyQuant y MetaTrader 4?
They are two completely different things. The one in MetaTrader 4 is meant only for faster optimization of current parameters.;Son dos cosas completamente diferentes. El algoritmo genético en MetaTrader 4 es sólo para una optimización más rápida de los parámetros actuales.
The one in StrategyQuant allows traders to find automatically new unique strategies (including those that you wouldn't normally even think of).;El algoritmo en StrategyQuant permite a los comerciantes encontrar automáticamente nuevas estrategias únicas (incluyendo aquellas que normalmente ni siquiera se le ocurriría).
How can I find out that strategies are going to be profitable also in real trading?;¿Cómo puedo saber que las estrategias van a ser rentables también en el comercio real?
This is what the robustness tests are for. StrategyQuant includes many tools for robustness testing that allow you to find out how your strategy is vulnerable to different changes.;Para eso están las pruebas de robustez. StrategyQuant incluye muchas herramientas para pruebas de robustez que le permiten averiguar cómo su estrategia es vulnerable a diferentes cambios.
You will get an e-book (as one of the bonuses to FULL license) where the testing is thoroughly explained.;Obtendrá un libro electrónico (como uno de los bonos de la licencia COMPLETA) donde se explican a fondo las pruebas.
Moreover, our support is ready to help you.;Además, nuestro soporte está listo para ayudarle.
If I buy the software, will you help me learn how to use it?;Si compro el software, ¿me ayudarán a aprender a utilizarlo?
Yes, our support is ready to help you.;Sí, nuestro soporte está dispuesto a ayudarle.
Even if you have no experience with algorithmic trading, you are covered.;Incluso si usted no tiene experiencia con el comercio algorítmico, usted está cubierto.
You will get an e-book with a detailed description of the strategy development. It is not just a manual, but valuable know-how.;Recibirá un libro electrónico con una descripción detallada del desarrollo de la estrategia. No se trata sólo de un manual, sino de un valioso know-how.
In addition, you'll get a comprehensive 56 lessons of algo-trading video course that will teach you everything you need to know.;Además, obtendrá un completo curso en vídeo de 56 lecciones de algo-trading que le enseñará todo lo que necesita saber.
How much can I earn with the strategies?;¿Cuánto puedo ganar con las estrategias?
This is not the right question. Nobody can tell you this. Profit is also a function of risk - the higher risk brings (or should bring) more profit, but also more of danger.;Esta no es la pregunta correcta. Nadie puede decírselo. El beneficio es también una función del riesgo - el riesgo más alto trae (o debería traer) más beneficios, pero también más de peligro.
StrategyQuant is used by both “small” retail traders who do it for a living, as well as by traders who trade with millions of US dollars.;StrategyQuant es utilizado tanto por ""pequeños"" comerciantes al por menor que lo hacen para ganarse la vida, así como por los comerciantes que el comercio con millones de dólares EE.UU..
However, it is only up to you how responsibly you build and test your strategies.;Sin embargo, sólo depende de usted la responsabilidad con la que construya y pruebe sus estrategias.
What exactly is StrategyQuant?;¿Qué es exactamente StrategyQuant?
StrategyQuant is a powerful strategy generator and research tool.;StrategyQuant es un potente generador de estrategias y herramienta de investigación.
It allows traders to generate strategies automatically for any market and any time frame using machine learning techniques and it does not require programming skills.;Permite a los traders generar estrategias automáticamente para cualquier mercado y cualquier marco temporal utilizando técnicas de aprendizaje automático y no requiere conocimientos de programación.
You can use SQ to find new and unique algo-trading systems that can give you a competitive advantage (edge) against other traders.;Puede utilizar SQ para encontrar nuevos y únicos sistemas de algo-trading que pueden darle una ventaja competitiva (edge) frente a otros traders.
StrategyQuant is much more than a “just” strategy generator - its powerful research capabilities allow you to test your own trading ideas, run complex tests, and analysis of systematic trading strategies.;StrategyQuant es mucho más que un ""simple"" generador de estrategias - sus poderosas capacidades de investigación le permiten probar sus propias ideas de trading, ejecutar pruebas complejas y análisis de estrategias sistemáticas de trading.
How can I import my own indicator or a strategy into SQX ?;¿Cómo puedo importar mi propio indicador o una estrategia en SQX?
As for a custom indicator, you have basically two options in StrategyQuantX.;En cuanto a un indicador personalizado, tiene básicamente dos opciones en StrategyQuantX.
You can either supply pre-computed indicator data (values) from your trading platform or you can create the custom indicator as a fully functional optimizable custom building block.;Puede suministrar datos (valores) de indicadores precalculados desde su plataforma de operaciones o puede crear el indicador personalizado como un bloque de construcción personalizado optimizable y totalmente funcional.
Check the following links for both methods.;Compruebe los siguientes enlaces para ambos métodos.
  and our video tutorial how to add new indicators programmatically;
y nuestro video tutorial de cómo añadir nuevos indicadores mediante programación.
Please beware you cannot import any code from other programming languages such as MQL4, MQL5, EasyLanguage etc. directly into StrategyQuantX.;
Tenga en cuenta que no puede importar ningún código de otros lenguajes de programación como MQL4, MQL5, EasyLanguage etc. directamente en StrategyQuantX.
If you want to create your own strategy and trading rules within StrategyQuantX you will need to use the AlgoWizard module.;Si desea crear su propia estrategia y reglas de negociación dentro de StrategyQuantX tendrá que utilizar el módulo AlgoWizard.
A tutorial on how to create a simple strategy can be seen;Un tutorial sobre cómo crear una estrategia simple se puede ver
Why doesn't my strategy open any trades in MetaTrader?;¿Por qué mi estrategia no abre ninguna operación en MetaTrader?
If you have our SQ custom indicators properly installed (if not please see link;Si tiene nuestros indicadores personalizados SQ correctamente instalados (si no es así por favor vea el enlace
One of the most common problems our user experience is the strategy refers to an unknown symbol and data (e.g. EURUSD_M1_UTCplus2 or similar).;Uno de los problemas más comunes que experimentan nuestros usuarios es que la estrategia se refiere a un símbolo y datos desconocidos (por ejemplo, EURUSD_M1_UTCplus2 o similar).
Please check your strategy parameters whether there is the Subchart1Symbol parameter present and if the market symbol is set correctly.;Por favor, compruebe en los parámetros de su estrategia si está presente el parámetro Subchart1Symbol y si el símbolo de mercado está configurado correctamente.
for stockpicker;para stockpicker
Your trial expired, please get a full license to continue using StrategyQuant.;Su versión de prueba ha caducado, por favor obtenga una licencia completa para seguir utilizando StrategyQuant.
Frequently asked questions;Preguntas más frecuentes
here;aquí
Advanced workflows - Custom projects;Flujos de trabajo avanzados - Proyectos personalizados
A simple, effective workflow that will produce strategies for EW (EMD, E-mini SP Mid Cap 400) futures on hourly timeframe.;Un flujo de trabajo simple y efectivo que producirá estrategias para futuros EW (EMD, E-mini SP Mid Cap 400) en un marco de tiempo horario.
Quick links - online help;Enlaces rápidos - Ayuda en línea
How to build and backtest strategies in MultiCharts;Cómo construir y backtest estrategias en MultiCharts
What to check if the backtest is not matching with the platform;Qué comprobar si el backtest no coincide con la plataforma
What PC to choose for StrategyQuant X?;¿Qué PC elegir para StrategyQuant X?
StrategyQuant X - How to setup memory;StrategyQuant X - Cómo configurar la memoria
Compiling snippet...;Compilando snippet...
Compilation was successful.;La compilación se ha realizado correctamente.
Do you want to reload StrategyQuant UI to apply your snippet changes?;¿Desea volver a cargar StrategyQuant UI para aplicar los cambios del fragmento?
Report Bug / Suggest Feature;Reportar Error / Sugerir Característica
#IndicatorLeft# > #IndicatorRight# is true #Bars# bars;#IndicatorLeft# > #IndicatorRight# es verdadero #Bars# barras
#IndicatorLeft# < #IndicatorRight# is true #Bars# bars;#IndicatorLeft# < #IndicatorRight# es verdadero #Bars# bars
ADX(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction downwards;ADX(@Chart@#Period#)[#Shift#] cambia de dirección a la baja
ADX(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction upwards;ADX(@Chart@#Period#)[#Shift#] cambia la dirección hacia arriba
ADX(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses below #Level#;ADX(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses below #Level#
ADX(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses above #Level#;ADX(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses above #Level#
ADX(@Chart@#Period#)[#Shift#] is falling;ADX(@Chart@#Period#)[#Shift#] is falling
ADX(@Chart@#Period#)[#Shift#] > #Level#;ADX(@Chart@#Period#)[#Shift#] > #Level#
ADX(@Chart@#Period#)[#Shift#] < #Level#;ADX(@Chart@#Period#)[#Shift#] < #Level#
ADX(@Chart@#Period#)[#Shift#] is rising;ADX(@Chart@#Period#)[#Shift#] is rising
Aroon(@Chart@#Period#).Up[#Shift#] crosses above Aroon Down;Aroon(@Chart@#Period#).Up[#Shift#] cruza por encima de Aroon Down
Aroon(@Chart@#Period#).Up[#Shift#] crosses below Aroon Down;Aroon(@Chart@#Period#).Up[#Shift#] cruza por debajo de Aroon Down
Is triggered if Aroon Down rises from bottom and Aroon Up is around middle of the range;Se activa si Aroon Down sube desde abajo y Aroon Up está en el medio del rango
Aroon Down rises from bottom;Aroon Down sube desde abajo
Aroon(@Chart@#Period#).Down[#Shift#] rises from bottom;Aroon(@Chart@#Period#).Down[#Shift#] sube desde abajo
Aroon(@Chart@#Period#).Down[#Shift#] falls from top;Aroon(@Chart@#Period#).Down[#Shift#] baja desde arriba
Aroon(@Chart@#Period#).Up[#Shift#] rises from bottom;Aroon(@Chart@#Period#).Up[#Shift#] sube desde abajo
Is triggered if Aroon Up falls from top and Aroon Down is around middle of the range;Se activa si Aroon Up cae desde arriba y Aroon Down se encuentra en la mitad del rango.
Aroon Up falls from top;Aroon Up cae desde arriba
Aroon(@Chart@#Period#).Up[#Shift#] falls from top;Aroon(@Chart@#Period#).Up[#Shift#] cae desde arriba
ATR(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction downwards;ATR(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction downwards
ATR(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction upwards;ATR(@Chart@#Period#)[#Shift#] cambia de dirección hacia arriba
ATR(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses below #Level#;ATR(@Chart@#Period#)[#Shift#] cruza por debajo de #Level#
ATR(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses above #Level#;ATR(@Chart@#Period#)[#Shift#] cruza por encima de #Level#
ATR(@Chart@#Period#)[#Shift#] is falling;ATR(@Chart@#Period#)[#Shift#] is falling
ATR(@Chart@#Period#)[#Shift#] > #Level#;ATR(@Chart@#Period#)[#Shift#] > #Level#
ATR(@Chart@#Period#)[#Shift#] < #Level#;ATR(@Chart@#Period#)[#Shift#] < #Level#
ATR(@Chart@#Period#)[#Shift#] is rising;ATR(@Chart@#Period#)[#Shift#] está subiendo
Volume(@Chart@)[#Shift#] is falling;Volume(@Chart@)[#Shift#] is falling
Volume(@Chart@)[#Shift#] is rising;Volume(@Chart@)[#Shift#] is rising
AwesomeOscillator(@Chart@)[#Shift#] changes direction downwards;AwesomeOscillator(@Chart@)[#Shift#] changes direction downwards
AwesomeOscillator(@Chart@)[#Shift#] changes direction upwards;AwesomeOscillator(@Chart@)[#Shift#] changes direction upwards
AwesomeOscillator(@Chart@)[#Shift#] crosses below #Level#;AwesomeOscillator(@Chart@)[#Shift#] crosses below #Level#
AwesomeOscillator(@Chart@)[#Shift#] crosses above #Level#;AwesomeOscillator(@Chart@)[#Shift#] crosses above #Level#
AwesomeOscillator(@Chart@)[#Shift#] is falling;AwesomeOscillator(@Chart@)[#Shift#] is falling
AwesomeOscillator(@Chart@)[#Shift#] > #Level#;AwesomeOscillator(@Chart@)[#Shift#] > #Level#
AwesomeOscillator(@Chart@)[#Shift#] < #Level#;AwesomeOscillator(@Chart@)[#Shift#] < #Level#
AwesomeOscillator(@Chart@)[#Shift#] is rising;AwesomeOscillator(@Chart@)[#Shift#] is rising
HighestInRange(@Chart@#TimeFrom#, #TimeTo#)[#Shift#];HighestInRange(@Tarjeta@#TimeFrom#, #TimeTo#)[#Shift#]
LowestInRange(@Chart@#TimeFrom#, #TimeTo#)[#Shift#];LowestInRange(@Chart@#TimeFrom#, #TimeTo#)[#Shift#]
BearsPower(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction downwards;BearsPower(@Chart@#Period#)[#Shift#] cambia de dirección a la baja
BearsPower(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction upwards;BearsPower(@Chart@#Period#)[#Shift#] cambia la dirección hacia arriba
BearsPower(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses below #Level#;BearsPower(@Chart@#Period#)[#Shift#] cruza por debajo de #Level#
BearsPower(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses above #Level#;BearsPower(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses above #Level#
BearsPower(@Chart@#Period#)[#Shift#] is falling;BearsPower(@Chart@#Period#)[#Shift#] is falling
BearsPower(@Chart@#Period#)[#Shift#] > #Level#;BearsPower(@Chart@#Period#)[#Shift#] > #Level#
BearsPower(@Chart@#Period#)[#Shift#] < #Level#;BearsPower(@Chart@#Period#)[#Shift#] < #Level#
BearsPower(@Chart@#Period#)[#Shift#] is rising;BearsPower(@Chart@#Period#)[#Shift#] is rising
BB(@Chart@#Period#, #Deviation#).Lower[#Shift#] is falling;BB(@Chart@#Period#, #Deviation#).Lower[#Shift#] is falling
BB(@Chart@#Period#, #Deviation#).Lower[#Shift#] is rising;BB(@Chart@#Period#, #Deviation#).Lower[#Shift#] is rising
BB(@Chart@#Period#, #Deviation#).Upper[#Shift#] is falling;BB(@Chart@#Period#, #Deviation#).Upper[#Shift#] is falling
BB(@Chart@#Period#, #Deviation#).Upper[#Shift#] is rising;BB(@Chart@#Period#, #Deviation#).Upper[#Shift#] is rising
BullsPower(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction downwards;BullsPower(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction downwards
BullsPower(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction upwards;BullsPower(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction upwards
BullsPower(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses below #Level#;BullsPower(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses below #Level#
BullsPower(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses above #Level#;BullsPower(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses above #Level#
BullsPower(@Chart@#Period#)[#Shift#] is falling;BullsPower(@Chart@#Period#)[#Shift#] is falling
BullsPower(@Chart@#Period#)[#Shift#] > #Level#;BullsPower(@Chart@#Period#)[#Shift#] > #Level#
BullsPower(@Chart@#Period#)[#Shift#] < #Level#;BullsPower(@Chart@#Period#)[#Shift#] < #Level#
BullsPower(@Chart@#Period#)[#Shift#] is rising;BullsPower(@Chart@#Period#)[#Shift#] is rising
CCI(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction downwards;CCI(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction downwards
CCI(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction upwards;CCI(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction upwards
CCI(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses below #Level#;CCI(@Chart@#Period#)[#Shift#] cruza por debajo de #Level#
CCI(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses above #Level#;CCI(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses above #Level#
CCI(@Chart@#Period#)[#Shift#] is falling;CCI(@Chart@#Period#)[#Shift#] is falling
CCI(@Chart@#Period#)[#Shift#] > #Level#;CCI(@Chart@#Period#)[#Shift#] > #Level#
CCI(@Chart@#Period#)[#Shift#] < #Level#;CCI(@Chart@#Period#)[#Shift#] < #Level#
CCI(@Chart@#Period#)[#Shift#] is rising;CCI(@Chart@#Period#)[#Shift#] is rising
CCI(@Chart@#Period#)[#Shift#] Zero Line Break Down;CCI(@Chart@#Period#)[#Shift#] Zero Line Break Down
CCI(@Chart@#Period#)[#Shift#] Zero Line Break UP;CCI(@Chart@#Period#)[#Shift#] Línea Cero Rompe al alza
Woodies Famir Down(@Chart@#Period#,#Factor#)[#Shift#];Woodies Famir Down(@Chart@#Period#,#Factor#)[#Shift#]
Woodies Famir UP(@Chart@#Period#,#Factor#)[#Shift#];Woodies Famir UP(@Chart@#Period#,#Factor#)[#Shift#]
Woodies Trend Down(@Chart@#Period#)[#Shift#];Woodies Tendencia a la baja(@Chart@#Period#)[#Shift#]
WoodiesTrendUP(@Chart@#Period#)[#Shift#];WoodiesTrendUP(@Chart@#Period#)[#Shift#]
Woodies Vegas Trade Down(@Chart@#Period#,#Factor#)[#Shift#];Woodies Vegas Trade Down(@Chart@#Period#,#Factor#)[#Shift#]
Woodies Vegas Trade UP(@Chart@#Period#,#Factor#)[#Shift#];Woodies Vegas Trade UP(@Chart@#Period#,#Factor#)[#Shift#]
WoodiesZLRDown(@Chart@#Period#,#Factor#)[#Shift#];WoodiesZLRDown(@Chart@#Period#,#Factor#)[#Shift#]
WoodiesZLRUP(@Chart@#Period#,#Factor#)[#Shift#];WoodiesZLRUP(@Chart@#Period#,#Factor#)[#Shift#]
DeMarker(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction downwards;DeMarker(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction downwards
DeMarker(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction upwards;DeMarker(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction upwards
DeMarker(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses below #Level#;DeMarker(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses below #Level#
DeMarker(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses above #Level#;DeMarker(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses above #Level#
DeMarker(@Chart@#Period#)[#Shift#] is falling;DeMarker(@Chart@#Period#)[#Shift#] is falling
DeMarker(@Chart@#Period#)[#Shift#] > #Level#;DeMarker(@Chart@#Period#)[#Shift#] > #Level#
DeMarker(@Chart@#Period#)[#Shift#] < #Level#;DeMarker(@Chart@#Period#)[#Shift#] < #Level#
DeMarker(@Chart@#Period#)[#Shift#] is rising;DeMarker(@Chart@#Period#)[#Shift#] is rising
DI+(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses below DI-(@Chart@#Period#);DI+(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses below DI-(@Chart@#Period#)
DI-(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction downwards;DI-(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction downwards
DI-(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction upwards;DI-(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction upwards
DI-(@Chart@#Period#)[#Shift#] is falling;DI-(@Chart@#Period#)[#Shift#] baja
DI-(@Chart@#Period#)[#Shift#] is rising;DI-(@Chart@#Period#)[#Shift#] está subiendo
DI+(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction downwards;DI+(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction downwards
DI+(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction upwards;DI+(@Chart@#Period#)[#Shift#] cambia de dirección al alza
DI+(@Chart@#Period#)[#Shift#] is falling;DI+(@Chart@#Period#)[#Shift#] baja
DI+(@Chart@#Period#)[#Shift#] > DI-(@Chart@#Period#);DI+(@Chart@#Period#)[#Shift#] > DI-(@Chart@#Period#)
DI+(@Chart@#Period#)[#Shift#] < DI-(@Chart@#Period#);DI+(@Chart@#Period#)[#Shift#] < DI-(@Chart@#Period#)
DI+(@Chart@#Period#)[#Shift#] is rising;DI+(@Chart@#Period#)[#Shift#] is rising
Fractal(#Fractal#)[#Shift#];Fractal(#Fractal#)[#Shift#]
Is Bearish Fractal(#Fractal#)[#Shift#];Is Bearish Fractal(#Fractal#)[#Shift#]
Is Bullish Fractal(#Fractal#)[#Shift#];Es alcista Fractal(#Fractal#)[#Shift#]
GannHiLo(@Chart@#Period#)[#Shift#] is in Down Trend;GannHiLo(@Chart@#Period#)[#Shift#] is in Down Trend
GannHiLo(@Chart@#Period#)[#Shift#] is in UP Trend;GannHiLo(@Chart@#Period#)[#Shift#] está en tendencia ascendente
(HA) Heiken Ashi;(HA) Heiken Ashi
Heiken Ashi(@Chart@)[#Shift#];Heiken Ashi(@Chart@)[#Shift#]
HighestIndex(@Chart@#Period#)[#Shift#];HighestIndex(@Chart@#Period#)[#Shift#]
LowestIndex(@Chart@#Period#)[#Shift#];LowestIndex(@Chart@#Period#)[#Shift#]
Fast HMA(#FasterPeriod#)[#Shift#] Is Above Slow HMA(#SlowerPeriod#);Fast HMA(#FasterPeriod#)[#Shift#] Is Above Slow HMA(#SlowerPeriod#)
Fast HMA(#FasterPeriod#)[#Shift#] Is Below Slow HMA(#SlowerPeriod#);Fast HMA(#FasterPeriod#)[#Shift#] Is Below Slow HMA(#SlowerPeriod#)
HMA(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction downwards;HMA(@Chart@#Period#)[#Shift#] cambia de dirección a la baja
HMA(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction upwards;HMA(@Chart@#Period#)[#Shift#] cambia de dirección al alza
HMA(@Chart@#Period#)[#Shift#] is falling;HMA(@Chart@#Period#)[#Shift#] baja
HMA(@Chart@#Period#)[#Shift#] is rising;HMA(@Chart@#Period#)[#Shift#] is rising
Ichimoku(#TenkanPeriod#,#KijunPeriod#,#SenkouPeriod#)[#Shift#] price crosses KijunSen bearish;Ichimoku(#TenkanPeriod#,#KijunPeriod#,#SenkouPeriod#)[#Shift#] price crosses KijunSen bearish
Ichimoku(#TenkanPeriod#,#KijunPeriod#,#SenkouPeriod#)[#Shift#] price crosses KijunSen bullish;Ichimoku(#TenkanPeriod#,#KijunPeriod#,#SenkouPeriod#)[#Shift#] cruce de precios KijunSen alcista
Ichimoku(#TenkanPeriod#,#KijunPeriod#,#SenkouPeriod#)[#Shift#] Kumo breakout bearish;Ichimoku(#TenkanPeriod#,#KijunPeriod#,#SenkouPeriod#)[#Shift#] Kumo ruptura bajista
Ichimoku(#TenkanPeriod#,#KijunPeriod#,#SenkouPeriod#)[#Shift#] Kumo breakout bullish;Ichimoku(#TenkanPeriod#,#KijunPeriod#,#SenkouPeriod#)[#Shift#] Kumo ruptura alcista
Ichimoku(#TenkanPeriod#,#KijunPeriod#,#SenkouPeriod#)[#Shift#] Senkou Span cross bearish;Ichimoku(#TenkanPeriod#,#KijunPeriod#,#SenkouPeriod#)[#Shift#] Senkou Span cruce bajista
Ichimoku(#TenkanPeriod#,#KijunPeriod#,#SenkouPeriod#)[#Shift#] Senkou Span cross bullish;Ichimoku(#TenkanPeriod#,#KijunPeriod#,#SenkouPeriod#)[#Shift#] Senkou Span cruzado alcista
Ichimoku(#TenkanPeriod#,#KijunPeriod#,#SenkouPeriod#)[#Shift#] TenkanSen crosses KijunSen bearish;Ichimoku(#TenkanPeriod#,#KijunPeriod#,#SenkouPeriod#)[#Shift#] TenkanSen cruza KijunSen bajista
Ichimoku(#TenkanPeriod#,#KijunPeriod#,#SenkouPeriod#)[#Shift#] TenkanSen crosses KijunSen bullish;Ichimoku(#TenkanPeriod#,#KijunPeriod#,#SenkouPeriod#)[#Shift#] TenkanSen cruza KijunSen alcista
Bar crosses above KAMA(#ERPeriod#,#ShortPeriod#,#LongPeriod#)[#Shift#];Barra cruza por encima de KAMA(#ERPeriod#,#ShortPeriod#,#LongPeriod#)[#Shift#]
Bar crosses below KAMA(#ERPeriod#,#ShortPeriod#,#LongPeriod#)[#Shift#];Barra cruzada por debajo KAMA(#ERPeriod#,#ShortPeriod#,#LongPeriod#)[#Shift#]
Fast KAMA(#FastERPeriod#,#FastShortPeriod#,#FastLongPeriod#)[#Shift#] is above Slow KAMA(#SlowERPeriod#,#SlowShortPeriod#,#SlowLongPeriod#);Fast KAMA(#FastERPeriod#,#FastShortPeriod#,#FastLongPeriod#)[#Shift#] is above Slow KAMA(#SlowERPeriod#,#SlowShortPeriod#,#SlowLongPeriod#)
(FBSK) Fast KAMA is below Slow KAMA;(FBSK) KAMA rápido es inferior a KAMA lento
Fast KAMA(#FastERPeriod#,#FastShortPeriod#,#FastLongPeriod#)[#Shift#] is below Slow KAMA(#SlowERPeriod#,#SlowShortPeriod#,#SlowLongPeriod#);Fast KAMA(#FastERPeriod#,#FastShortPeriod#,#FastLongPeriod#)[#Shift#] es inferior a Slow KAMA(#SlowERPeriod#,#SlowShortPeriod#,#SlowLongPeriod#)
(KAMA) Kaufman's Adaptive Moving Average;(KAMA) Media móvil adaptativa de Kaufman
KAMA(#ERPeriod#,#ShortPeriod#,#LongPeriod#)[#Shift#] is falling;KAMA(#ERPeriod#,#ShortPeriod#,#LongPeriod#)[#Shift#] está bajando
KAMA(#ERPeriod#,#ShortPeriod#,#LongPeriod#)[#Shift#] is rising;KAMA(#ERPeriod#,#ShortPeriod#,#LongPeriod#)[#Shift#] está subiendo
Kaufman Efficiency Ratio(@Chart@#Period#)[#Shift#];Ratio de Eficiencia de Kaufman(@Chart@#Period#)[#Shift#]
Bar closes above Keltner Channel(@Chart@#Period#, #Deviation#).Lower[#Shift#];La barra cierra por encima de Keltner Channel(@Chart@#Period#, #Deviation#).Lower[#Shift#]
MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Main[#Shift#] changes direction downwards;MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Main[#Shift#] changes direction downwards
MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Main[#Shift#] changes direction upwards;MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Main[#Shift#] changes direction upwards
MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Main[#Shift#] crosses above #Level#;MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Main[#Shift#] crosses above #Level#
MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Main[#Shift#] crosses above MACD.Signal;MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Main[#Shift#] crosses above MACD.Signal
MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Main[#Shift#] crosses above 0;MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Main[#Shift#] crosses above 0
MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Main[#Shift#] crosses below #Level#;MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Main[#Shift#] crosses below #Level#
MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Main[#Shift#] crosses below MACD.Signal;MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Main[#Shift#] crosses below MACD.Signal
MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Main[#Shift#] crosses below 0;MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Main[#Shift#] crosses below 0
MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Main[#Shift#] is falling;MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Main[#Shift#] is falling
MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Main[#Shift#] > #Level#;MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Main[#Shift#] > #Level#
MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Main[#Shift#] > MACD.Signal;MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Main[#Shift#] > MACD.Signal
MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Main[#Shift#] > 0;MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Main[#Shift#] > 0
MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Main[#Shift#] < #Level#;MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Main[#Shift#] < #Level#
MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Main[#Shift#] < MACD.Signal;MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Main[#Shift#] < MACD.Signal
MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Main[#Shift#] < 0;MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Main[#Shift#] < 0
MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Main[#Shift#] is rising;MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Main[#Shift#] is rising
MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Signal[#Shift#] is falling;MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Signal[#Shift#] is falling
MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Signal[#Shift#] is rising;MACD(#Fast#, #Slow#, #Smooth#).Signal[#Shift#] is rising
Momentum(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction downwards;Momentum(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction downwards
Momentum(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction upwards;Momentum(@Chart@#Period#)[#Shift#] cambia de dirección al alza
Momentum(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses below #Level#;Momentum(@Chart@#Period#)[#Shift#] cruza por debajo de #Level#
Momentum(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses above #Level#;Momentum(@Chart@#Period#)[#Shift#] cruza por encima de #Level#
Momentum(@Chart@#Period#)[#Shift#] is falling;Momentum(@Chart@#Period#)[#Shift#] cae
Momentum(@Chart@#Period#)[#Shift#] > #Level#;Momentum(@Chart@#Period#)[#Shift#] > #Level#
Momentum(@Chart@#Period#)[#Shift#] < #Level#;Momentum(@Chart@#Period#)[#Shift#] < #Level#
Momentum(@Chart@#Period#)[#Shift#] is rising;Momentum(@Chart@#Period#)[#Shift#] está subiendo
#Type# Moving Average(@Chart@#Period#)[#Shift#] is falling;#Type# Moving Average(@Chart@#Period#)[#Shift#] is falling
#Type# Moving Average(@Chart@#Period#)[#Shift#] is rising;#Type# Moving Average(@Chart@#Period#)[#Shift#] is rising
OSMA(#FastEMA#, #SlowEMA#, #SignalPeriod#)[#Shift#] changes direction downwards;OSMA(#FastEMA#, #SlowEMA#, #SignalPeriod#)[#Shift#] cambia de dirección a la baja
OSMA(#FastEMA#, #SlowEMA#, #SignalPeriod#)[#Shift#] changes direction upwards;OSMA(#FastEMA#, #SlowEMA#, #SignalPeriod#)[#Shift#] cambia de dirección al alza
OSMA(#FastEMA#, #SlowEMA#, #SignalPeriod#)[#Shift#] crosses below 0;OSMA(#FastEMA#, #SlowEMA#, #SignalPeriod#)[#Shift#] cruza por debajo de 0
OSMA(#FastEMA#, #SlowEMA#, #SignalPeriod#)[#Shift#] crosses above 0;OSMA(#FastEMA#, #SlowEMA#, #SignalPeriod#)[#Shift#] cruza por encima de 0
OSMA(#FastEMA#, #SlowEMA#, #SignalPeriod#)[#Shift#] is falling;OSMA(#FastEMA#, #SlowEMA#, #SignalPeriod#)[#Shift#] cae
OSMA(#FastEMA#, #SlowEMA#, #SignalPeriod#)[#Shift#] > 0;OSMA(#FastEMA#, #SlowEMA#, #SignalPeriod#)[#Shift#] > 0
OSMA(#FastEMA#, #SlowEMA#, #SignalPeriod#)[#Shift#] < 0;OSMA(#FastEMA#, #SlowEMA#, #SignalPeriod#)[#Shift#] < 0
OSMA(#FastEMA#, #SlowEMA#, #SignalPeriod#)[#Shift#] is rising;OSMA(#FastEMA#, #SlowEMA#, #SignalPeriod#)[#Shift#] está subiendo
Price is above ParabolicSAR(#Step#, #Maximum#)[#Shift#];Price is above ParabolicSAR(#Step#, #Maximum#)[#Shift#]
Price is below ParabolicSAR(#Step#, #Maximum#)[#Shift#];Price is below ParabolicSAR(#Step#, #Maximum#)[#Shift#]
QQE(#RSIPeriod#).Value1[#Shift#] changes direction downwards;QQE(#RSIPeriod#).Value1[#Shift#] cambia la dirección a la baja
QQE(#RSIPeriod#).Value1[#Shift#] changes direction upwards;QQE(#RSIPeriod#).Value1[#Shift#] cambia de dirección hacia arriba
QQE(#RSIPeriod#).Value1[#Shift#] crosses above #Level#;QQE(#RSIPeriod#).Value1[#Shift#] cruza por encima de #Level#
QQE(#RSIPeriod#).Value1[#Shift#] crosses above QQE.Value2;QQE(#RSIPeriod#).Value1[#Shift#] cruza por encima de QQE.Value2
QQE(#RSIPeriod#).Value1[#Shift#] crosses below #Level#;QQE(#RSIPeriod#).Value1[#Shift#] cruza por debajo de #Level#
QQE(#RSIPeriod#).Value1[#Shift#] crosses below QQE.Value2;QQE(#RSIPeriod#).Value1[#Shift#] cruza por debajo de QQE.Value2
QQE(#RSIPeriod#).Value1[#Shift#] is falling;QQE(#RSIPeriod#).Value1[#Shift#] cae
QQE(#RSIPeriod#).Value1[#Shift#] > #Level#;QQE(#RSIPeriod#).Value1[#Shift#] > #Level#
QQE(#RSIPeriod#).Value1[#Shift#] > QQE.Value2;QQE(#RSIPeriod#).Value1[#Shift#] > QQE.Value2
QQE(#RSIPeriod#).Value1[#Shift#] < #Level#;QQE(#RSIPeriod#).Value1[#Shift#] < #Level#
QQE(#RSIPeriod#).Value1[#Shift#] < QQE.Value2;QQE(#RSIPeriod#).Value1[#Shift#] < QQE.Value2
QQE(#RSIPeriod#).Value1[#Shift#] is rising;QQE(#RSIPeriod#).Value1[#Shift#] está subiendo
QQE(#RSIPeriod#).Value2[#Shift#] is falling;QQE(#RSIPeriod#).Value2[#Shift#] está bajando
QQE(#RSIPeriod#).Value2[#Shift#] is rising;QQE(#RSIPeriod#).Value2[#Shift#] está subiendo
Fast Reflex(@Chart@#FastPeriod#)[#Shift#] Crosses Down Slow Reflex(#SlowPeriod#);Reflejo rápido(@Chart@#FastPeriod#)[#Shift#] cruza a la baja Reflejo lento(#SlowPeriod#)
Fast Reflex(@Chart@#FastPeriod#)[#Shift#] Crosses UP Slow Reflex(#SlowPeriod#);Reflejo rápido(@Chart@#FastPeriod#)[#Shift#] cruza hacia arriba Reflejo lento(#SlowPeriod#)
Reflex(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction downwards;Reflex(@Chart@#Period#)[#Shift#] cambia de dirección hacia abajo
Reflex(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction upwards;Reflex(@Chart@#Period#)[#Shift#] cambia de dirección hacia arriba
Reflex(@Chart@#Period#)[#Shift#] is falling;Reflex(@Chart@#Period#)[#Shift#] está bajando
Reflex(@Chart@#Period#)[#Shift#] is rising;Reflex(@Chart@#Period#)[#Shift#] está subiendo
Price rate of change;Tasa de variación del precio
(ROC) ROC;(ROC) ROC
ROC(@Chart@#Period#)[#Shift#];ROC(@Chart@#Period#)[#Shift#]
Is triggered if ROC is above Level;Se activa si ROC está por encima de Nivel
(ROCAL) ROC is above Level;(ROCAL) ROC está por encima de Nivel
ROC(#Period#)[#Shift#] is above #Level#;ROC(#Period#)[#Shift#] is above #Level#
(ROCBL) ROC is below Level;(ROCBL) ROC está por debajo del nivel
ROC(#Period#)[#Shift#] is below #Level#;ROC(#Period#)[#Shift#] is below #Level#
(ROCCAL) ROC crosses above Level;(ROCCAL) ROC cruza por encima del nivel
ROC(#Period#)[#Shift#] crosses above #Level#;ROC(#Period#)[#Shift#] crosses above #Level#
Is triggered if ROC is below Level;Se activa si ROC está por debajo de Nivel
(ROCCBL) ROC crosses below Level;(ROCCBL) ROC cruza por debajo de Nivel
ROC(#Period#)[#Shift#] crosses below #Level#;ROC(#Period#)[#Shift#] crosses below #Level#
Is triggered if ROC is falling;Se activa si ROC cae
(ROCF) ROC is falling;(ROCF) ROC cae
ROC(#Period#)[#Shift#] is falling;ROC(#Period#)[#Shift#] está cayendo
Is triggered if ROC is rising;Se activa si ROC sube
(ROCR) ROC is rising;(ROCR) ROC sube
ROC(#Period#)[#Shift#] is rising;ROC(#Period#)[#Shift#] está subiendo
RSI(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction downwards;RSI(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction downwards
RSI(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction upwards;RSI(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction upwards
RSI(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses below #Level#;RSI(@Chart@#Period#)[#Shift#] cruza por debajo de #Level#
RSI(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses above #Level#;RSI(@Chart@#Period#)[#Shift#] cruza por encima de #Level#
RSI(@Chart@#Period#)[#Shift#] is falling;RSI(@Chart@#Period#)[#Shift#] is falling
RSI(@Chart@#Period#)[#Shift#] > #Level#;RSI(@Chart@#Period#)[#Shift#] > #Level#
RSI(@Chart@#Period#)[#Shift#] < #Level#;RSI(@Chart@#Period#)[#Shift#] < #Level#
RSI(@Chart@#Period#)[#Shift#] is rising;RSI(@Chart@#Period#)[#Shift#] is rising
Schaff TrendCycle help text;Texto de ayuda de Schaff TrendCycle
(SCHTC) Schaff Trend Cycle;(SCHTC) Ciclo de tendencia Schaff
Schaff Trend Cycle(#StochPeriod#,#FastPeriod#,#SlowPeriod#)[#Shift#];Schaff Trend Cycle(#StochPeriod#,#FastPeriod#,#SlowPeriod#)[#Shift#]
Is triggered if Schaff Trend Cycle is above Level;Se activa si Schaff Trend Cycle está por encima de Level
(STCAL) Schaff TrendCycle is above Level;(STCAL) Schaff TrendCycle está por encima de Nivel
Schaff Trend Cycle(#StochPeriod#,#FastPeriod#,#SlowPeriod#)[#Shift#] is above #Level#;Schaff Trend Cycle(#StochPeriod#,#FastPeriod#,#SlowPeriod#)[#Shift#] está por encima de #Level#
Is triggered if Schaff Trend Cycle is below Level;Se activa si Schaff Trend Cycle está por debajo de Level
(STCBL) Schaff TrendCycle is below Level;(STCBL) Schaff TrendCycle está por debajo de Nivel
Schaff Trend Cycle(#StochPeriod#,#FastPeriod#,#SlowPeriod#)[#Shift#] is below #Level#;Schaff Trend Cycle(#StochPeriod#,#FastPeriod#,#SlowPeriod#)[#Shift#] está por debajo de #Level#.
Is triggered if Schaff Trend Cycle crosses above Level;Se activa si Schaff Trend Cycle cruza por encima de Level
(STCCAL) Schaff TrendCycle crosses above Level;(STCCAL) Schaff TrendCycle cruza por encima del Nivel
Schaff Trend Cycle(#StochPeriod#,#FastPeriod#,#SlowPeriod#)[#Shift#] crosses above #Level#;Schaff Trend Cycle(#StochPeriod#,#FastPeriod#,#SlowPeriod#)[#Shift#] cruza por encima de #Level#
(STCCBL) Schaff TrendCycle crosses below Level;(STCCBL) Schaff TrendCycle cruza por debajo de Nivel
Schaff Trend Cycle(#StochPeriod#,#FastPeriod#,#SlowPeriod#)[#Shift#] crosses below #Level#;Schaff TrendCycle(#StochPeriod#,#FastPeriod#,#SlowPeriod#)[#Shift#] cruza por debajo de #Level# (STCCBL)
StdDev(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction downwards;StdDev(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction downwards
StdDev(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction upwards;StdDev(@Chart@#Period#)[#Shift#] cambia de dirección hacia arriba
StdDev(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses below #Level#;StdDev(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses below #Level#
StdDev(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses above #Level#;StdDev(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses above #Level#
StdDev(@Chart@#Period#)[#Shift#] is falling;StdDev(@Chart@#Period#)[#Shift#] is falling
StdDev(@Chart@#Period#)[#Shift#] > #Level#;StdDev(@Chart@#Period#)[#Shift#] > #Level#
StdDev(@Chart@#Period#)[#Shift#] < #Level#;StdDev(@Chart@#Period#)[#Shift#] < #Level#
StdDev(@Chart@#Period#)[#Shift#] is rising;StdDev(@Chart@#Period#)[#Shift#] está aumentando
Stoch(#KPeriod#, #DPeriod#, #Slowing#).Fast %K[#Shift#] crosses below #Level#;Stoch(#KPeriod#, #DPeriod#, #Slowing#).Fast %K[#Shift#] cruza por debajo de #Level#
Stoch(#KPeriod#, #DPeriod#, #Slowing#).Fast %K[#Shift#] crosses above #Level#;Stoch(#KPeriod#, #DPeriod#, #Slowing#).Fast %K[#Shift#] cruza por encima de #Level#.
Stoch(#KPeriod#, #DPeriod#, #Slowing#).Fast %K[#Shift#] is lower than Stoch(#KPeriod#, #DPeriod#, #Slowing#).Slow %D;Stoch(#KPeriod#, #DPeriod#, #Slowing#).Fast %K[#Shift#] es inferior a Stoch(#KPeriod#, #DPeriod#, #Slowing#).Slow %D
Stoch(#KPeriod#, #DPeriod#, #Slowing#).Fast %K[#Shift#] is higher than Stoch(#KPeriod#, #DPeriod#, #Slowing#).Slow %D;Stoch(#KPeriod#, #DPeriod#, #Slowing#).Fast %K[#Shift#] is higher than Stoch(#KPeriod#, #DPeriod#, #Slowing#).Slow %D
Stoch(#KPeriod#, #DPeriod#, #Slowing#).Slow %D[#Shift#] changes direction downwards;Stoch(#KPeriod#, #DPeriod#, #Slowing#).Slow %D[#Shift#] cambia de dirección hacia abajo
Stoch(#KPeriod#, #DPeriod#, #Slowing#).Slow %D[#Shift#] changes direction upwards;Stoch(#KPeriod#, #DPeriod#, #Slowing#).Slow %D[#Shift#] cambia de dirección hacia arriba
Stoch(#KPeriod#, #DPeriod#, #Slowing#).Slow %D[#Shift#] crosses below #Level#;Stoch(#KPeriod#, #DPeriod#, #Slowing#).Slow %D[#Shift#] cruza por debajo de #Level#
Stoch(#KPeriod#, #DPeriod#, #Slowing#).Slow %D[#Shift#] crosses above #Level#;Stoch(#KPeriod#, #DPeriod#, #Slowing#).Slow %D[#Shift#] cruza por encima de #Level#
Stoch(#KPeriod#, #DPeriod#, #Slowing#).Slow %D[#Shift#] is falling;Stoch(#KPeriod#, #DPeriod#, #Slowing#).Slow %D[#Shift#] cae
Stoch(#KPeriod#, #DPeriod#, #Slowing#).Slow %D[#Shift#] > #Level#;Stoch(#KPeriod#, #DPeriod#, #Slowing#).Slow %D[#Shift#] > #Level#
Stoch(#KPeriod#, #DPeriod#, #Slowing#).Slow %D[#Shift#] < #Level#;Stoch(#KPeriod#, #DPeriod#, #Slowing#).Slow %D[#Shift#] < #Level#
Stoch(#KPeriod#, #DPeriod#, #Slowing#).Slow %D[#Shift#] is rising;Stoch(#KPeriod#, #DPeriod#, #Slowing#).Slow %D[#Shift#] está subiendo
Bar closes above SuperTrend(@Chart@#Mode#,#ATRPeriod#,#ATRMult#)[#Shift#];La barra cierra por encima de SuperTrend(@Chart@#Mode#,#ATRPeriod#,#ATRMult#)[#Shift#]
Bar closes below SuperTrend(@Chart@#Mode#,#ATRPeriod#,#ATRMult#)[#Shift#];La barra cierra por debajo SuperTrend(@Chart@#Mode#,#ATRPeriod#,#ATRMult#)[#Shift#]
SuperTrend(@Chart@#Mode#,#ATRPeriod#,#ATRMult#)[#Shift#] is falling;SuperTrend(@Chart@#Mode#,#ATRPeriod#,#ATRMult#)[#Shift#] está cayendo
SuperTrend(@Chart@#Mode#,#ATRPeriod#,#ATRMult#)[#Shift#] is in Range;SuperTrend(@Chart@#Mode#,#ATRPeriod#,#ATRMult#)[#Shift#] está en Rango
SuperTrend(@Chart@#Mode#,#ATRPeriod#,#ATRMult#)[#Shift#] is rising;SuperTrend(@Chart@#Mode#,#ATRPeriod#,#ATRMult#)[#Shift#] está subiendo
(TR) TrueRange;(TR) TrueRange
TrueRange[@Chart@#Shift#];TrueRange[@Chart@#Shift#]
Ulcer Index Down(@Chart@#Mode#,#Period#)[#Shift#] is Below #SafeLevel#;Ulcer Index Down(@Chart@#Mode#,#Period#)[#Shift#] is Below #SafeLevel#
Ulcer Index Down (@Chart@#Mode#,#Period#)[#Shift#] is rising;Ulcer Index Down (@Chart@#Mode#,#Period#)[#Shift#] is rising
Ulcer Index UP(@Chart@#Mode#,#Period#)[#Shift#] is Below #SafeLevel#;Ulcer Index UP(@Chart@#Mode#,#Period#)[#Shift#] is Below #SafeLevel#
Ulcer Index UP (@Chart@#Mode#,#Period#)[#Shift#] is rising;Ulcer Index UP (@Chart@#Mode#,#Period#)[#Shift#] is rising
Vortex(@Chart@#Period#)[#Shift#] Changes Trend Down;Vortex(@Chart@#Period#)[#Shift#] Changes Trend Down
Vortex(@Chart@#Period#)[#Shift#] Changes Trend UP;Vortex(@Chart@#Period#)[#Shift#] cambia tendencia al alza
Vortex(@Chart@#Period#)[#Shift#] is In Down Trend;Vortex(@Chart@#Period#)[#Shift#] está en tendencia bajista
Vortex(@Chart@#Period#)[#Shift#] is in Up Trend;Vortex(@Chart@#Period#)[#Shift#] está en tendencia ascendente
Williams%R(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction downwards;Williams%R(@Chart@#Period#)[#Shift#] cambia de dirección a la baja
Williams%R(@Chart@#Period#)[#Shift#] changes direction upwards;Williams%R(@Chart@#Period#)[#Shift#] cambia de dirección al alza
Williams%R(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses below #Level#;Williams%R(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses below #Level#
Williams%R(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses above #Level#;Williams%R(@Chart@#Period#)[#Shift#] crosses above #Level#
Williams%R(@Chart@#Period#)[#Shift#] is falling;Williams%R(@Chart@#Period#)[#Shift#] is falling
Williams%R(@Chart@#Period#)[#Shift#] > #Level#;Williams%R(@Chart@#Period#)[#Shift#] > #Level#
Williams%R(@Chart@#Period#)[#Shift#] < #Level#;Williams%R(@Chart@#Period#)[#Shift#] < #Level#
Williams%R(@Chart@#Period#)[#Shift#] is rising;Williams%R(@Chart@#Period#)[#Shift#] está subiendo
CAGR/Max DD %;CAGR/Máx DD %
CAGR vs Drawdown Ratio;CAGR vs Drawdown Ratio
Edge Ratio;Edge Ratio
EquityAngle;EquityAngle
Angle of the equity;Ángulo de la equidad
EquitySlope;EquitySlope
EquitySlope - how straight is the equity curve times how big is its angle;EquitySlope: grado de rectitud de la curva de renta variable multiplicado por su ángulo
Max Drawdown in Days;Reducción máxima en días
Max TS Intraday Drawdown;Reducción máxima intradía del TS
Orig. Open price;Orig. Precio de apertura
Strategy will risk given amount of money for every trade;La estrategia arriesgará una determinada cantidad de dinero en cada operación.
Order size will be rounded to the selected number of decimal places before multiplying;El tamaño de la orden se redondeará al número seleccionado de decimales antes de multiplicar
Crypto fixed amount;Cantidad fija Crypto
Crypto fixed amount: #RiskedMoney# $;Crypto fixed amount: #RiskedMoney# $
Crypto fixed amount, #RiskedMoney# $;Crypto fixed amount, #RiskedMoney# $
Crypto fixed percentage of balance;Porcentaje fijo Crypto del saldo
Order size will be rounded to the selected number of decimal places.;El tamaño de la orden se redondeará al número de decimales seleccionado.
Crypto fixed % balance;Crypto fixed % balance
Crypto fixed % balance: #Risk#%;Crypto fixed % balance: #Risk#%
Crypto #Risk#% of balance;Crypto #Risk#% of balance
Fixed - the method allocates fixed amount of capital and split into maximum positions allowed.;Fijo - el método asigna una cantidad fija de capital y la divide en posiciones máximas permitidas.
Risk % - the method allocates defined percent amount of the account capital to a selected strategy.
The amount will be split into maximum positions allowed.;Riesgo % - el método asigna un porcentaje definido del capital de la cuenta a una estrategia seleccionada.
La cantidad se dividirá en posiciones máximas permitidas.
Risk fixed % of account: #Risk#%;Risk fixed % of account: #Risk#%
Note!This option is supposed to work best with Selected Timeframe precision.;Nota!Esta opción se supone que funciona mejor con la precisión de Selected Timeframe.
Randomize history data (by tick);Aleatorizar datos históricos (por tick)
Randomize history data (by tick), with probability #ProbabilityUp# % up / #ProbabilityDown# % down and max price change of ATR #MaxChangeUp# % up / #MaxChangeDown# % down;Randomize history data (by tick), with probability #ProbabilityUp# % up / #ProbabilityDown# % down and max price change of ATR #MaxChangeUp# % up / #MaxChangeDown# % down
Randomize history data (by tick, fixed range);Datos históricos aleatorios (por tick, rango fijo)
Modified randomize history data (by tick), with max change #MaxChange# % of tick price changes;Datos históricos aleatorios modificados (por tick), con cambio máximo #MaxChange# % de cambios de precio por tick
Probability of changing the Open price;Probabilidad de cambio del precio de apertura
Probability of changing the High price;Probabilidad de cambio del precio máximo
Probability of changing the Low price;Probabilidad de cambio del precio mínimo
Probability of changing the Close price;Probabilidad de cambio del precio de Cierre
Maximum up change in % of ATR;Cambio máximo al alza en % del ATR
Randomize OHLC history data;Datos históricos de OHLC aleatorios
Randomize OHLC history data, max price change #MaxChange# % of ATR(#ATRPeriod#) and probabilities (O,H,L,C): #ProbabilityOpen#, #ProbabilityHigh#, #ProbabilityLow#, #ProbabilityClose#;Randomize OHLC history data, max price change #MaxChange# % of ATR(#ATRPeriod#) and probabilities (O,H,L,C): #ProbabilityOpen#, #ProbabilityHigh#, #ProbabilityLow#, #ProbabilityClose#
% Probability, Open;% Probabilidad, Abierto
% Probability, High;% Probabilidad, Alta
% Probability, Low;% Probabilidad, Baja
% Probability, Close;% Probabilidad, Cerrar
Max Change in % of ATR;Cambio máximo en % de ATR
Default with OpenDD;Por defecto con OpenDD
Stockpicker commissions;Comisiones de Stockpicker
Commission type;Tipo de comisión
Minimum commission per order. Zero means no minimum;Comisión mínima por orden. Cero significa que no hay mínimo
Minimum commission per order type;Comisión mínima por tipo de orden
Maximum commission per order. Zero means no maximum;Comisión máxima por orden. Cero significa que no hay máximo
Maximum commission per order type;Comisión máxima por tipo de orden
#Commission# / #CommissionType#;#Commission# / #CommissionType#
Min per order;Mínimo por orden
Min per order type;Mínimo por tipo de orden
Max per order;Máximo por pedido
Max per order type;Max por tipo de orden
Sets StopLoss and ProfitTarget immediately after the order gets filled. Otherwise SL/PT is set on next bar;Establece StopLoss y ProfitTarget inmediatamente después de que la orden es ejecutada. Si no, el SL/PT se fija en la siguiente barra
Use initial SL & PT;Utiliza SL & PT iniciales
They can be automatically synchronized to the disc in a preconfigured interval so that there is a backup in in case of program crash.;Se pueden sincronizar automáticamente al disco en un intervalo preconfigurado para que haya una copia de seguridad en caso de caída del programa.
Don't synchronize them too often though, it negatively impacts the performance.;Sin embargo, no los sincronice con demasiada frecuencia, ya que afecta negativamente al rendimiento.
Settings here are applied to all newly created databanks.;Los ajustes aquí se aplican a todos los bancos de datos recién creados.
If you want to apply them to all the existing databanks click on the button below.;Si desea aplicarlos a todos los bancos de datos existentes haga clic en el botón de abajo.
Data required for 3D optimization charts are very big and are usually not needed at all.;Los datos requeridos para los gráficos de optimización 3D son muy grandes y normalmente no se necesitan.
This does not affect other functionality of Optimization profile - filtering;Esto no afecta a otras funcionalidades del perfil de Optimización - filtrado
It also has nothing to do with Walk-Forward results charts.;Tampoco tiene nada que ver con los gráficos de resultados Walk-Forward.
To show 3D optimization charts just reoptimize the strategy with this setting off.;Para mostrar los gráficos de optimización en 3D sólo tiene que volver a optimizar la estrategia con este ajuste desactivado.
Unable to start editor - incorrect config;Unable to start editor - incorrect config
Editor version:;Editor version:
Cannot load SQX strategy that contains custom indicators;Cannot load SQX strategy that contains custom indicators
Loading strategy backtest settings failed. Using default...;Loading strategy backtest settings failed. Using default...
Unable to load backtest results -;Unable to load backtest results -
Loading strategy failed. Unable to create backtest settings;Loading strategy failed. Unable to create backtest settings
Unable to change editor language - no args supplied;Unable to change editor language - no args supplied
Unable to change editor language - language attribute not set;Unable to change editor language - language attribute not set
Unable to change editor language - translations not set or is not an object;Unable to change editor language - translations not set or is not an object
Unable to process language translations -;Unable to process language translations -
Backtest stopped;Backtest stopped
Current / Main TF;Current / Main TF
Invalid date;Invalid date
Recently used;Recently used
Generate randomly;Generate randomly
Same as;Same as
Negation of;Negation of
variables;variables
Find variable...;Find variable...
Unable to run backtest -;Unable to run backtest -
Click to edit strategy name;Click to edit strategy name
Backtest finished;Backtest finished
Backtest failed;Backtest failed
Unsaved changes;Unsaved changes
Save strategy;Save strategy
Backtest progress ${percent}%;Backtest progress ${percent}%
Strategy was changed. Any unsaved changes will be lost.;Strategy was changed. Any unsaved changes will be lost.
Do you want to save it?;Do you want to save it?
Don't save;Don't save
Save to My Strategies;Save to My Strategies
Save to My Retester;Save to My Retester
Select from list;Select from list
Add brackets;Add brackets
Delete brackets;Delete brackets
Cut;Cut
Copy this element;Copy this element
Copy whole block;Copy whole block
This element;This element
Paste;Paste
Add opening bracket;Add opening bracket
Add closing bracket;Add closing bracket
Delete opening bracket;Delete opening bracket
Delete closing bracket;Delete closing bracket
Cannot perform bracket operation - block is not defined;Cannot perform bracket operation - block is not defined
New custom block;New custom block
Block key:;Block key:
Strategy type:;Strategy type:
Block name:;Block name:
Block type:;Block type:
Custom block key;Custom block key
Block can be used only in strategy of the same type;Block can be used only in strategy of the same type
Custom block name;Custom block name
Determines which blocks will be available in this block;Determines which blocks will be available in this block
Group type:;Group type:
Group can be used only in strategy of the same type;Group can be used only in strategy of the same type
Determines which blocks will be available in this group;Determines which blocks will be available in this group
Add another condition;Add another condition
Block parameters:;Block parameters:
Every custom block needs to have at least one chart param;Every custom block needs to have at least one chart param
Nothing imported, the file doesn't have correct format.;Nothing imported, the file doesn't have correct format.
Opposite block;Opposite block
Are you sure you want to remove the selected category of block groups?;Are you sure you want to remove the selected category of block groups?
Deleting this category will delete all its contents.;Deleting this category will delete all its contents.
Backup date;Backup date
Groups;Groups
Choose opposite block;Choose opposite block
+ Add Block;+ Add Block
Random groups are useful when creating strategy templates for Builder.;Random groups are useful when creating strategy templates for Builder.
You can select a block group in the strategy editor as a substitution for a standard Random condition block. A block group has an advantage over ordinary Random condition in the condition not being chosen completely randomly.;You can select a block group in the strategy editor as a substitution for a standard Random condition block. A block group has an advantage over ordinary Random condition in the condition not being chosen completely randomly.
Instead, the condition gets chosen from a final list of blocks you have defined in your group. This way you can limit the selection process to pick only from the blocks you want.;Instead, the condition gets chosen from a final list of blocks you have defined in your group. This way you can limit the selection process to pick only from the blocks you want.
Group name:;Group name:
Copy;Copy
Cannot paste block, block type incompatible;Cannot paste block, block type incompatible
Save to file as...;Save to file as...
Open recent...;Open recent...
No recent files;No recent files
Backtest type:;Backtest type:
Engine:;Engine:
Data:;Data:
Precision:;Precision:
Progress:;Progress:
Stopping...;Stopping...
Other properties;Other properties
Backtest result preview;Backtest result preview
Your strategy contains a price block that uses Close, High, Low, Typical, Median, Weighted with Shift=0. This is not allowed, it would lead to incorrect backtests (looking into future).;Your strategy contains a price block that uses Close, High, Low, Typical, Median, Weighted with Shift=0. This is not allowed, it would lead to incorrect backtests (looking into future).
Your strategy contains an indicator that uses Close, High, Low, Typical, Median, Weighted with Shift=0. This is not allowed, it would lead to incorrect backtests (looking into future).;Your strategy contains an indicator that uses Close, High, Low, Typical, Median, Weighted with Shift=0. This is not allowed, it would lead to incorrect backtests (looking into future).
If you want to use on Bar Open trigger you should either use Shift bigger than 0, or use Open price instead.;If you want to use on Bar Open trigger you should either use Shift bigger than 0, or use Open price instead.
Affected block(s):;Affected block(s):
Affected triggers:;Affected triggers:
Possible fix:;Possible fix:
Confirm;Confirm
Timing explained:;Timing explained:
Before Bar Open evaluates strategy before Bar open (it is before Market open for daily strategies). Trades will be executed when market is opened.;Before Bar Open evaluates strategy before Bar open (it is before Market open for daily strategies). Trades will be executed when market is opened.
On Bar Open:;On Bar Open:
evaluates strategy on bar open (when Market opens for daily strategies). Typically we trigger this a few minutes after the actual market open to allow for accurate prices. Strategy will have access to current market open price. Trades will be executed immediately.;evaluates strategy on bar open (when Market opens for daily strategies). Typically we trigger this a few minutes after the actual market open to allow for accurate prices. Strategy will have access to current market open price. Trades will be executed immediately.
On Bar Close;On Bar Close
evaluates strategy on bar close (when Market closes for daily strategies). Typically we trigger this a few minutes BEFORE the actual market close to allow for correct executions. Trades will be executed immediately.;evaluates strategy on bar close (when Market closes for daily strategies). Typically we trigger this a few minutes BEFORE the actual market close to allow for correct executions. Trades will be executed immediately.
Explore (debug values);Explore (debug values)
When on, it will print the predefined values in the backtest result, allowing you to evaluate and verify the strategy trading;When on, it will print the predefined values in the backtest result, allowing you to evaluate and verify the strategy trading
Column name;Column name
Column value;Column value
Configure...;Configure...
values;values
Search:;Search:
Config.;Config.
New strategy;New strategy
Strategy name:;Strategy name:
Choose strategy type:;Choose strategy type:
This is a standard algo strategy that trades on one chart (with possibility of subcharts);This is a standard algo strategy that trades on one chart (with possibility of subcharts)
Choose editor type:;Choose editor type:
Simple Editor;Simple Editor
Simplified editor for easy start;Simplified editor for easy start
Full Editor;Full Editor
Full editor allowing creation of complex rules;Full editor allowing creation of complex rules
Create basic strategy template;Create basic strategy template
Stockpicker strategy trades on all symbols in group of stocks (for example an index like S&P 500) where it evaluates the rules on each symbol and picks top X symbols to trade according to defined position score;Stockpicker strategy trades on all symbols in group of stocks (for example an index like S&P 500) where it evaluates the rules on each symbol and picks top X symbols to trade according to defined position score
No strategies loaded;No strategies loaded
New Strategy;New Strategy
Random;Random
Use normal value;Use normal value
Error - range must be in format min:max:step eg 10:30:5;Error - range must be in format min:max:step eg 10:30:5
Parameter will be generated randomly. You can define its range and step in the field, for example 1:5:1 (from:to:step), or leave default;Parameter will be generated randomly. You can define its range and step in the field, for example 1:5:1 (from:to:step), or leave default
Use swap;Use swap
No commission methods found;No commission methods found
No Commission method selected;No Commission method selected
money;money
percent;percent
monday;monday
tuesday;tuesday
wednesday;wednesday
thursday;thursday
friday;friday
No session;No session
* ATR(;* ATR(
None - positions will run until it is closed by exit rule;None - positions will run until it is closed by exit rule
MOVE SL 2 BE -;MOVE SL 2 BE -
backtest settings;backtest settings
Strategy template mode allows you to create templates that contain random placeholders. These templates can be used in StrategyQuant4 to generate strategies, where random placeholders are replaced by randomly generated building blocks.;Strategy template mode allows you to create templates that contain random placeholders. These templates can be used in StrategyQuant4 to generate strategies, where random placeholders are replaced by randomly generated building blocks.
Using any random placeholders in your strategy will make this strategy not tradable - it should be used only in SQX as a template, but it cannot be traded!;Using any random placeholders in your strategy will make this strategy not tradable - it should be used only in SQX as a template, but it cannot be traded!
ATM Exits defined below will be used instead.;ATM Exits defined below will be used instead.
Symbol ${selectedStratData.symbol} not found. Please change it in Data settings;Symbol ${selectedStratData.symbol} not found. Please change it in Data settings
Symbol '${selectedSymbol}' not found. Using default...;Symbol '${selectedSymbol}' not found. Using default...
long;long
short;short
no swap;no swap
Choose money management method;Choose money management method
Add New Action;Add New Action
Recent / most used blocks;Recent / most used blocks
Search in all...;Search in all...
Use formula;Use formula
Formula element not found;Formula element not found
Formula child element not found;Formula child element not found
Identification not set. Create a random block first.;Identification not set. Create a random block first.
Edit Block;Edit Block
SIGNAL;SIGNAL
ACTIONS(S);ACTIONS(S)
ELSE ACTION(S);ELSE ACTION(S)
Action element is not defined;Action element is not defined
Remove signal;Remove signal
Fixed:;Fixed:
ATR-based:;ATR-based:
* ATR (;* ATR (
Percent:;Percent:
Value from formula (in pips):;Value from formula (in pips):
Price level:;Price level:
Negation failed - invalid negated XML;Negation failed - invalid negated XML
ORDER PARAMS;ORDER PARAMS
Identification;Identification
Exit (Sell);Exit (Sell)
Exit (Buy);Exit (Buy)
Backtest limitation - using SL, PT and Stop/Limit entry order together is handled in a special way to avoid unrealistic backtests.;Backtest limitation - using SL, PT and Stop/Limit entry order together is handled in a special way to avoid unrealistic backtests.
Read more at;Read more at
Backtest limitations;Backtest limitations
End of day;End of day
Requires On Bar Close exit trigger;Requires On Bar Close exit trigger
Add new exit condition(s);Add new exit condition(s)
Open dialog to edit value and type;Open dialog to edit value and type
Position score;Position score
no entry conditions so far;no entry conditions so far
Add new entry condition(s);Add new entry condition(s)
No config available;No config available
Strategy exit trigger settings;Strategy exit trigger settings
End of Day exit requires On Bar Close exit trigger.;End of Day exit requires On Bar Close exit trigger.
Do you want to proceed and change strategy's exit trigger type to On Bar Close?;Do you want to proceed and change strategy's exit trigger type to On Bar Close?
Unable to apply bracket -;Unable to apply bracket -
Strategy contains incorrect parameter value;Strategy contains incorrect parameter value
current value;current value
min;min
corrected to value;corrected to value
max;max
Unable to process WS message:;Unable to process WS message:
Oops, web socket error. Relax, we know about this and we'll fix it for you;Oops, web socket error. Relax, we know about this and we'll fix it for you
Got websocket message, but corresponding strategy data not found;Got websocket message, but corresponding strategy data not found
Got websocket message without backtestID;Got websocket message without backtestID
Random groups successfuly imported.;Random groups successfuly imported.
Custom blocks successfuly imported.;Custom blocks successfuly imported.
Unable to apply skin to editor - Skin with name '${value}' not found;Unable to apply skin to editor - Skin with name '${value}' not found
Getting strategy XML failed -;Getting strategy XML failed -
Execution failed. Unknown command '%s'.;Execution failed. Unknown command '%s'.
Unauthorized request;Unauthorized request
Cannot initialize connection with node.;Cannot initialize connection with node.
Connection initialized.;Connection initialized.
Cannot save backtest file.;Cannot save backtest file.
Backtest file saved.;Backtest file saved.
Backtest file content sent.;Backtest file content sent.
Cannot download backtest file.;Cannot download backtest file.
Backtest file contents sent.;Backtest file contents sent.
Cannot delete backtest file.;Cannot delete backtest file.
Backtest file deleted.;Backtest file deleted.
Cannot get results data.;Cannot get results data.
Results data returned.;Results data returned.
Terminating node;Terminating node
Unknown content size chosen '%s';Unknown content size chosen '%s'
Creating shared content failed;Creating shared content failed
Cannot get shared data content;Cannot get shared data content
Share content generated;Share content generated
Cannot delete shared result;Cannot delete shared result
Shared result deleted;Shared result deleted
Cannot load file content;Cannot load file content
Error while reading data;Error while reading data
Error while getting datainfos;Error while getting datainfos
Error while saving data;Error while saving data
Group was not found.;Group was not found.
Broker was not found.;Broker was not found.
Selected timeframe only (fastest);Selected timeframe only (fastest)
1 minute data tick simulation (slow);1 minute data tick simulation (slow)
Real Tick - custom spread (slowest);Real Tick - custom spread (slowest)
Real Tick - real spread (slowest);Real Tick - real spread (slowest)
Trade On Bar Open;Trade On Bar Open
Symbol is not set properly - some necessary attributes are missing (tick step,tick size, point value, default spread);Symbol is not set properly - some necessary attributes are missing (tick step,tick size, point value, default spread)
Checking file...;Checking file...
Exception during import: Cannot load first and last date, bad file format?;Exception during import: Cannot load first and last date, bad file format?
The imported data will create a gap of %d days if added to the current history data for this symbol. Do you really want to proceed with the import?;The imported data will create a gap of %d days if added to the current history data for this symbol. Do you really want to proceed with the import?
Cannot read properties file correctly. File contains invalid characters. Please check the file.;Cannot read properties file correctly. File contains invalid characters. Please check the file.
Error while decrypting data file. Data are corrupted, or your licence was changed. Please download data again, or contact support.;Error while decrypting data file. Data are corrupted, or your licence was changed. Please download data again, or contact support.
This directive doesn't allow parameters.;This directive doesn't allow parameters.
This directive doesn't allow loop variables.;This directive doesn't allow loop variables.
missing body;missing body
Error reading file to hash in %s;Error reading file to hash in %s
Error reading files to hash in %s;Error reading files to hash in %s
Source file not selected.;Source file not selected.
Source file '%s' doesn't exist.;Source file '%s' doesn't exist.
Source task '%s' doesn't exist.;Source task '%s' doesn't exist.
Target task not selected.;Target task not selected.
Failed to apply changes to task %s.;Failed to apply changes to task %s.
Unknown exit level type '%s';Unknown exit level type '%s'
Unknown position size type '%s';Unknown position size type '%s'
Global ATM config not found;Global ATM config not found
Spread not set;Spread not set
Slippage not set;Slippage not set
Cannot delete corrupted data file '%s';Cannot delete corrupted data file '%s'
Loaded data is null;Loaded data is null
Prepared MarketData array doesn't have as same size as TradingSetups!;Prepared MarketData array doesn't have as same size as TradingSetups!
Group with id %d doesn't exist;Group with id %d doesn't exist
Main chart symbol '%s' must be a group alias.;Main chart symbol '%s' must be a group alias.
Invalid Additional chart %d - %s/%s definition. TF must be one of: %s, %s, %s.;Invalid Additional chart %d - %s/%s definition. TF must be one of: %s, %s, %s.
Data are empty - there could be problem with data source or sessions.;Data are empty - there could be problem with data source or sessions.
HashPair for %d / %d was not found!;HashPair for %d / %d was not found!
File %s doesnot exist!;File %s doesnot exist!
Not implemented here!;Not implemented here!
Records bigger than allocated array: %d >= %d;Records bigger than allocated array: %d >= %d
No data remaining in loading header!;No data remaining in loading header!
Incorrect file header!;Incorrect file header!
File %s does not exist!;File %s does not exist!
Cannot acquire lock. Stamp is 0;Cannot acquire lock. Stamp is 0
backtestID cannot be null.;backtestID cannot be null.
backtestID is not set.;backtestID is not set.
Backtest not found for id %s;Backtest not found for id %s
Fit to existing portfolio - dismissed: %s, %s;Fit to existing portfolio - dismissed: %s, %s
%s correlation %.2f < 0, negative correlation not allowed;%s correlation %.2f < 0, negative correlation not allowed
%s correlation %.2f > %.2f;%s correlation %.2f > %.2f
%s filter: %s;%s filter: %s
Error while evaluating conditions: %s;Error while evaluating conditions: %s
Settings don't have ChartSetups defined;Settings don't have ChartSetups defined
Your strategy contains condition that uses Close, High, Low, Typical, Median, Weighted with Shift=0 in combination with trigger On Bar Open.;Your strategy contains condition that uses Close, High, Low, Typical, Median, Weighted with Shift=0 in combination with trigger On Bar Open.
This is not allowed, it would lead to incorrect backtests (looking into future). Shift for this condition was changed to 1.;This is not allowed, it would lead to incorrect backtests (looking into future). Shift for this condition was changed to 1.
Need to implement this below!;Need to implement this below!
File '%s internal/ctemplate/config.xml' doesn't exist;File '%s internal/ctemplate/config.xml' doesn't exist
Custom block has unknown block type: %s;Custom block has unknown block type: %s
Parameter set '%s' doesn't exist!;Parameter set '%s' doesn't exist!
Item '%s' has randomTemplate=true, but it is missing attribute superType!;Item '%s' has randomTemplate=true, but it is missing attribute superType!
Random placeholder doesn't contain identification parameter!;Random placeholder doesn't contain identification parameter!
Random placeholder doesn't contain parameter randomId!;Random placeholder doesn't contain parameter randomId!
Template with name '%s' doesn't exist.;Template with name '%s' doesn't exist.
Unknown comparator '%s';Unknown comparator '%s'
Column doesn't exist.;Column doesn't exist.
Cannot find column wit name '%s';Cannot find column wit name '%s'
CrossCheck method '%' doesn't exist.;CrossCheck method '%' doesn't exist.
Cannot read conditions of Crosscheck method '%s';Cannot read conditions of Crosscheck method '%s'
This fitness method cannot be used in Walk-Forward!;This fitness method cannot be used in Walk-Forward!
Cannot find plugin for '%s'.;Cannot find plugin for '%s'.
Symbol '%s' was not found in CDN.;Symbol '%s' was not found in CDN.
Waiting in queue;Waiting in queue
Error while saving results;Error while saving results
Downloading of symbol %s is already running.;Downloading of symbol %s is already running.
Waiting...;Waiting...
Cannot load Data setups. XML element Setups not found.;Cannot load Data setups. XML element Setups not found.
Cannot load Data OOS periods. XML element OutOfSample not found.;Cannot load Data OOS periods. XML element OutOfSample not found.
No charts defined for a setup!;No charts defined for a setup!
Another databank action is already in progress.;Another databank action is already in progress.
Error while exporting databank '%s' to xlsx.;Error while exporting databank '%s' to xlsx.
Error while exporting databank '%s/%s' to MS Office XLSX - %s;Error while exporting databank '%s/%s' to MS Office XLSX - %s
Unable to delete %s.sqx file;Unable to delete %s.sqx file
Empty column definition.;Empty column definition.
Invalid databank column '%s'.;Invalid databank column '%s'.
View with name '%s' doesn't exist.;View with name '%s' doesn't exist.
Databank view with name '%s' already exists.;Databank view with name '%s' already exists.
Databank view with name '%s' doesn't exist.;Databank view with name '%s' doesn't exist.
Cannot delete file '%s';Cannot delete file '%s'
This shouldn't happen! Count: %d;This shouldn't happen! Count: %d
Databank folder not set;Databank folder not set
Loading is already in progress;Loading is already in progress
File '%s' wasn't removed.;File '%s' wasn't removed.
Some databank files were not deleted.;Some databank files were not deleted.
There is no StatsValue defined for databank column: '%s'!\nYou have to define it or override getValue() method!;There is no StatsValue defined for databank column: '%s'!\nYou have to define it or override getValue() method!
Column '%s' is not editable, you cannot call setValue()!;Column '%s' is not editable, you cannot call setValue()!
Column '%s' is editable, it has to implement setValue() method!;Column '%s' is editable, it has to implement setValue() method!
Uknown type '%s';Uknown type '%s'
ERROR: %s;ERROR: %s
Incorrect stream properties;Incorrect stream properties
Can't read stream size;Can't read stream size
Error in data stream;Error in data stream
Failed to decode .bi5 data. Exc.;Failed to decode .bi5 data. Exc.
Error - Cannot make a copy of existing symbol data file.;Error - Cannot make a copy of existing symbol data file.
Error - Cannot open symbol data file for writing.;Error - Cannot open symbol data file for writing.
Import from TickDownloader is already running.;Import from TickDownloader is already running.
Downloading of symbol '%s' is already running.;Downloading of symbol '%s' is already running.
Download problem - check your internet connection;Download problem - check your internet connection
Error while performing dukascopy import;Error while performing dukascopy import
days/sec;days/sec
secs;secs
Error while recomputing cloned data.;Error while recomputing cloned data.
No data found.;No data found.
Collecting trading signals for ticker '%s'.;Collecting trading signals for ticker '%s'.
Collecting trading signals for symbol '%s';Collecting trading signals for symbol '%s'
Error while running backtest for symbol %s - %s - Most probably indicator used outside TA-Lib library.;Error while running backtest for symbol %s - %s - Most probably indicator used outside TA-Lib library.
Error while running backtest for symbol %s - %s;Error while running backtest for symbol %s - %s
Failed to evaluate entry/exit signals on bar %s for symbol %s - %s.;Failed to evaluate entry/exit signals on bar %s for symbol %s - %s.
Invalid trigger type %s;Invalid trigger type %s
Before Bar Open;Before Bar Open
On Bar Open;On Bar Open
Loading additional data...;Loading additional data...
Exception when loading additional data - %s;Exception when loading additional data - %s
Loaded additional data is null;Loaded additional data is null
Loading additional data from file...;Loading additional data from file...
Loading additional data %s...;Loading additional data %s...
Data for symbol '%s' cannot be found!;Data for symbol '%s' cannot be found!
No data available for symbol '%s';No data available for symbol '%s'
Error while loading additional data %d/%s - %s;Error while loading additional data %d/%s - %s
Exception when loading picker data - %s;Exception when loading picker data - %s
Loaded picker data is null;Loaded picker data is null
Error while saving picker data to cache file '%s'.;Error while saving picker data to cache file '%s'.
Error while loading picker data from cache file '%s'.;Error while loading picker data from cache file '%s'.
Loading data %s...;Loading data %s...
Loading stock group data...;Loading stock group data...
Exception when loading stock group data - %s;Exception when loading stock group data - %s
Loaded stock group data is null;Loaded stock group data is null
Invalid timeframe %s.;Invalid timeframe %s.
Cannot load data for symbol %s/%s - %s;Cannot load data for symbol %s/%s - %s
Loading symbol %s data ...;Loading symbol %s data ...
Exception when loading symbol data - %s;Exception when loading symbol data - %s
Loading symbol %s data from file...;Loading symbol %s data from file...
No data found for stock group %s. Please updade data and try it again ...;No data found for stock group %s. Please updade data and try it again ...
Error while generating picker timeline - %s;Error while generating picker timeline - %s
Cannot load data for symbol %s - %s;Cannot load data for symbol %s - %s
Error on bar %s - %s;Error on bar %s - %s
Collecting trade signals...;Collecting trade signals...
Executing trades based on the signals...;Executing trades based on the signals...
Data for connection '%s' and symbol '%s' cannot be found!;Data for connection '%s' and symbol '%s' cannot be found!
Cannot get start-end time for computing daily equity.;Cannot get start-end time for computing daily equity.
Error while performing %s data download.\n%s;Error while performing %s data download.\n%s
Error while download data;Error while download data
Couldn't save task file '%s'.;Couldn't save task file '%s'.
Couldn't save config.xml file.;Couldn't save config.xml file.
Failed to save project file - %s;Failed to save project file - %s
Unable to convert old task '%s' to new project format;Unable to convert old task '%s' to new project format
Project file is null;Project file is null
Project file '%s' doesn't exist;Project file '%s' doesn't exist
Empty file.;Empty file.
Couldn't load task file '%s';Couldn't load task file '%s'
Failed to load task configs - %s;Failed to load task configs - %s
Error while loading task xml %s;Error while loading task xml %s
Couldn't save task file %s.;Couldn't save task file %s.
Failed to update zip content - '%s';Failed to update zip content - '%s'
Blocks element not found in XML config;Blocks element not found in XML config
Listed.;Listed.
Improver - Strategy '%s' doesn't exist!;Improver - Strategy '%s' doesn't exist!
Improver - No strategy found in file '%s' !;Improver - No strategy found in file '%s' !
Preparing download;Preparing download
Data for this timeframe are not available;Data for this timeframe are not available
Error while performing history data import;Error while performing history data import
Stopping;Stopping
Events data found;Events data found
Data downloaded %s;Data downloaded %s
Error while getting futures tickers;Error while getting futures tickers
Database download failed. No content.;Database download failed. No content.
Database descriptions download failed. No content.;Database descriptions download failed. No content.
Error while parsing history data;Error while parsing history data
Unknown cleaning period %d.;Unknown cleaning period %d.
Cannot set up MoneyManagement method. Method xml element not found.;Cannot set up MoneyManagement method. Method xml element not found.
No results for backtest! Reason: %s;No results for backtest! Reason: %s
Computing period %d for %s;Computing period %d for %s
No params set in the result!;No params set in the result!
%% of Profitable Optimizations (%d %%) > %d %%;%% of Profitable Optimizations (%d %%) > %d %%
Average profit ($ %s) > $ %s;Average profit ($ %s) > $ %s
Uniform distribution changes (%d) < %d;Uniform distribution changes (%d) < %d
Best Optimization profit ($ %s) < $ %s;Best Optimization profit ($ %s) < $ %s
Set boker;Set boker
Broker;Broker
PT;PT
EndTest;EndTest
End Of Day (Next Market Open);End Of Day (Next Market Open)
Expired;Expired
Reversed;Reversed
Replaced;Replaced
OCA;OCA
End Of Day (Time);End Of Day (Time)
End Of Friday;End Of Friday
End Of Friday (Time);End Of Friday (Time)
End Of Range;End Of Range
Control order;Control order
Exit After X Bars;Exit After X Bars
MoveSL2BE;MoveSL2BE
TrailingStop;TrailingStop
Exit Signal;Exit Signal
Delisted;Delisted
BuyLimit;BuyLimit
SellLimit;SellLimit
BuyStop;BuyStop
SellStop;SellStop
BuyStopLimit;BuyStopLimit
SellStopLimit;SellStopLimit
Deposit;Deposit
Withdrawal;Withdrawal
BuyToCoverStop;BuyToCoverStop
BuyToCoverLimit;BuyToCoverLimit
SellToCoverStop;SellToCoverStop
SellToCoverLimit;SellToCoverLimit
Press \"ENTER\" to continue...;Press \"ENTER\" to continue...
Databank with name '%s' does not exist.;Databank with name '%s' does not exist.
Databank '%s' doesn't exist;Databank '%s' doesn't exist
Project '%s' is already running.;Project '%s' is already running.
Trading engine not recognized %d;Trading engine not recognized %d
MoneyManagement method with name '%s' doesn't exist.;MoneyManagement method with name '%s' doesn't exist.
MoneyManagement method not set.;MoneyManagement method not set.
RiskManagement method with name '%s' doesn't exist.;RiskManagement method with name '%s' doesn't exist.
RiskManagement method not set.;RiskManagement method not set.
Error while loading MonteCarloManipulation method '%s' - %s;Error while loading MonteCarloManipulation method '%s' - %s
MonteCarloManipulation method not set.;MonteCarloManipulation method not set.
Error while loading MonteCarloRetest method '%s' - %s.;Error while loading MonteCarloRetest method '%s' - %s.
MonteCarloRetest method not set.;MonteCarloRetest method not set.
Error while loading WhatIf method '%s' - %s.;Error while loading WhatIf method '%s' - %s.
No output databank set.;No output databank set.
No input databank set.;No input databank set.
Unknown databank type '%s';Unknown databank type '%s'
Cannot create task '%s';Cannot create task '%s'
Unknown task type '%s';Unknown task type '%s'
Project config doesn't contain task with name '%s'.;Project config doesn't contain task with name '%s'.
Project config doesn't contain task with taskXMLFile '%s'.;Project config doesn't contain task with taskXMLFile '%s'.
Additional charts check - Non-existing input Databank;Additional charts check - Non-existing input Databank
Cannot remove strategy that is selected to be optimized.;Cannot remove strategy that is selected to be optimized.
Some of the strategies couldn't be deleted.;Some of the strategies couldn't be deleted.
No commissions method set.;No commissions method set.
Neither commissions method nor commission price set.;Neither commissions method nor commission price set.
FitnessCriteria - No Settings found for method '%s';FitnessCriteria - No Settings found for method '%s'
No fitness function plugin of type '%s' found.;No fitness function plugin of type '%s' found.
Template file of build task '%s' not specified;Template file of build task '%s' not specified
Template file '%s' of build task '%s' not found;Template file '%s' of build task '%s' not found
Cannot create Project directory.;Cannot create Project directory.
Config file of project '%s' is corrupted. Do you want to use default config?;Config file of project '%s' is corrupted. Do you want to use default config?
Project error;Project error
Project config error;Project config error
Unable to delete old config file %s;Unable to delete old config file %s
Cannot %s task while project is running;Cannot %s task while project is running
Task '%s' does not exist.;Task '%s' does not exist.
Task with hash '%s' does not exist.;Task with hash '%s' does not exist.
Missing license.;Missing license.
SKIPPED, inactive task;SKIPPED, inactive task
Cannot clone task.;Cannot clone task.
Error while fetching list of symbols;Error while fetching list of symbols
IST;IST
ISV-Every;ISV-Every
ISV1;ISV1
ISV2;ISV2
ISV3;ISV3
ISV4;ISV4
ISV5;ISV5
ISV6;ISV6
ISV7;ISV7
ISV8;ISV8
ISV9;ISV9
ISV10;ISV10
OOS-Every;OOS-Every
OOS1;OOS1
OOS2;OOS2
OOS3;OOS3
OOS4;OOS4
OOS5;OOS5
OOS6;OOS6
OOS7;OOS7
OOS8;OOS8
OOS9;OOS9
OOS10;OOS10
Full Sample;Full Sample
In Sample;In Sample
In sample Training;In sample Training
In sample Validation;In sample Validation
In sample Validation 1;In sample Validation 1
In sample Validation 2;In sample Validation 2
In sample Validation 3;In sample Validation 3
In sample Validation 4;In sample Validation 4
In sample Validation 5;In sample Validation 5
In sample Validation 6;In sample Validation 6
In sample Validation 7;In sample Validation 7
In sample Validation 8;In sample Validation 8
In sample Validation 9;In sample Validation 9
In sample Validation 10;In sample Validation 10
Out of sample 1;Out of sample 1
Out of sample 2;Out of sample 2
Out of sample 3;Out of sample 3
Out of sample 4;Out of sample 4
Out of sample 5;Out of sample 5
Out of sample 6;Out of sample 6
Out of sample 7;Out of sample 7
Out of sample 8;Out of sample 8
Out of sample 9;Out of sample 9
Out of sample 10;Out of sample 10
No such function %s;No such function %s
invalid opt param %;invalid opt param %
Invalid type:;Invalid type:
invalid opt param %s;invalid opt param %s
Invalid type %s.;Invalid type %s.
Builder project config doesn't contain Blocks element.;Builder project config doesn't contain Blocks element.
Cannot get task default config.;Cannot get task default config.
Column '%s' is not editable, you cannot call setValue() !;Column '%s' is not editable, you cannot call setValue() !
Column '%s' is editable, it has to implement setValue() method !;Column '%s' is editable, it has to implement setValue() method !
Cannot recognize Optimization type from settings!;Cannot recognize Optimization type from settings!
Cannot set value from string to variable of unknown type;Cannot set value from string to variable of unknown type
Error while computing Robustness Result of combination '%s'.;Error while computing Robustness Result of combination '%s'.
No indexes set in the result!;No indexes set in the result!
Simulation: %d not found!;Simulation: %d not found!
Cannot download data from Yahoo.;Cannot download data from Yahoo.
Cannot download data from Yahoo. Reason: %s;Cannot download data from Yahoo. Reason: %s
HTML status code - %d;HTML status code - %d
Cannot get Yahoo cookie crumb.;Cannot get Yahoo cookie crumb.
Cannot get Yahoo cookies / crumb.;Cannot get Yahoo cookies / crumb.
Unable to get data from the URL '%s';Unable to get data from the URL '%s'
Cannot start webserver - no ports available in range %d - %d. Try to set the port manually;Cannot start webserver - no ports available in range %d - %d. Try to set the port manually
Parameter '%s' is missing.;Parameter '%s' is missing.
Execution failed. Incorrect url arguments '%s'.;Execution failed. Incorrect url arguments '%s'.
Dirs listed.;Dirs listed.
Cannot get file id;Cannot get file id
Cannot get file path;Cannot get file path
Path found.;Path found.
Cannot get file paths;Cannot get file paths
Paths found.;Paths found.
Cannot save last folder path.;Cannot save last folder path.
Last folder used saved.;Last folder used saved.
Cannot get last folder path.;Cannot get last folder path.
Last folder used loaded.;Last folder used loaded.
Cannot get folder path;Cannot get folder path
Folder checked.;Folder checked.
DirServlet settings not saved;DirServlet settings not saved
Settings saved.;Settings saved.
Invalid license. Please Update license key.;Invalid license. Please Update license key.
Execution failed. Unknown command: %s;Execution failed. Unknown command: %s
Cannot load licence info.;Cannot load licence info.
Licence info loaded.;Licence info loaded.
Trying to choose directory from the remote server - access forbidden. Please contact our support;Trying to choose directory from the remote server - access forbidden. Please contact our support
This action is enabled only from Chromium app.;This action is enabled only from Chromium app.
Trying to choose files from the remote server - access forbidden. Please contact our support;Trying to choose files from the remote server - access forbidden. Please contact our support
Trying to choose files from the remote server - access forbidden. Please contact our support.;Trying to choose files from the remote server - access forbidden. Please contact our support.
Trying to save files to the remote server - access forbidden. Please contact our support.;Trying to save files to the remote server - access forbidden. Please contact our support.
Choose files;Choose files
Application started.;Application started.
GUI regenerated.;GUI regenerated.
Cannot regenerate GUI.;Cannot regenerate GUI.
Error while starting app.;Error while starting app.
App code obtained;App code obtained
Apps listed;Apps listed
GUI closed.;GUI closed.
Window brought to front;Window brought to front
Window minimized;Window minimized
Window not minimized. Request has not come from the Chromium app.;Window not minimized. Request has not come from the Chromium app.
Window maximized;Window maximized
Window not maximized. Request has not come from the Chromium app.;Window not maximized. Request has not come from the Chromium app.
Window set to normal size;Window set to normal size
Window set to fullscreen;Window set to fullscreen
Window not set to fullscreen. Request has not come from the Chromium app.;Window not set to fullscreen. Request has not come from the Chromium app.
No Password set.;No Password set.
Error while saving remote access settings;Error while saving remote access settings
Settings loaded.;Settings loaded.
Remote access login failed - Incorrect password;Remote access login failed - Incorrect password
Login was successful.;Login was successful.
Remote access login failed;Remote access login failed
Access granted.;Access granted.
Folder opened.;Folder opened.
URL loaded in default browser.;URL loaded in default browser.
Help opened.;Help opened.
Document '%s' not found.;Document '%s' not found.
Found no application associated with extension '%s'.;Found no application associated with extension '%s'.
Document opened.;Document opened.
Settings returned.;Settings returned.
Setting saved.;Setting saved.
SMTP settings listed.;SMTP settings listed.
Tested.;Tested.
Trying to create files on the remote server - access forbidden. Please contact our support.;Trying to create files on the remote server - access forbidden. Please contact our support.
Trying to load files from the remote server - access forbidden. Please contact our support.;Trying to load files from the remote server - access forbidden. Please contact our support.
File loaded.;File loaded.
Cannot check file - filePath not specified;Cannot check file - filePath not specified
File checked.;File checked.
Port returned.;Port returned.
Error while loading common data;Error while loading common data
Common data returned.;Common data returned.
Error while loading project configs;Error while loading project configs
Done;Done
App notified;App notified
App switched to %s.;App switched to %s.
Data copied;Data copied
Benchmark started;Benchmark started
Cannot save filters.;Cannot save filters.
Cannot load filters.;Cannot load filters.
Saving stopped.;Saving stopped.
Cannot load tutorials.;Cannot load tutorials.
Tutorials loaded.;Tutorials loaded.
The application was not found. Path: %s;The application was not found. Path: %s
Operating system not recognized;Operating system not recognized
Source strategy not found. Please set it in General settings;Source strategy not found. Please set it in General settings
Cannot create project with name '%s' - Folder already exists;Cannot create project with name '%s' - Folder already exists
Cannot rename project - Folder '%s' already exists;Cannot rename project - Folder '%s' already exists
Cannot rename project - Folder '%s' doesn't exist;Cannot rename project - Folder '%s' doesn't exist
SQX business functionality is available for ultimate users only!;SQX business functionality is available for ultimate users only!
File checked;File checked
Error while saving settings;Error while saving settings
Error while loading SQX Business projects;Error while loading SQX Business projects
Projects listed;Projects listed
Cannot add project;Cannot add project
Project added;Project added
Cannot update project;Cannot update project
Project updated;Project updated
Project removed;Project removed
Uploading file failed;Uploading file failed
Logo saved;Logo saved
File '%s' already exists
Please delete the old resource or choose another file;File '%s' already exists
Please delete the old resource or choose another file
Resource saved;Resource saved
Uploading resource failed;Uploading resource failed
Unable to delete resource file from disk;Unable to delete resource file from disk
Resource file deleted;Resource file deleted
Parameters loaded;Parameters loaded
Strategy file doesn't exist;Strategy file doesn't exist
Project config not found;Project config not found
Cannot load strategy parameters;Cannot load strategy parameters
EA options loaded;EA options loaded
Cannot load strategy options;Cannot load strategy options
Build job started;Build job started
Cannot build project;Cannot build project
Error while clearing log;Error while clearing log
Log cleared;Log cleared
Error while stopping build;Error while stopping build
Error while pausing build;Error while pausing build
Error while resuming build;Error while resuming build
Expected file with extension .sxp;Expected file with extension .sxp
Canceled;Canceled
Cannot create dir %s;Cannot create dir %s
Waiting for user action. Cannot continue until submitted;Waiting for user action. Cannot continue until submitted
Import failed.;Import failed.
Extensions imported.;Extensions imported.
Export failed.;Export failed.
Extensions exported.;Extensions exported.
Import overwritten.;Import overwritten.
Import will always overwrite.;Import will always overwrite.
Import skipped.;Import skipped.
Import will always skip.;Import will always skip.
Import canceled.;Import canceled.
Invalid syntax;Invalid syntax
Cannot load chart data of symbol '%s';Cannot load chart data of symbol '%s'
Cannot instantiate indicator '%s'!;Cannot instantiate indicator '%s'!
Indicators listed.;Indicators listed.
Adding tests failed.;Adding tests failed.
Tests added.;Tests added.
Config loaded.;Config loaded.
Config saved.;Config saved.
Cannot start indicator tests download.;Cannot start indicator tests download.
Download started.;Download started.
Cannot start calibration;Cannot start calibration
Calibration finished.;Calibration finished.
Downloading tests...;Downloading tests...
Copying test files...;Copying test files...
Updating tester config...;Updating tester config...
Number of simulations: %s;Number of simulations: %s
Use Full sample: %s;Use Full sample: %s
Methods listed.;Methods listed.
Levels listed.;Levels listed.
Exception in backtest: %s;Exception in backtest: %s
Backtest precision: %s;Backtest precision: %s
RT methods listed.;RT methods listed.
Error while preparing settings - %s;Error while preparing settings - %s
Cross Check filter in '%s': Error evaluating conditions: %s;Cross Check filter in '%s': Error evaluating conditions: %s
Optimize Periods: %s;Optimize Periods: %s
Optimize Exit Types: %s;Optimize Exit Types: %s
Max Tests: %s;Max Tests: %s
ProfitOptPct: %s;ProfitOptPct: %s
AvgProfit: %s;AvgProfit: %s
UniformDistrChanges: %s;UniformDistrChanges: %s
StdevAvgProfit: %s;StdevAvgProfit: %s
Additional charts don't have the same number of subcharts as main data!;Additional charts don't have the same number of subcharts as main data!
Additional backtest (%d):;Additional backtest (%d):
Symbol: %s;Symbol: %s
Timeframe: %s;Timeframe: %s
Start date: %s;Start date: %s
End date: %s;End date: %s
Test precision: %s;Test precision: %s
Spread: %s;Spread: %s
Slippage: %s;Slippage: %s
Min distance: %s;Min distance: %s
Commission: %s;Commission: %s
Swap: %s;Swap: %s
Subcharts (%d):;Subcharts (%d):
Missing Settings element in Crosscheck config;Missing Settings element in Crosscheck config
Missing WalkForward element in Crosscheck config;Missing WalkForward element in Crosscheck config
Missing AcceptanceSettings element in Crosscheck config;Missing AcceptanceSettings element in Crosscheck config
AreaRows: %s;AreaRows: %s
AreaCols: %s;AreaCols: %s
MinResults: %s;MinResults: %s
ThresholdPct: %s;ThresholdPct: %s
Invalid timeframe format. Cannot parse time units count.;Invalid timeframe format. Cannot parse time units count.
Invalid timeframe format. Prefix '%s' not recognized.;Invalid timeframe format. Prefix '%s' not recognized.
Rate limit exceeded.;Rate limit exceeded.
No Groups found to import.;No Groups found to import.
Group '%s' already exists, do you want to overwrite it with the imported one?;Group '%s' already exists, do you want to overwrite it with the imported one?
Brokers (%d) loaded.;Brokers (%d) loaded.
Cannot load brokers.;Cannot load brokers.
Groups saved.;Groups saved.
Cannot save groups.;Cannot save groups.
Group doesn't exist.;Group doesn't exist.
Cannot import stocks.;Cannot import stocks.
This group can't be modified.;This group can't be modified.
Stocks were imported;Stocks were imported
Cannot import stocks from file '%s'.;Cannot import stocks from file '%s'.
Group deleted;Group deleted
Group added.;Group added.
Cannot save group.;Cannot save group.
Groups listed;Groups listed
Stocks saved;Stocks saved
Stocks listed.;Stocks listed.
Please wait couple of seconds and try again.;Please wait couple of seconds and try again.
Nothing to update. Group is without any stocks.;Nothing to update. Group is without any stocks.
Starting updating data. Please wait...;Starting updating data. Please wait...
No Brokers found to import.;No Brokers found to import.
Broker '%s' already exists, do you want to overwrite it with the imported one?;Broker '%s' already exists, do you want to overwrite it with the imported one?
Brokers saved.;Brokers saved.
Cannot save brokers.;Cannot save brokers.
Broker doesn't exist;Broker doesn't exist
Nothing to update. Broker is without any stocks.;Nothing to update. Broker is without any stocks.
Broker doesn't exist.;Broker doesn't exist.
Stocks were exported.;Stocks were exported.
Cannot export stocks.;Cannot export stocks.
Broker deleted;Broker deleted
broker saved.;broker saved.
Cannot save broker.;Cannot save broker.
Brokers listed.;Brokers listed.
Stocks saved.;Stocks saved.
Connection '%d' added.;Connection '%d' added.
Connections listed.;Connections listed.
Found %d plugins.;Found %d plugins.
Connection '%s' removed.;Connection '%s' removed.
Connection '%s' is active and thus cannot be removed.;Connection '%s' is active and thus cannot be removed.
Connection '%s' modified.;Connection '%s' modified.
Connection '%s' is active and thus cannot be edited.;Connection '%s' is active and thus cannot be edited.
File doesn't exist.;File doesn't exist.
Failed to recognize custom indicator from file. Reason: %s;Failed to recognize custom indicator from file. Reason: %s
Indicator '%s' added.;Indicator '%s' added.
Indicator with name '%s' doesn't exist.;Indicator with name '%s' doesn't exist.
Data listed.;Data listed.
Cannot get list of indicators.;Cannot get list of indicators.
Custom data with name '%s' already exists.;Custom data with name '%s' already exists.
Cannot add indicator.;Cannot add indicator.
Indicator added.;Indicator added.
Custom indicator cannot be renamed;Custom indicator cannot be renamed
Indicator renamed.;Indicator renamed.
Cannot clear indicator data.;Cannot clear indicator data.
Indicator data cleared.;Indicator data cleared.
Cannot remove indicator.;Cannot remove indicator.
Indicator removed.;Indicator removed.
Cannot get file overview.;Cannot get file overview.
File overview returned.;File overview returned.
Cannot import data.;Cannot import data.
Importing indicator data.;Importing indicator data.
Data format with name '%s' already exists. Please choose another name.;Data format with name '%s' already exists. Please choose another name.
Cannot save indicator data format.;Cannot save indicator data format.
Data format saved.;Data format saved.
Cannot delete indicator data format.;Cannot delete indicator data format.
Data format deleted.;Data format deleted.
Cannot update indicator data format.;Cannot update indicator data format.
Data format updated.;Data format updated.
Column no. %d not set.;Column no. %d not set.
Unknown column '%s'.;Unknown column '%s'.
No Indicators found to import.;No Indicators found to import.
Indicators (%d) loaded.;Indicators (%d) loaded.
Cannot load indicators.;Cannot load indicators.
Indicators saved.;Indicators saved.
Cannot save indicators.;Cannot save indicators.
There are less columns than specified in Skip Columns parameter!;There are less columns than specified in Skip Columns parameter!
There are not enough data columns in the file! Found: %d, Required: %d;There are not enough data columns in the file! Found: %d, Required: %d
Cannot recognize date and time!;Cannot recognize date and time!
Error parsing on line: %d, message: %s;Error parsing on line: %d, message: %s
Format with name '%s' doesn't exist.;Format with name '%s' doesn't exist.
Format with name '%s' is predefined.;Format with name '%s' is predefined.
Operation canceled.;Operation canceled.
Resuming download...;Resuming download...
Pausing download...;Pausing download...
Stopping download...;Stopping download...
Timezones listed.;Timezones listed.
Cannot find format with name '%s';Cannot find format with name '%s'
Cannot parse date from -;Cannot parse date from -
Cannot parse date to -;Cannot parse date to -
Cannot export data.;Cannot export data.
Exporting data.;Exporting data.
Cannot update file format.;Cannot update file format.
Format saved.;Format saved.
Format with name '%s' already exists. Please choose another name.;Format with name '%s' already exists. Please choose another name.
Cannot save file format.;Cannot save file format.
Cannot delete file format.;Cannot delete file format.
Format deleted.;Format deleted.
Cannot get list of data.;Cannot get list of data.
Cannot to rename symbol '%s' to '%s'. Reason: %s;Cannot to rename symbol '%s' to '%s'. Reason: %s
Cannot update data.;Cannot update data.
Data updated.;Data updated.
Cannot clear data.;Cannot clear data.
Clearing data started. Please wait...;Clearing data started. Please wait...
Cannot remove data.;Cannot remove data.
Removing data started. Please wait...;Removing data started. Please wait...
Cannot change data.;Cannot change data.
Data changed.;Data changed.
Cannot get symbol data.;Cannot get symbol data.
Symbol data loaded.;Symbol data loaded.
Cannot add timeframe.;Cannot add timeframe.
Timeframe added.;Timeframe added.
No changes was performed.;No changes was performed.
Cannot load chart.;Cannot load chart.
Data saving.;Data saving.
Symbol '%s' - cloned data cannot be cloned again.;Symbol '%s' - cloned data cannot be cloned again.
Symbol '%s' has no data to clone (unknown timezone).;Symbol '%s' has no data to clone (unknown timezone).
Data cloned.;Data cloned.
Updates started.;Updates started.
Ticker %s doesn't exists or is not available;Ticker %s doesn't exists or is not available
You don't have subscriptions for requested data.;You don't have subscriptions for requested data.
Data (%d) loaded.;Data (%d) loaded.
Cannot load data.;Cannot load data.
Cannot save data.;Cannot save data.
Confirmation failed.;Confirmation failed.
Action confirmed.;Action confirmed.
Instruments listed.;Instruments listed.
Cannot get list of instruments.;Cannot get list of instruments.
Cannot add instrument.;Cannot add instrument.
Instrument added.;Instrument added.
Cannot edit instrument.;Cannot edit instrument.
Instrument updated.;Instrument updated.
Some instruments were not removed.
They are either used by some symbols or aren't present in the database.;Some instruments were not removed.
They are either used by some symbols or aren't present in the database.
Cannot remove instruments.;Cannot remove instruments.
Instruments removed.;Instruments removed.
Cannot add alias.;Cannot add alias.
Alias added.;Alias added.
Cannot edit alias.;Cannot edit alias.
Alias updated.;Alias updated.
Cannot remove alias.;Cannot remove alias.
Alias removed.;Alias removed.
No Instruments found to import.;No Instruments found to import.
Instruments (%d) loaded.;Instruments (%d) loaded.
Cannot load instruments.;Cannot load instruments.
Instruments saved.;Instruments saved.
Cannot save instruments.;Cannot save instruments.
Cannot list sessions;Cannot list sessions
Session listed;Session listed
Cannot add session;Cannot add session
Session added;Session added
Cannot remove session;Cannot remove session
Session removed;Session removed
Cannot modify session;Cannot modify session
Session modified;Session modified
Invalid session data length. Expected 5, got %d;Invalid session data length. Expected 5, got %d
No Sessions found to import.;No Sessions found to import.
Sessions (%d) loaded.;Sessions (%d) loaded.
Cannot load sessions.;Cannot load sessions.
Sessions saved.;Sessions saved.
Cannot save sessions.;Cannot save sessions.
Session with name '%s' already exists.;Session with name '%s' already exists.
Session with name '%s' doesn't exist.;Session with name '%s' doesn't exist.
Session cloned.;Session cloned.
Cannot clone session.;Cannot clone session.
Exchanges listed;Exchanges listed
Symbols listed;Symbols listed
Add symbols.;Add symbols.
Adding symbols canceled.;Adding symbols canceled.
Timeframe '%s' not supported.;Timeframe '%s' not supported.
Symbol '%s' added.;Symbol '%s' added.
Symbol with name '%s' doesn't exist.;Symbol with name '%s' doesn't exist.
Date from must be before Date to.;Date from must be before Date to.
Downloading of symbol:;Downloading of symbol:
Data import started;Data import started
Cannot load available symbols.;Cannot load available symbols.
Symbols loaded.;Symbols loaded.
Add darwinex data.;Add darwinex data.
Data listed;Data listed
Data added;Data added
Cannot add data.;Cannot add data.
No info found for symbol '%s'.;No info found for symbol '%s'.
Import from Darwinex is already running.;Import from Darwinex is already running.
There is nothing to import.;There is nothing to import.
Import symbols.;Import symbols.
Symbol with name '%s' already exists.;Symbol with name '%s' already exists.
Data added.;Data added.
Cannot save custom data format.;Cannot save custom data format.
Data format saved;Data format saved
Cannot delete custom data format.;Cannot delete custom data format.
Data format deleted;Data format deleted
Cannot update custom data format.;Cannot update custom data format.
Data format updated;Data format updated
Importing...;Importing...
Skipped;Skipped
Symbol %s imported;Symbol %s imported
Some error occured during import. Check the log please.;Some error occured during import. Check the log please.
Symbols imported: %s;Symbols imported: %s
Symbols imported: %s and created stock group: %s;Symbols imported: %s and created stock group: %s
Stockgroup created.;Stockgroup created.
Error during import file: %s, error: %s;Error during import file: %s, error: %s
File imported;File imported
Exchanges listed.;Exchanges listed.
Data lookup.;Data lookup.
No symbols to update.;No symbols to update.
Update started.;Update started.
Subscription verified.;Subscription verified.
Symbol with name '%s' already exists. Please enter a postfix to generate unique symbol names.;Symbol with name '%s' already exists. Please enter a postfix to generate unique symbol names.
stopped;stopped
completed;completed
File %s is missing;File %s is missing
Import from Dukascopy is already running.;Import from Dukascopy is already running.
Symbol '%s' not found.;Symbol '%s' not found.
No data found for symbol '%s';No data found for symbol '%s'
Error: %s;Error: %s
WalkForward result;WalkForward result
Failed to load SQStrategy report file: %s - %s;Failed to load SQStrategy report file: %s - %s
Cannot load strategy XML from the file.;Cannot load strategy XML from the file.
Cannot load ResultsGroup from file. Cannot find any settings inside the file.;Cannot load ResultsGroup from file. Cannot find any settings inside the file.
Result '%s' is null!;Result '%s' is null!
Cannot load charts.;Cannot load charts.
Databank '%s' doesn't exist.;Databank '%s' doesn't exist.
Databank contents exported.;Databank contents exported.
Exporting databank contents.;Exporting databank contents.
Strategy '%s' doesn't exist in databank now!;Strategy '%s' doesn't exist in databank now!
Strategy saved successfully.;Strategy saved successfully.
Result doesn't contain editable strategy!;Result doesn't contain editable strategy!
Sources listed.;Sources listed.
Parameters listed.;Parameters listed.
Parameters set.;Parameters set.
Columns listed.;Columns listed.
Cannot update recent columns.;Cannot update recent columns.
Recent columns updated.;Recent columns updated.
Databank views broadcasted;Databank views broadcasted
Cannot add view.;Cannot add view.
View added.;View added.
Cannot update view.;Cannot update view.
Cannot remove view '%s', because it is still used by some databanks.;Cannot remove view '%s', because it is still used by some databanks.
Error while removing view.;Error while removing view.
View removed.;View removed.
Error while changing view.;Error while changing view.
View for databank '%s' changed to '%s'.;View for databank '%s' changed to '%s'.
Loading equity chart failed;Loading equity chart failed
No data found for symbol %s;No data found for symbol %s
No optimization results found.;No optimization results found.
Getting available params failed;Getting available params failed
Invalid chart type. Must be one of: 3D, 2D, Scatter;Invalid chart type. Must be one of: 3D, 2D, Scatter
Cannot get list of views.;Cannot get list of views.
Views listed.;Views listed.
Cannot update the view.;Cannot update the view.
View with name '%s' already exists.;View with name '%s' already exists.
Html code generated.;Html code generated.
Cannot get overview content.;Cannot get overview content.
Cannot get values for computing correlation.;Cannot get values for computing correlation.
Cannot save Correlation matrix to csv - %s;Cannot save Correlation matrix to csv - %s
Paths saved;Paths saved
Getting stockpicker detailed log failed;Getting stockpicker detailed log failed
Getting strategy config failed;Getting strategy config failed
Getting trade analysis failed;Getting trade analysis failed
Export is already running. Please wait until it finishes;Export is already running. Please wait until it finishes
Cannot update tradelist view.;Cannot update tradelist view.
Tradelist view updated.;Tradelist view updated.
Tradelist view changed to '%s'.;Tradelist view changed to '%s'.
Getting walk forward results failed;Getting walk forward results failed
Cannot get CustomDataIndys.;Cannot get CustomDataIndys.
CustomDataIndys loaded.;CustomDataIndys loaded.
Cannot get wizard config.;Cannot get wizard config.
Loading failed.;Loading failed.
Saving failed.;Saving failed.
Strategy saved to Retester.;Strategy saved to Retester.
Date to %s must be greater than Date from %s.;Date to %s must be greater than Date from %s.
The specified MM method %s is not supported by Stockpicker engine.;The specified MM method %s is not supported by Stockpicker engine.
Backtest started.;Backtest started.
Group with name %s doesn't exist;Group with name %s doesn't exist
Cannot perform rule negation.;Cannot perform rule negation.
Negation done.;Negation done.
Cannot perform signal negation.;Cannot perform signal negation.
Signal negated;Signal negated
Backtest stopped.;Backtest stopped.
Block saved.;Block saved.
Cannot load example.;Cannot load example.
Example loaded.;Example loaded.
Loading block groups failed.;Loading block groups failed.
Block groups loaded.;Block groups loaded.
Saving block groups failed.;Saving block groups failed.
Block groups saved.;Block groups saved.
Loading custom blocks failed.;Loading custom blocks failed.
Custom blocks loaded.;Custom blocks loaded.
Loading backups failed.;Loading backups failed.
Backups loaded.;Backups loaded.
Saving custom blocks failed.;Saving custom blocks failed.
Custom blocks saved.;Custom blocks saved.
Cannot get build template.;Cannot get build template.
Builder template returned.;Builder template returned.
App reloaded.;App reloaded.
Connection '%s' added.;Connection '%s' added.
Cannot add connection.;Cannot add connection.
Found %d connections.;Found %d connections.
Cannot remove connection.;Cannot remove connection.
Cannot edit connection.;Cannot edit connection.
Connection '%s' connected.;Connection '%s' connected.
Connection failed.;Connection failed.
Connection '%s' disconnected.;Connection '%s' disconnected.
Cannot disconnect.;Cannot disconnect.
Cannot list timezones.;Cannot list timezones.
Constants returned.;Constants returned.
Cannot get commission methods.;Cannot get commission methods.
Commission methods listed.;Commission methods listed.
Main data;Main data
Databanks listed.;Databanks listed.
Custom analysis failed.;Custom analysis failed.
Custom analysis executed.;Custom analysis executed.
Cannot apply mass config.;Cannot apply mass config.
Mass config applied.;Mass config applied.
Cannot load last apply mass config.;Cannot load last apply mass config.
Mass config loaded.;Mass config loaded.
Cannot synchronize databanks.;Cannot synchronize databanks.
Synchronization finished.;Synchronization finished.
Synchronization started.;Synchronization started.
Cannot synchronize databank.;Cannot synchronize databank.
Not implemented.;Not implemented.
Name '%s' is reserved and cannot be used.;Name '%s' is reserved and cannot be used.
You can remove custom databanks only.;You can remove custom databanks only.
Databank cannot be removed.;Databank cannot be removed.
Databank removed.;Databank removed.
Project is already running.;Project is already running.
Task index must be a number.;Task index must be a number.
Task index out of range.;Task index out of range.
Invalid run specification. Action: %s;Invalid run specification. Action: %s
Project execution started.;Project execution started.
Cannot resume project.;Cannot resume project.
Project execution resumed.;Project execution resumed.
Cannot pause project.;Cannot pause project.
Project execution paused.;Project execution paused.
Cannot stop project.;Cannot stop project.
Project execution stopped.;Project execution stopped.
Cannot list rank columns.;Cannot list rank columns.
Rank columns listed.;Rank columns listed.
Cannot change max strategies count.;Cannot change max strategies count.
Max strategies setting changed.;Max strategies setting changed.
'%s' is not a directory.;'%s' is not a directory.
Loading strategies.;Loading strategies.
SQ is running out of memory - current consumption reached 85%.;SQ is running out of memory - current consumption reached 85%.
If you'll continue, SQ might crash or freeze when memory runs out.;If you'll continue, SQ might crash or freeze when memory runs out.
We recommend you to stop further strategies loading and eventually to increase available memory in performance settings.;We recommend you to stop further strategies loading and eventually to increase available memory in performance settings.
Do you want to stop loading remaining strategies?;Do you want to stop loading remaining strategies?
Records loading canceled.;Records loading canceled.
Reports removed.;Reports removed.
Removing reports failed.;Removing reports failed.
Clearing databanks failed.;Clearing databanks failed.
Databanks cleared.;Databanks cleared.
Creating portfolio started.;Creating portfolio started.
Merging strategies started.;Merging strategies started.
Cannot get data items.;Cannot get data items.
Data items listed.;Data items listed.
There already are strategies with the same name in the target folder. Do you want to overwrite them?;There already are strategies with the same name in the target folder. Do you want to overwrite them?
Canceled.;Canceled.
Saving reports failed.;Saving reports failed.
Reports saved.;Reports saved.
Cannot get project settings.;Cannot get project settings.
XML config returned.;XML config returned.
Cannot get task config settings.;Cannot get task config settings.
Selected config is not a task template.;Selected config is not a task template.
Selected config is not a task config.;Selected config is not a task config.
Cannot update template file '%s'.;Cannot update template file '%s'.
Template config updated.;Template config updated.
Template file '%s' not found.;Template file '%s' not found.
Cannot apply template config.;Cannot apply template config.
Template config applied.;Template config applied.
Cannot update settings of task file '%s', project '%s'.;Cannot update settings of task file '%s', project '%s'.
Task XML config updated.;Task XML config updated.
Cannot update settings of project '%s'.;Cannot update settings of project '%s'.
Project XML config updated.;Project XML config updated.
Task settings not found.;Task settings not found.
Cannot get config of task '%s'.;Cannot get config of task '%s'.
Cannot load strategies to retest.;Cannot load strategies to retest.
Strategies loaded.;Strategies loaded.
Loading strategies failed.;Loading strategies failed.
Cannot change databank column value.;Cannot change databank column value.
Databank column value changed.;Databank column value changed.
Cannot change synchronization settings.;Cannot change synchronization settings.
Synchronization settings changed.;Synchronization settings changed.
Loading strategies to databank '%s' failed - %s;Loading strategies to databank '%s' failed - %s
Loaded %d strategies to databank %s;Loaded %d strategies to databank %s
Cannot log message.;Cannot log message.
Message logged.;Message logged.
Project is running.;Project is running.
Cannot cut strategies.;Cannot cut strategies.
Strategies cut.;Strategies cut.
Cannot copy strategies.;Cannot copy strategies.
Strategies copied.;Strategies copied.
Cannot paste strategies.;Cannot paste strategies.
Strategies pasted.;Strategies pasted.
Resources resolved.;Resources resolved.
Cannot resolve resources.;Cannot resolve resources.
Project import canceled.;Project import canceled.
Custom resources checked.;Custom resources checked.
Cannot resolve custom resources.;Cannot resolve custom resources.
Error while preparing task configs.;Error while preparing task configs.
Corrupted Project config file. Missing project name.;Corrupted Project config file. Missing project name.
Project file path not specified.;Project file path not specified.
Custom resources resolved.;Custom resources resolved.
Cannot resolve resources - unknown action type %s.;Cannot resolve resources - unknown action type %s.
Merging WF strategies started.;Merging WF strategies started.
Strategy added.;Strategy added.
Cannot add strategy. Connection name not specified.;Cannot add strategy. Connection name not specified.
Found %d trading setups.;Found %d trading setups.
Trading setup with ID '%s' removed.;Trading setup with ID '%s' removed.
Cannot remove trading setup. Setup ID not specified.;Cannot remove trading setup. Setup ID not specified.
Cannot remove trading setup.;Cannot remove trading setup.
Trading setup with ID '%s' started.;Trading setup with ID '%s' started.
Trading setup with ID '%s' is already running.;Trading setup with ID '%s' is already running.
Cannot start trading setup. Setup ID not specified.;Cannot start trading setup. Setup ID not specified.
Cannot start setup.;Cannot start setup.
Trading setup with ID '%s' stopped.;Trading setup with ID '%s' stopped.
Trading setup with ID '%s' is not running.;Trading setup with ID '%s' is not running.
Cannot stop trading setup. Setup ID not specified.;Cannot stop trading setup. Setup ID not specified.
Cannot stop setup.;Cannot stop setup.
Cannot list building blocks.;Cannot list building blocks.
Blocks listed.;Blocks listed.
Task not set.;Task not set.
Task with name '%s' not found.;Task with name '%s' not found.
Task '%s' is disabled.;Task '%s' is disabled.
Invalid stats type. Must be one of (sum, avg, count).;Invalid stats type. Must be one of (sum, avg, count).
Missing column (stats name) definition.;Missing column (stats name) definition.
Error while loading.;Error while loading.
Cannot load strategy.;Cannot load strategy.
Strategy not loaded.;Strategy not loaded.
Cannot get strategy's variables.;Cannot get strategy's variables.
Variables returned.;Variables returned.
Number of tests returned.;Number of tests returned.
Cannot get number of tests.;Cannot get number of tests.
Record doesn't contain any editable strategy.;Record doesn't contain any editable strategy.
Start time must be before stop time;Start time must be before stop time
Options listed.;Options listed.
Base folder '%s' doesn't exist.;Base folder '%s' doesn't exist.
Folder '%s' doesn't exist.;Folder '%s' doesn't exist.
Cannot list config files.;Cannot list config files.
Config files listed.;Config files listed.
Selected template file doesn't exist;Selected template file doesn't exist
Portfolio settings not found in the template file.;Portfolio settings not found in the template file.
Cannot load template chart data settings.;Cannot load template chart data settings.
Template chart data returned.;Template chart data returned.
Invalid initial population conditions: %s;Invalid initial population conditions: %s
Strategy %s skipped. %s setting error - %s;Strategy %s skipped. %s setting error - %s
Build project misconfiguration - you are improving all strategies in databank '%s' that doesn't exist!;Build project misconfiguration - you are improving all strategies in databank '%s' that doesn't exist!
Improve misconfiguration - No source strategy for improve configured;Improve misconfiguration - No source strategy for improve configured
Custom project misconfiguration - Build task is configured to never stop. Please change its settings in Rankings.;Custom project misconfiguration - Build task is configured to never stop. Please change its settings in Rankings.
Build project misconfiguration - when you are improving all strategies in databank you have to specify total number of strategies generated or time stop - options 2. or 4. in Settings -> Rankings.;Build project misconfiguration - when you are improving all strategies in databank you have to specify total number of strategies generated or time stop - options 2. or 4. in Settings -> Rankings.
No input databank set;No input databank set
ok;ok
Build task cannot start, it failed during test run!;Build task cannot start, it failed during test run!
Input databank not set.;Input databank not set.
Walk-Forward Optimization is missing Robustness settings.;Walk-Forward Optimization is missing Robustness settings.
- Picking first strategy from databank '%s' from total: %d;- Picking first strategy from databank '%s' from total: %d
- Strategy '%s' picked;- Strategy '%s' picked
Cannot load optimization parameters for strategy '%s';Cannot load optimization parameters for strategy '%s'
- recognized predefined variant '%s' for strategy name '%s'\n;- recognized predefined variant '%s' for strategy name '%s'\n
Exception loading optimization parameters for strategy '%s';Exception loading optimization parameters for strategy '%s'
No CA Result found!;No CA Result found!
Databank Results not found in project!;Databank Results not found in project!
Logical Vein directory '%s' doesn't exist!;Logical Vein directory '%s' doesn't exist!
Logical Vein path '%s' is not a directory!;Logical Vein path '%s' is not a directory!
Projects listed.;Projects listed.
Project with the same name already exists.;Project with the same name already exists.
Cannot load config. Selected config is not a project template;Cannot load config. Selected config is not a project template
Project loaded '%s'.;Project loaded '%s'.
Resources info returned.;Resources info returned.
Project saved.;Project saved.
Project removed.;Project removed.
Project renamed.;Project renamed.
Project cloned.;Project cloned.
Task not created. Please check task with the same name doesn't already exist.;Task not created. Please check task with the same name doesn't already exist.
Task added.;Task added.
Task removed.;Task removed.
Available tasks listed.;Available tasks listed.
Project with name '%s' does not exist.;Project with name '%s' does not exist.
Task moved.;Task moved.
Task renamed.;Task renamed.
Task cloned.;Task cloned.
Task status changed.;Task status changed.
Symbols listed.;Symbols listed.
Symbols must be in format SYMBOL/TF.;Symbols must be in format SYMBOL/TF.
Timeframe '%s' doesn't exist.;Timeframe '%s' doesn't exist.
No symbols to change.;No symbols to change.
Symbols changed.;Symbols changed.
Error while applying default commission.;Error while applying default commission.
Error while applying default swap.;Error while applying default swap.
We did some cleanup, it should work now.;We did some cleanup, it should work now.
Task must be a number.;Task must be a number.
Checksum doesn't match.;Checksum doesn't match.
Chyba!;Chyba!
Unknown return type!;Unknown return type!
Indicator doesn't contain any output data, it cannot be used as EA.;Indicator doesn't contain any output data, it cannot be used as EA.
Unknown output definition!;Unknown output definition!
Unknown input(param) definition!;Unknown input(param) definition!
Strategy was not found in zip file;Strategy was not found in zip file
Error while loading template - '%s';Error while loading template - '%s'
Error while generating template - '%s';Error while generating template - '%s'
"Parameter set '%s' already exists. Please choose another name",;"Parameter set '%s' already exists. Please choose another name",
No swap;No swap
long: %s, short: %s;long: %s, short: %s
electedPreci;electedPreci
"Properties error. Cannot get options for property '%s'",;"Properties error. Cannot get options for property '%s'",
"Error saving settings. Cannot get parameter type of dataType '%s'",;"Error saving settings. Cannot get parameter type of dataType '%s'",
It is usually not necessary to keep unfilled pending orders(orders that expired or were replaced).;It is usually not necessary to keep unfilled pending orders(orders that expired or were replaced).
This would make the resulting strategy files smaller.;This would make the resulting strategy files smaller.
Use it if you experience problems with memory, otherwise keep it turned off.;Use it if you experience problems with memory, otherwise keep it turned off.
Java does this automatically and it usually does a very good job.;Java does this automatically and it usually does a very good job.
Turning it on without reason might slow down the application.;Turning it on without reason might slow down the application.
In addition to metrics in money, also metrics for % and pips results can be computed.;In addition to metrics in money, also metrics for % and pips results can be computed.
It is generally recommended to have ti turned off. Most people don't need these results and not computing and storing them will improve speed and memory consumption.;It is generally recommended to have ti turned off. Most people don't need these results and not computing and storing them will improve speed and memory consumption.
No restart needed for this setting to take effect.;No restart needed for this setting to take effect.
If on and you have configured to Store Chart Data in Trading Options, trades on chart are saved to .sq4 file.;If on and you have configured to Store Chart Data in Trading Options, trades on chart are saved to .sq4 file.
This makes the resulting file much bigger, but it allows you to view Trades on chart later.;This makes the resulting file much bigger, but it allows you to view Trades on chart later.
If off, chart data are kept only temporarily and will be thrown away when not used.;If off, chart data are kept only temporarily and will be thrown away when not used.
You'll have to retest the strategy to get the chart data again.;You'll have to retest the strategy to get the chart data again.
If you experience problems with GUI, such as freezing or black screen, try turning this off.;If you experience problems with GUI, such as freezing or black screen, try turning this off.
It will switch to a different rendering method.;It will switch to a different rendering method.
It prevents program from freezing and being unresponsive.;It prevents program from freezing and being unresponsive.
Turn it on if you experience program freezes.;Turn it on if you experience program freezes.
By turning this on you'll activate debug logging level.;By turning this on you'll activate debug logging level.
Debug level should be used only when investigating some problem, it is much slower and produces very large log files.;Debug level should be used only when investigating some problem, it is much slower and produces very large log files.
"Do you want to remove selected symbols (%d) or only clear their data ?", [count];"Do you want to remove selected symbols (%d) or only clear their data ?", [count]
"Do you want to remove symbol '%s' or only clear its data ?", [symbols[0].symbol];"Do you want to remove symbol '%s' or only clear its data ?", [symbols[0].symbol]
"Data '%s' are used as source for some cloned data.
If you'll delete them you will be not able to update the cloned data.
Do you really want to delete them ?", [sourceSymbols];"Data '%s' are used as source for some cloned data.
If you'll delete them you will be not able to update the cloned data.
Do you really want to delete them ?", [sourceSymbols]
No brokers are defined.;No brokers are defined.
You have to select some broker.;You have to select some broker.
This broker can\'t be edited.;This broker can\'t be edited.
Stocks can\'t be imported to this broker.;Stocks can\'t be imported to this broker.
You have to select some non default broker.;You have to select some non default broker.
Are you sure you want to remove selected brokers (%d)?;Are you sure you want to remove selected brokers (%d)?
Remove brokers;Remove brokers
Remove broker;Remove broker
"File '%s' contains unsaved changes.
Do you really want to close it?",;"File '%s' contains unsaved changes.
Do you really want to close it?",
Broker symbols;Broker symbols
External indicators are indicators / signals / anything computed outside of StrategyQuant.;External indicators are indicators / signals / anything computed outside of StrategyQuant.
This way you can add new data that will be used when building your strategies - it doesn\'t need to be only indicators - fundamental data or signals are also possible.;This way you can add new data that will be used when building your strategies - it doesn\'t need to be only indicators - fundamental data or signals are also possible.
Update data for broker (automatic);Update data for broker (automatic)
Times in the table are "serial", they means how long the job was really running so you can see the time portions of every action.;Times in the table are "serial", they means how long the job was really running so you can see the time portions of every action.
This way you can use one source data to create multiple "clones", each in its own timezone.;This way you can use one source data to create multiple "clones", each in its own timezone.
The data are provided "AS IS", "AS AVAILABLE", "WITH ALL ITS FAULTS" and is offered without any covenants or any express, implied or statutory warranties including (without limitation and qualification) any warranties as to accuracy, functionality, performance, merchantability, quiet enjoyment, system integration, data accuracy or fitness for any particular purpose and any warranties arising from trade usage, course of dealing or course of performance.;The data are provided "AS IS", "AS AVAILABLE", "WITH ALL ITS FAULTS" and is offered without any covenants or any express, implied or statutory warranties including (without limitation and qualification) any warranties as to accuracy, functionality, performance, merchantability, quiet enjoyment, system integration, data accuracy or fitness for any particular purpose and any warranties arising from trade usage, course of dealing or course of performance.
We have a strict "one license for one computer" policy as prevention against unauthorized distribution of software. However, we add the second license for free.;We have a strict "one license for one computer" policy as prevention against unauthorized distribution of software. However, we add the second license for free.
If the parameter is not present and the strategy still has problems opening new trades please send us both strategy files (.sqx and .mq4(5)) to our support email.;If the parameter is not present and the strategy still has problems opening new trades please send us both strategy files (.sqx and .mq4(5)) to our support email.
Ichimoku(#TenkanPeriod#,#KijunPeriod#,#SenkouPeriod#,#Line#)[#Shift#];Ichimoku(#TenkanPeriod#,#KijunPeriod#,#SenkouPeriod#,#Line#)[#Shift#]
BarsSinceOrderClosed(#Symbol#, #MagicNumber#, #Direction#, \"#Comment#\");BarsSinceOrderClosed(#Symbol#, #MagicNumber#, #Direction#, \"#Comment#\")
BarsSinceOrderOpen(#Symbol#, #MagicNumber#, #Direction#, \"#Comment#\");BarsSinceOrderOpen(#Symbol#, #MagicNumber#, #Direction#, \"#Comment#\")
Closed P/L in money(#Symbol#, #MagicNumber#, #Direction#, \"#Comment#\");Closed P/L in money(#Symbol#, #MagicNumber#, #Direction#, \"#Comment#\")
Closed P/L in pips(#Symbol#, #MagicNumber#, #Direction#, \"#Comment#\");Closed P/L in pips(#Symbol#, #MagicNumber#, #Direction#, \"#Comment#\")
Last order(#Symbol#, #MagicNumber#, \"#Comment#\") was #Direction#;Last order(#Symbol#, #MagicNumber#, \"#Comment#\") was #Direction#
Last order(#Symbol#, #MagicNumber#, \"#Comment#\") was not #Direction#;Last order(#Symbol#, #MagicNumber#, \"#Comment#\") was not #Direction#
MarketPosition(#Symbol#, #MagicNumber#, \"#Comment#\");MarketPosition(#Symbol#, #MagicNumber#, \"#Comment#\")
Market Position(#Symbol#, #MagicNumber#, \"#Comment#\") Is Flat;Market Position(#Symbol#, #MagicNumber#, \"#Comment#\") Is Flat
Market Position(#Symbol#, #MagicNumber#, \"#Comment#\") is Long;Market Position(#Symbol#, #MagicNumber#, \"#Comment#\") is Long
Market Position(#Symbol#, #MagicNumber#, \"#Comment#\") is Not Long;Market Position(#Symbol#, #MagicNumber#, \"#Comment#\") is Not Long
Market Position(#Symbol#, #MagicNumber#, \"#Comment#\") is Not Short;Market Position(#Symbol#, #MagicNumber#, \"#Comment#\") is Not Short
Market Position(#Symbol#, #MagicNumber#, \"#Comment#\") is Short;Market Position(#Symbol#, #MagicNumber#, \"#Comment#\") is Short
MarketPositionsCount(#Symbol#, #MagicNumber#, #Direction#, \"#Comment#\");MarketPositionsCount(#Symbol#, #MagicNumber#, #Direction#, \"#Comment#\")
MarketPositionSize(#Symbol#, #MagicNumber#, #Direction#, \"#Comment#\");MarketPositionSize(#Symbol#, #MagicNumber#, #Direction#, \"#Comment#\")
Open P/L in money(#Symbol#, #MagicNumber#, #Direction#, \"#Comment#\");Open P/L in money(#Symbol#, #MagicNumber#, #Direction#, \"#Comment#\")
Open P/L in pips(#Symbol#, #MagicNumber#, #Direction#, \"#Comment#\");Open P/L in pips(#Symbol#, #MagicNumber#, #Direction#, \"#Comment#\")
OrderOpenPrice(#Symbol#, #MagicNumber#, #Direction#, \"#Comment#\");OrderOpenPrice(#Symbol#, #MagicNumber#, #Direction#, \"#Comment#\")
OrderProfitTarget(#Symbol#, #MagicNumber#, #Direction#, \"#Comment#\");OrderProfitTarget(#Symbol#, #MagicNumber#, #Direction#, \"#Comment#\")
OrderStopLoss(#Symbol#, #MagicNumber#, #Direction#, \"#Comment#\");OrderStopLoss(#Symbol#, #MagicNumber#, #Direction#, \"#Comment#\")
Pending order(#Symbol#, #MagicNumber#, #Direction#, \"#Comment#\") doesn't exist;Pending order(#Symbol#, #MagicNumber#, #Direction#, \"#Comment#\") doesn't exist
Pending order(#Symbol#, #MagicNumber#, #Direction#, \"#Comment#\") exists;Pending order(#Symbol#, #MagicNumber#, #Direction#, \"#Comment#\") exists
Simple Martingale MM
Experimental feature
Characteristics:
;Simple Martingale MM
Experimental feature
Characteristics:
Stagnation (Days);Stagnation (Days)
Fill in a brief description of max. 500 characters.\nPlease avoid using special characters.\nYou can set up a full description while uploading the strategy into MQL market.;Fill in a brief description of max. 500 characters.\nPlease avoid using special characters.\nYou can set up a full description while uploading the strategy into MQL market.
Publish, sell, rent your strategies - ULTIMATE version;Publish, sell, rent your strategies - ULTIMATE version
Filename:;Filename:
Locked to fixed size;Locked to fixed size
Locked by date and demo account;Locked by date and demo account
Locked by account number;Locked by account number
Note - Compile all failed - NO snippets were updated. Please fix the errors or compile the files you want to update individually.;Note - Compile all failed - NO snippets were updated. Please fix the errors or compile the files you want to update individually.
Compilation failed;Compilation failed
error(s);error(s)
Mandatory Warning;Mandatory Warning
Files not changed. Skipping compiling Snippets...;Files not changed. Skipping compiling Snippets...
Loading %s data...;Loading %s data...
Loading %s data from db...;Loading %s data from db...
AlgoCloud Stockpicker;AlgoCloud Stockpicker
AlgoCloud Single-asset;AlgoCloud Single-asset
HTML status code - %d. Reason: %s;HTML status code - %d. Reason: %s
Please enter valid license number!;Please enter valid license number!
License OK;License OK
Continue Trial;Continue Trial
Continue Eval;Continue Eval
License number: %s, licensed to %s;License number: %s, licensed to %s
Pro version;Pro version
TRIAL license;TRIAL license
valid until;valid until
PARTNER EVALUATION license;PARTNER EVALUATION license
FULL license;FULL license
License and Service Terms;License and Service Terms
Header length <> Format length. Different delimiters!?;Header length <> Format length. Different delimiters!?
Invalid Date format '%s';Invalid Date format '%s'
Invalid DateTime format '%s';Invalid DateTime format '%s'
Cannot to rename symbol '%s' to '%s'. Reason: Daily futures and equities must end to .D postfix;Cannot to rename symbol '%s' to '%s'. Reason: Daily futures and equities must end to .D postfix
Number of cycles (Project) %s %d;Number of cycles (Project) %s %d
Number of cycles (Project);Number of cycles (Project)
Number of cycles (current Go To ACTIVATED) %s %d;Number of cycles (current Go To ACTIVATED) %s %d
Number of cycles (current Go To ACTIVATED);Number of cycles (current Go To ACTIVATED)
Number of cycles (current Go To EVALUATED) %s %d;Number of cycles (current Go To EVALUATED) %s %d
Number of cycles (current Go To EVALUATED);Number of cycles (current Go To EVALUATED)
Stockpicker strategies are not supported for this platform.;Stockpicker strategies are not supported for this platform.
You can trade it by saving to My strategies and deploying to Live/Paper account from there;You can trade it by saving to My strategies and deploying to Live/Paper account from there
Template inclusion failed (for parameter value \"./blocks/;Template inclusion failed (for parameter value \"./blocks/
Strategy doesn't have any content;Strategy doesn't have any content
Stockpicker strategies are not supported for MetraTrader platform.;Stockpicker strategies are not supported for MetraTrader platform.
You can trade stockpicker strategies live at algowizard.io;You can trade stockpicker strategies live at algowizard.io
Cannot get strategy ResultsGroup!;Cannot get strategy ResultsGroup!
Unable to create WF calendar, is it WF result?;Unable to create WF calendar, is it WF result?
WF calendar saved to c:\\WFCalendar.xlsx;WF calendar saved to c:\\WFCalendar.xlsx
WF calendar creation failed, cannot write to file if it is currently open!;WF calendar creation failed, cannot write to file if it is currently open!
WF calendar creation failed, check log for more info;WF calendar creation failed, check log for more info
Saves Strategy EasyLanguage code.;Saves Strategy EasyLanguage code.
Saves Strategy XML code.;Saves Strategy XML code.
No data available for symbol '%s'.;No data available for symbol '%s'.
Cannot create portfolio from Stockpicker strategies.;Cannot create portfolio from Stockpicker strategies.
Cannot load fitnessByInd function.;Cannot load fitnessByInd function.
Condition '%s' (%s) failed, going to following task.;Condition '%s' (%s) failed, going to following task.
Number of ACTIVATED cycles has been reset.;Number of ACTIVATED cycles has been reset.
Number of EVALUATED cycles has been reset.;Number of EVALUATED cycles has been reset.
Condition '%s' (%s) not met;Condition '%s' (%s) not met
Application error;Application error
Cannot start internal webserver on port %d. Please check your firewall settings.;Cannot start internal webserver on port %d. Please check your firewall settings.
I confirm that I understand the following: Data are provided for free by;I confirm that I understand the following: Data are provided for free by
SQ DataManager is only a tool to download the data directly to the program.;SQ DataManager is only a tool to download the data directly to the program.
StrategyQuant is not responsible for quality or availability of the data.;StrategyQuant is not responsible for quality or availability of the data.
Commission & Swap Explanation;Commission & Swap Explanation
I agree with;I agree with
Concordo com a;Concordo com a
Cença e os termos do serviço;Cença e os termos do serviço
XLSX file;XLSX file
Ready to use?;Ready to use?
You selected record with wrong type (Dukascopy, Darwinex etc). You must select File record.;You selected record with wrong type (Dukascopy, Darwinex etc). You must select File record.
Stock groups are - as name suggests - groups of stocks.;Stock groups are - as name suggests - groups of stocks.
It can be indexes like S&P500, which consists of 500 stocks, or you can define your own custom group of symbols.;It can be indexes like S&P500, which consists of 500 stocks, or you can define your own custom group of symbols.
They support also complete history of index composition changes, which prevents survivorship bias. Default unmodifiable stock groups are enclosed in double braces [[ ]].;They support also complete history of index composition changes, which prevents survivorship bias. Default unmodifiable stock groups are enclosed in double braces [[ ]].
Stock groups must be fullly downloaded and updated before they will be available to use.;Stock groups must be fullly downloaded and updated before they will be available to use.
Note - this functionality is only for stock groups and stockpicker engine.;Note - this functionality is only for stock groups and stockpicker engine.
Some brokers (for example XTB) offer only a part of all available stocks on the exchange, so trading stockpicker strategies with them means that you have to filter out stocks that are not supported by the broker.;Some brokers (for example XTB) offer only a part of all available stocks on the exchange, so trading stockpicker strategies with them means that you have to filter out stocks that are not supported by the broker.
Broker symbols functionality is made specifically for this - here you can define a subgroup of all stocks that are offered by the broker.;Broker symbols functionality is made specifically for this - here you can define a subgroup of all stocks that are offered by the broker.
You can then configure Trading options in the backtester to use only the broker stocks from the whole stocks universe.;You can then configure Trading options in the backtester to use only the broker stocks from the whole stocks universe.
Here is where you can see the download progress - you can see every symbol / year downloaded by the program.;Here is where you can see the download progress - you can see every symbol / year downloaded by the program.
Darwinex;Darwinex
Dukascopy;Dukascopy
Previous trade;Previous trade
Next trade;Next trade
at;at
Close on;Close on
PL;PL
To see chart data, please check 'Store Chart Data' option in Settings - Strategy options and repeat the backtest.;To see chart data, please check 'Store Chart Data' option in Settings - Strategy options and repeat the backtest.
Stagnation V2;Stagnation V2
Then;Then
and (optionally);and (optionally)
Reset Number of EVALUATED cycles (when it is evaluated);Reset Number of EVALUATED cycles (when it is evaluated)
Reset Number of ACTIVATED cycles (when it skips);Reset Number of ACTIVATED cycles (when it skips)
Crypto size by price, max #MaxSize# lots;Crypto size by price, max #MaxSize# lots
Failed to generate default timeline. Stock group %s not found.;Failed to generate default timeline. Stock group %s not found.
Condition '%s' (%s) - %s.;Condition '%s' (%s) - %s.
Backtest already running;Backtest already running
Error while processing action;Error while processing action
Unable to check custom resources;Unable to check custom resources
Loading strategy failed - invalid strategy xml;Loading strategy failed - invalid strategy xml
Strategy contained faulty charts, changed charts to Main chart;Strategy contained faulty charts, changed charts to Main chart
Error while stopping backtest;Error while stopping backtest
Backtests disabled;Backtests disabled
The parameter;The parameter
is used in the following conditions:;is used in the following conditions:
You can not change the type of already used parameters.;You can not change the type of already used parameters.
Choose how to resolve the differences. If you choose "Use from loaded" your Custom Blocks in StrategyQuant will be overwritten with the ones from given strategy/config.;Choose how to resolve the differences. If you choose "Use from loaded" your Custom Blocks in StrategyQuant will be overwritten with the ones from given strategy/config.
Use existing in SQ;Use existing in SQ
Use from loaded;Use from loaded
Deploy strategy;Deploy strategy
Unable to save strategy;Unable to save strategy
No strategy selected;No strategy selected
Unable to deploy strategy;Unable to deploy strategy
Deleting subchart failed;Deleting subchart failed
The chart you are trying to delete is being used inside the strategy;The chart you are trying to delete is being used inside the strategy
Affected blocks:;Affected blocks:
Max open positions long;Max open positions long
Max open positions short;Max open positions short
Single-asset strategy (MetaTrader 4/5, Tradestation, MultiCharts, JForex);Single-asset strategy (MetaTrader 4/5, Tradestation, MultiCharts, JForex)
Stockpicker strategy (AlgoWizard.io cloud);Stockpicker strategy (AlgoWizard.io cloud)
Single-asset cloud strategy (AlgoWizard.io cloud);Single-asset cloud strategy (AlgoWizard.io cloud)
Same cloud algo strategy as Stockpicker, but trades on a single asset / stock;Same cloud algo strategy as Stockpicker, but trades on a single asset / stock
Asset type:;Asset type:
Stockpicker strategy trades on all symbols in group of stocks - for example an index like S&P 500 - where it evaluates the rules on each symbol and picks top X symbols to trade according to defined position score.;Stockpicker strategy trades on all symbols in group of stocks - for example an index like S&P 500 - where it evaluates the rules on each symbol and picks top X symbols to trade according to defined position score.
Single-asset strategy trades on one stock only.;Single-asset strategy trades on one stock only.
You can change the asset type also later for an existing strategy.;You can change the asset type also later for an existing strategy.
Single-asset;Single-asset
Unsupported strategy type;Unsupported strategy type
Please note - we removed support for standard StrategyQuant strategies for MetaTrader 4/5, Tradestation, MultiCharts in;Please note - we removed support for standard StrategyQuant strategies for MetaTrader 4/5, Tradestation, MultiCharts in
cloud;cloud
Only strategies tradable in cloud are supported.;Only strategies tradable in cloud are supported.
Save the strategy to .sqx file;Save the strategy to .sqx file
Min period cannot be larger than Max period;Min period cannot be larger than Max period
Slow cannot be larger than Fast;Slow cannot be larger than Fast
Slow period cannot be larger than Fast period;Slow period cannot be larger than Fast period
no exit conditions so far;no exit conditions so far
File loaded;File loaded
Invalid XML configuration - missing Settings element.;Invalid XML configuration - missing Settings element.
Minimal ATM exit size equals to your fixed size in Money Management, but you have multiple ATM exits.;Minimal ATM exit size equals to your fixed size in Money Management, but you have multiple ATM exits.
This means it is not possible to use more than one exit !;This means it is not possible to use more than one exit !
Money Management / ATM settings;Money Management / ATM settings
Max Open Positions Long;Max Open Positions Long
Max Open Positions Short;Max Open Positions Short
UI became unresponsive.;UI became unresponsive.
It will be automatically reloaded and all existing strategies will be saved.;It will be automatically reloaded and all existing strategies will be saved.
Group S&P 100 limited cannot be updated, it is only in clean installation.;Group S&P 100 limited cannot be updated, it is only in clean installation.
Cannot read strategy file;Cannot read strategy file
You can see its Pseudo code, but live trading will be supported only in our new cloud trading platform https://algocloud.io;You can see its Pseudo code, but live trading will be supported only in our new cloud trading platform https://algocloud.io
This is a template of a strategy, not a complete strategy. It is visible only in Pseudo code.;This is a template of a strategy, not a complete strategy. It is visible only in Pseudo code.
Saved %d / %d;Saved %d / %d
Report(s) loaded.;Report(s) loaded.
Slippage / Spread;Slippage / Spread
Exists with different name;Exists with different name
Report(s) loaded;Report(s) loaded
Use from loaded strategy;Use from loaded strategy
SRPercRank(#Mode#,#Length#,#ATRPeriod#)[#Shift#];SRPercRank(#Mode#,#Length#,#ATRPeriod#)[#Shift#]
SR Percent Rank(#Mode#,#Length#,#ATRPeriod#)[#Shift#] is above #Level#;SR Percent Rank(#Mode#,#Length#,#ATRPeriod#)[#Shift#] is above #Level#
SR Percent Rank(#Mode#,#Length#,#ATRPeriod#)[#Shift#] is above #Level# for #Bars# Bars;SR Percent Rank(#Mode#,#Length#,#ATRPeriod#)[#Shift#] is above #Level# for #Bars# Bars
SR Percent Rank(#Mode#,#Length#,#ATRPeriod#)[#Shift#] is below #Level#;SR Percent Rank(#Mode#,#Length#,#ATRPeriod#)[#Shift#] is below #Level#
SR Percent Rank(#Mode#,#Length#,#ATRPeriod#)[#Shift#] is below #Level# for #Bars# Bars;SR Percent Rank(#Mode#,#Length#,#ATRPeriod#)[#Shift#] is below #Level# for #Bars# Bars
Exposure Position;Exposure Position
Exposure Position = # bars in all positions / total # bars in the sample.\nSpecial version for Stockpicker engine considering also # of open positions form max.;Exposure Position = # bars in all positions / total # bars in the sample.\nSpecial version for Stockpicker engine considering also # of open positions form max.
Max Drawdown Duration;Max Drawdown Duration
Allow fractional shares - if true it will allow trading fractions of stocks. Not avaiable for all brokers and all stocks - check documentation for more info.;Allow fractional shares - if true it will allow trading fractions of stocks. Not avaiable for all brokers and all stocks - check documentation for more info.
Fractional decimal numbers.;Fractional decimal numbers.
Fractional step;Fractional step
Allow fractional shares;Allow fractional shares
Fractional decimal numbers;Fractional decimal numbers
Exclude % of trades with biggest loss;Exclude % of trades with biggest loss
Exclude #TradesPct#% trades with biggest loss;Exclude #TradesPct#% trades with biggest loss
Strategy from template file requires %d charts, %d defined.;Strategy from template file requires %d charts, %d defined.
Exit End Of Day Long;Exit End Of Day Long
Exit End Of Day Short;Exit End Of Day Short
Databank '%s/%s' saved - files before sync %d / after sync %d / saved %d / removed %d in %.2f s. Sync triggered by '%s'.;Databank '%s/%s' saved - files before sync %d / after sync %d / saved %d / removed %d in %.2f s. Sync triggered by '%s'.
Databank '%s/%s' saved - files before sync %d / after sync %d / saved %d / removed %d in %.2f s.;Databank '%s/%s' saved - files before sync %d / after sync %d / saved %d / removed %d in %.2f s.
Sequential optimization evaluated as unstable, parameters not changed;Sequential optimization evaluated as unstable, parameters not changed
What's new in Build 138;What's new in Build 138
How much in $ (money) will be risked on this strategy?;How much in $ (money) will be risked on this strategy?
How big percentage of your account will be risked on this strategy?;How big percentage of your account will be risked on this strategy?
Correlation limitation;Correlation limitation
Sector limitation;Sector limitation
Pro version is limited to maximum 4 strategies in the portfolio. Upgrade your license to Ultimate license.;Pro version is limited to maximum 4 strategies in the portfolio. Upgrade your license to Ultimate license.
Error while cloning data:;Error while cloning data:
Set note failed.;Set note failed.
Set note executed.;Set note executed.
Cannot load PortfolioMaster settings.;Cannot load PortfolioMaster settings.
Automatic Portfolio Builder;Automatic Portfolio Builder
Cannot load option ForceRunCrossChecks.;Cannot load option ForceRunCrossChecks.
No fitness function set.;No fitness function set.
No custom conditions set.;No custom conditions set.
You have to select at least 2 simple strategies to create portfolio.;You have to select at least 2 simple strategies to create portfolio.
Please check your settings. Number of possible portfolios must be greater than 0.;Please check your settings. Number of possible portfolios must be greater than 0.
Number of possible portfolios:;Number of possible portfolios:
The number of possible portfolios is very small, Genetic approach doesn't make sense in this case.;The number of possible portfolios is very small, Genetic approach doesn't make sense in this case.
Strategy '%s' not found.;Strategy '%s' not found.
Failed to get strategies - %s;Failed to get strategies - %s
Starting PortfolioMaster...;Starting PortfolioMaster...
%s - dismissed, reason: %s;%s - dismissed, reason: %s
%s added. %s;%s added. %s
Done in %s;Done in %s
Portfolio Master;Portfolio Master
Order size multiplier;Order size multiplier
Order size step;Order size step
Portfolio options;Portfolio options
You must select some strategy.;You must select some strategy.
Error while set note.;Error while set note.
Automatic Portfolio Computer, a tool for automatic creation of optimal portfolio with given predefined constraints.;Automatic Portfolio Computer, a tool for automatic creation of optimal portfolio with given predefined constraints.
Expert Advisor for MetaTrader5 (Brazil) (*.MQ5);Expert Advisor for MetaTrader5 (Brazil) (*.MQ5)
MetaTrader 5 Expert Advisor (Brazil) (.MQ5);MetaTrader 5 Expert Advisor (Brazil) (.MQ5)
PortfolioMaster functionality is available only in ULTIMATE version. Pro version is limited to maximum 4 strategies in the portfolio. Upgrade your license to Ultimate license.;PortfolioMaster functionality is available only in ULTIMATE version. Pro version is limited to maximum 4 strategies in the portfolio. Upgrade your license to Ultimate license.
Benchmark;Benchmark
SPY;SPY
SPY (normalized exposure);SPY (normalized exposure)
SPY (normalized drawdown);SPY (normalized drawdown)
Display benchmark stats;Display benchmark stats
Search for portfolios using;Search for portfolios using
Brute force;Brute force
Genetic search;Genetic search
only selected;only selected
# of strategies in portfolio;# of strategies in portfolio
Maximum portfolios to store in databank;Maximum portfolios to store in databank
Rank portfolios by;Rank portfolios by
Sectors selection;Sectors selection
Max allowed strategies from the same sector;Max allowed strategies from the same sector
Correlation Settings;Correlation Settings
Data range;Data range
Full available;Full available
Filtering - Dismiss portfolios where;Filtering - Dismiss portfolios where
Correlation settings;Correlation settings
Correlation computation settings;Correlation computation settings
of;of
Filter;Filter
Max allowed correlation of any two strategies in portfolio;Max allowed correlation of any two strategies in portfolio
Genetic settings;Genetic settings
Population size;Population size
Generations;Generations
Test (Out of sample) part;Test (Out of sample) part
reverse IS / OOS;reverse IS / OOS
Restart if fitness of In Sample stagnates for;Restart if fitness of In Sample stagnates for
Run continually (start again when finished, runs until stopped);Run continually (start again when finished, runs until stopped)
Welcome to the Brazilian edition of StrategyQuant X;Welcome to the Brazilian edition of StrategyQuant X
Probability of changing the gap - used only if KeepConnected=true;Probability of changing the gap - used only if KeepConnected=true
Maximum change of gap in %. Used only if KeepConnected=true;Maximum change of gap in %. Used only if KeepConnected=true
Max Change of gap in %;Max Change of gap in %
SQ Default (% Monthly Performance);SQ Default (% Monthly Performance)
SQ with Portfolio (% Monthly Performance);SQ with Portfolio (% Monthly Performance)
EasyLanguage for Tradestation / MultiCharts (*.el);EasyLanguage for Tradestation / MultiCharts (*.el)
Pseudo Code(*.TXT);Pseudo Code(*.TXT)
Strategy XML;Strategy XML
Shared content generated;Shared content generated
Source task is null.;Source task is null.
better;better
worse;worse
Error while parsing history data response.;Error while parsing history data response.
Portfolio Master in Pro version is a trial, and limited to maximum 4 source strategies for portfolio builder. Upgrade your license to Ultimate version to build portfolio from more strategies.;Portfolio Master in Pro version is a trial, and limited to maximum 4 source strategies for portfolio builder. Upgrade your license to Ultimate version to build portfolio from more strategies.
Modification of this symbol is not allowed.;Modification of this symbol is not allowed.
This symbol name '%s' couldn't be used.;This symbol name '%s' couldn't be used.
SPY (S&P 500);SPY (S&P 500)
normalize by $ drawdown;normalize by $ drawdown
normalize by % drawdown;normalize by % drawdown
normalize by money management;normalize by money management
normalize by exposure;normalize by exposure
Buy & hold, initial buy amount: %s;Buy & hold, initial buy amount: %s
Strategy performs %s than benchmark if the same risk of capital (Drawdown %) is used.;Strategy performs %s than benchmark if the same risk of capital (Drawdown %) is used.
Normalization is simulated by decreasing trading size to match maximum Drawdown $ for benchmark.;Normalization is simulated by decreasing trading size to match maximum Drawdown $ for benchmark.
Normalization is simulated by decreasing trading size to match maximum Drawdown % for benchmark.;Normalization is simulated by decreasing trading size to match maximum Drawdown % for benchmark.
Normalization is simulated by decreasing trading size to match Money Management setting of the strategy.;Normalization is simulated by decreasing trading size to match Money Management setting of the strategy.
Normalization is simulated by decreasing exposed capital by Exposure %.;Normalization is simulated by decreasing exposed capital by Exposure %.
Compare strategy performance with benchmark;Compare strategy performance with benchmark
Normalization;Normalization
Normalization means that we'll recompute real performance of benchmark asset as if it would have the same exposure / drawdown as your strategy.;Normalization means that we'll recompute real performance of benchmark asset as if it would have the same exposure / drawdown as your strategy.
This allows you to compare how would the benchmark look like with the same risk or invested capital in time.;This allows you to compare how would the benchmark look like with the same risk or invested capital in time.
Benchmark learn more;Benchmark learn more
Net profit $;Net profit $
Drawdown $;Drawdown $
Drawdown %;Drawdown %
Sharpe ratio;Sharpe ratio
Avg. trade;Avg. trade
CAGR (Annual % per year);CAGR (Annual % per year)
CAGR/Max % DD;CAGR/Max % DD
Exposure %;Exposure %
Correlation;Correlation
Alternative if benchmark has the same % drawdown as strategy;Alternative if benchmark has the same % drawdown as strategy
What's new in Build 139;What's new in Build 139
World's first no-code;World's first no-code
cloud algo-trading platform;cloud algo-trading platform
for stocks and stockpicking;for stocks and stockpicking
Public Launch of AlgoCloud platform;Public Launch of AlgoCloud platform
(> % Rank) Is Greater or Equal Percent Rank;(> % Rank) Is Greater or Equal Percent Rank
#Indicator# is greater or equal than #Percentile# % of the values over #Bars# bars in the past;#Indicator# is greater or equal than #Percentile# % of the values over #Bars# bars in the past
(< % Rank) Is Lower or Equal Percent Rank;(< % Rank) Is Lower or Equal Percent Rank
#Indicator# is lower or equal than #Percentile# % of the values over #Bars# bars in the past;#Indicator# is lower or equal than #Percentile# % of the values over #Bars# bars in the past
Number of bars for calculating the Percentile;Number of bars for calculating the Percentile
Percentile Value;Percentile Value
Percentile;Percentile
Fixed size: #Size# lots;Fixed size: #Size# lots
% Probability of parameter change;% Probability of parameter change
Max % change of parameter;Max % change of parameter
Randomize Period;Randomize Period
Randomize Shift;Randomize Shift
Randomize Constant;Randomize Constant
Randomize Other Param;Randomize Other Param
Randomize Exit Used;Randomize Exit Used
Randomize Exit Unused;Randomize Exit Unused
Randomize Boolean;Randomize Boolean
Randomize Trading Options;Randomize Trading Options
Randomize strategy parameters Customizable;Randomize strategy parameters Customizable
Customizable Randomize strategy parameters, with probability #Probability# % and max change #MaxChange# %;Customizable Randomize strategy parameters, with probability #Probability# % and max change #MaxChange# %
Constant;Constant
Other Param;Other Param
Exit Used;Exit Used
Exit Unused;Exit Unused
Boolean;Boolean
Keep existing or generate randomly;Keep existing or generate randomly
Keep existing + generate randomly;Keep existing + generate randomly
Keep existing;Keep existing
Add or replace;Add or replace
Broker is used and can't be deleted.;Broker is used and can't be deleted.
Selected broker doesn't exists;Selected broker doesn't exists
Instrument %s for broker %s doesn't exists. Symbol can't be added.;Instrument %s for broker %s doesn't exists. Symbol can't be added.
Installation Error;Installation Error
Info;Info
Exiting app...;Exiting app...
Strategy require X reserved bars;Strategy require X reserved bars
Importing unadjusted data (%d/%d) for symbol %s;Importing unadjusted data (%d/%d) for symbol %s
Importing data (%d/%d) for symbol %s;Importing data (%d/%d) for symbol %s
Importing symbol '%s' finished;Importing symbol '%s' finished
Importing symbol '%s' failed;Importing symbol '%s' failed
Not found path on your disk: %s;Not found path on your disk: %s
Set trading session. This setting has no effect in MetaTrader platform, only in SQX!;Set trading session. This setting has no effect in MetaTrader platform, only in SQX!
MarketOpenSession;MarketOpenSession
Replace broker '%s' doesn't exist;Replace broker '%s' doesn't exist
Unknown broker action '%s';Unknown broker action '%s'
Replace instrument '%s' doesn't exist;Replace instrument '%s' doesn't exist
Databank '%s' not found in project '%s'!;Databank '%s' not found in project '%s'!
Error while downloading data from Yahoo.;Error while downloading data from Yahoo.
Import overview;Import overview
Cannot load XML content.;Cannot load XML content.
Cannot import XML file.;Cannot import XML file.
Imported session '%s';Imported session '%s'
Could'd be imported: %s;Could'd be imported: %s
Imported instrument '%s';Imported instrument '%s'
Indicator updated.;Indicator updated.
Instrument with name '%s' already exists.;Instrument with name '%s' already exists.
Instrument with name '%s' doesn't exist.;Instrument with name '%s' doesn't exist.
Instrument cloned.;Instrument cloned.
Instruments removing.;Instruments removing.
Removed instrument '%s';Removed instrument '%s'
Could'd be deleted: %s;Could'd be deleted: %s
Sessions removing.;Sessions removing.
Removed session '%s';Removed session '%s'
Symbols %s added to databank. Starting to download data.;Symbols %s added to databank. Starting to download data.
Adding strategy failed.;Adding strategy failed.
Data loaded.;Data loaded.
Computing Portfolio is already running. Cannot start another process.;Computing Portfolio is already running. Cannot start another process.
Portfolio Composer in Pro version is limited to maximum 4 source strategies.;Portfolio Composer in Pro version is limited to maximum 4 source strategies.
Getting PortfolioComposer log failed;Getting PortfolioComposer log failed
You can see its Pseudo code, but live trading will be supported only in our new cloud trading platform https://algocloud.com;You can see its Pseudo code, but live trading will be supported only in our new cloud trading platform https://algocloud.com
Cannot load strategies to Portfolio Master.;Cannot load strategies to Portfolio Master.
Strategies moved.;Strategies moved.
Cannot load strategies to PortfolioComposer.;Cannot load strategies to PortfolioComposer.
Cannot load option DismissTooSimilarStrategies.;Cannot load option DismissTooSimilarStrategies.
Count of strategies matching conditions: %s (%s of all);Count of strategies matching conditions: %s (%s of all)
Loading projects...;Loading projects...
All broker profiles;All broker profiles
Broker profile *;Broker profile *
Min distance;Min distance
Edit default commision model;Edit default commision model
Edit swap;Edit swap
Please choose a directory to save the file.;Please choose a directory to save the file.
% per year;% per year
points per day;points per day
Rollout hour;Rollout hour
Data subscription;Data subscription
Your SQ Data Subscription trial will finish in 7 days.;Your SQ Data Subscription trial will finish in 7 days.
Please sign up for SQ Data if you want to continue using it.;Please sign up for SQ Data if you want to continue using it.
You have to select at least one strategy to move.;You have to select at least one strategy to move.
Error while moving strategies to Portfolio Composer. %s;Error while moving strategies to Portfolio Composer. %s
Cannot move strategies when project is in loading/running state;Cannot move strategies when project is in loading/running state
Error while moving strategies to Portfolio Master. %s;Error while moving strategies to Portfolio Master. %s
Exhaustive (all combinations);Exhaustive (all combinations)
Broker profile;Broker profile
You need to select at least two strategies to create a portfolio.;You need to select at least two strategies to create a portfolio.
Upgrade your license to Ultimate version to build portfolio from more strategies.;Upgrade your license to Ultimate version to build portfolio from more strategies.
TOP 10 STOCKS BY PROFIT;TOP 10 STOCKS BY PROFIT
TOP 10 STOCKS BY LOSS;TOP 10 STOCKS BY LOSS
TOP 10 STOCKS BY VOLUME;TOP 10 STOCKS BY VOLUME
max. %f, %s by %s on %s;max. %f, %s by %s on %s
Customized stocks;Customized stocks
Customized instruments;Customized instruments
Customized sessions;Customized sessions
You have to select broker which is not used by any instrument or session.;You have to select broker which is not used by any instrument or session.
This function is for stockpicking broker profile only.;This function is for stockpicking broker profile only.
This broker profile can\'t hold any stocks.;This broker profile can\'t hold any stocks.
You have to select at least one record from grid below;You have to select at least one record from grid below
XML file with sessions was imported;XML file with sessions was imported
XML file with instruments was imported;XML file with instruments was imported
Import sessions;Import sessions
Import instruments;Import instruments
Records with the same name already exists in StrategyQuant. Do you want to override them?;Records with the same name already exists in StrategyQuant. Do you want to override them?
File overview error;File overview error
You have to select some field for change.;You have to select some field for change.
Fast downloading is possible only in full version or for some specific symbols in M1 timeframe;Fast downloading is possible only in full version or for some specific symbols in M1 timeframe
Application data import;Application data import
You have to select some instrument.;You have to select some instrument.
Strategy name;Strategy name
Weight %;Weight %
Weight must be a number;Weight must be a number
Remove reports;Remove reports
Are you sure you want to clear all the reports?;Are you sure you want to clear all the reports?
You must create a portfolio first.;You must create a portfolio first.
Select folder;Select folder
#;#
No stocks available.;No stocks available.
Portfolio Composer;Portfolio Composer
Broker profiles;Broker profiles
Broker profiles allow you to create and manage settings specific to your broker, from filtering stocks for stockpicker engines to different configuration of instruments and sessions.;Broker profiles allow you to create and manage settings specific to your broker, from filtering stocks for stockpicker engines to different configuration of instruments and sessions.
Broker profiles allow you to create and manage settings specific to your broker.;Broker profiles allow you to create and manage settings specific to your broker.
PortfolioComposer log;PortfolioComposer log
SP overview;SP overview
Import from SQ/QDM application;Import from SQ/QDM application
Import broker instruments from XML;Import broker instruments from XML
Import broker sessions from XML;Import broker sessions from XML
Clone instrument;Clone instrument
Mass edit instruments;Mass edit instruments
Move to Portfolio Composer;Move to Portfolio Composer
Move to Portfolio Master;Move to Portfolio Master
CAGR (Annual %);CAGR (Annual %)
EXPOSURE %;EXPOSURE %
Recompute portfolio;Recompute portfolio
Unresolved brokers:;Unresolved brokers:
Unresolved instruments:;Unresolved instruments:
TRADED STOCKS OVERVIEW;TRADED STOCKS OVERVIEW
Show all;Show all
LIST OF TRADED STOCKS;LIST OF TRADED STOCKS
In Sample part;In Sample part
reverse IS / OOS (if checked OOS part will be first);reverse IS / OOS (if checked OOS part will be first)
Used method;Used method
optional (if not selected, the original MM method from strategy is used);optional (if not selected, the original MM method from strategy is used)
Filter out overlapping trades;Filter out overlapping trades
Filter portfolios where;Filter portfolios where
computed on;computed on
Stockpicker functionality;Stockpicker functionality
Use this broker profile for filtering stocks;Use this broker profile for filtering stocks
You will be able to edit available list using grid action;You will be able to edit available list using grid action
Metatrader 4/5 functionality;Metatrader 4/5 functionality
Use this broker profile for instruments setting for MT4/5;Use this broker profile for instruments setting for MT4/5
Instruments import from XML;Instruments import from XML
Select instruments to import;Select instruments to import
Session import from XML;Session import from XML
Select sessions to import;Select sessions to import
Add Dukascopy data - identify instruments;Add Dukascopy data - identify instruments
You have chosen broker profile;You have chosen broker profile
Downloaded data will be recomputed to this broker timezone.;Downloaded data will be recomputed to this broker timezone.
Please select corresponding instrument for added data;Please select corresponding instrument for added data
You should selet corresponding broker profile instrument for every added symbol. If the broker profile instrument is not defined for the symbol, you have two options:;You should selet corresponding broker profile instrument for every added symbol. If the broker profile instrument is not defined for the symbol, you have two options:
Skip adding the symbol;Skip adding the symbol
Use SQ Default instrument - in that case particular symbol will be not added to the broker profile;Use SQ Default instrument - in that case particular symbol will be not added to the broker profile
<#semicolon# Back;<#semicolon# Back
Data import from application;Data import from application
License;License
Use this feature to import existing data from another instance of QuantDataManager or StrategyQuant application. To proceed, simply enter the folder where your application is installed. If you wish to also transfer Equity and Futures data, you will need to provide the license number of the installation from which the data is being imported. Please ensure that the directory and license details are entered correctly to facilitate a smooth data import process.;Use this feature to import existing data from another instance of QuantDataManager or StrategyQuant application. To proceed, simply enter the folder where your application is installed. If you wish to also transfer Equity and Futures data, you will need to provide the license number of the installation from which the data is being imported. Please ensure that the directory and license details are entered correctly to facilitate a smooth data import process.
We have a strict "one license for one computer" policy as prevention against unauthorized distribution of software.;We have a strict "one license for one computer" policy as prevention against unauthorized distribution of software.
If you are interested in additional license you can get it at 50% discount, just contact us on support for a discounted link.;If you are interested in additional license you can get it at 50% discount, just contact us on support for a discounted link.
What's new in Build 141;What's new in Build 141
Returns week of the month (1-6);Returns week of the month (1-6)
WeekOfMonth[#Shift#];WeekOfMonth[#Shift#]
Current week of month (in broker time). Returns 1 - 6;Current week of month (in broker time). Returns 1 - 6
First week of month;First week of month
FirstWeekOfMonth;FirstWeekOfMonth
Last week of month;Last week of month
LastWeekOfMonth;LastWeekOfMonth
Fixed amount (Stockpicker);Fixed amount (Stockpicker)
Risk fixed % of account (Stockpicker);Risk fixed % of account (Stockpicker)
Indicator calibration is not supported for AlgoCloud Stockpicker / Single-asset engine.;Indicator calibration is not supported for AlgoCloud Stockpicker / Single-asset engine.
Cannot get swap settings - %s;Cannot get swap settings - %s
Job not found for backtestID %s;Job not found for backtestID %s
Crosscheck '%s' is available only in the full version.;Crosscheck '%s' is available only in the full version.
No parameters to optimize;No parameters to optimize
Set broker;Set broker
Limit Order is filled only if the price exceeds the limit by at least X %.;Limit Order is filled only if the price exceeds the limit by at least X %.
Limit Over;Limit Over
Fills limit orders at a better market price when available.;Fills limit orders at a better market price when available.
Allow Better Limit Fill;Allow Better Limit Fill
RETURN / OPEN DD RATIO;RETURN / OPEN DD RATIO
OPEN DRAWDOWN;OPEN DRAWDOWN
OPEN % DRAWDOWN;OPEN % DRAWDOWN
SQX CLI is now ready. Execute a command or type -h for assistance;SQX CLI is now ready. Execute a command or type -h for assistance
Task '%s' is available only in full version, not in this special trial.;Task '%s' is available only in full version, not in this special trial.
External indicator with name '%s' doesn't exist.;External indicator with name '%s' doesn't exist.
Importing external indicator data.;Importing external indicator data.
PortfolioComposer is available only in full version, not in this special trial.;PortfolioComposer is available only in full version, not in this special trial.
Preparing simulations, please wait...;Preparing simulations, please wait...
Calculating portfolio, please wait...;Calculating portfolio, please wait...
Finished simulation %d/%d;Finished simulation %d/%d
Getting PortfolioComposer chart failed;Getting PortfolioComposer chart failed
Backtest results loaded.;Backtest results loaded.
SharpeRatio;SharpeRatio
ReturnDrawdownRatio;ReturnDrawdownRatio
CAGRMaxDrawdownRatio;CAGRMaxDrawdownRatio
CAGRMeanDrawdownRatio;CAGRMeanDrawdownRatio
NetProfit;NetProfit
Project has unresolved resources.;Project has unresolved resources.
Missing project name.;Missing project name.
Project resources resolved.;Project resources resolved.
Engine cannot be resolved from project settings.;Engine cannot be resolved from project settings.
PortfolioMaster is available only in full version, not in this special trial.;PortfolioMaster is available only in full version, not in this special trial.
Symbol not found;Symbol not found
List of external indicators;List of external indicators
Add external indicator;Add external indicator
At least one value must be set.;At least one value must be set.
Unrecognized data type %s.;Unrecognized data type %s.
Import data from file;Import data from file
Run StrategyQuant in high priority mode;Run StrategyQuant in high priority mode
Use this option ONLY if your SQX doesn't fully utilize your CPU in maximum settings - this could happen with newest processors with P and E-cores.;Use this option ONLY if your SQX doesn't fully utilize your CPU in maximum settings - this could happen with newest processors with P and E-cores.
It is generally recommended to have it turned off. Most people don't need these results and not computing and storing them will improve speed and memory consumption.;It is generally recommended to have it turned off. Most people don't need these results and not computing and storing them will improve speed and memory consumption.
%s is available only in full version, not in this special trial.;%s is available only in full version, not in this special trial.
Markowitz Efficient Frontier;Markowitz Efficient Frontier
Optimal weights set.;Optimal weights set.
Please select exactly two strategies to compare;Please select exactly two strategies to compare
Filter by correlation;Filter by correlation
Automatic computation simulations;Automatic computation simulations
All strategies that have correlation bigger than Max will be removed from the current databank.;All strategies that have correlation bigger than Max will be removed from the current databank.
Filtering settings;Filtering settings
Correlation period:;Correlation period:
Max correlation:;Max correlation:
Automatic computation;Automatic computation
Please note that some data require SQ Data Subscription, which you don't have active.;Please note that some data require SQ Data Subscription, which you don't have active.
Subscribe to SQ Data;Subscribe to SQ Data
StrategyQuant X comes with its own implementation of some indicators, because they are either not present or they are not implemented in the same way in every supported platform.;StrategyQuant X comes with its own implementation of some indicators, because they are either not present or they are not implemented in the same way in every supported platform.
EL (Tradestation);EL (Tradestation)
PLA (MultiCharts);PLA (MultiCharts)
Encoding;Encoding
Add Darwinex data - identify instruments;Add Darwinex data - identify instruments
Use SQ Default instrument - in that case particular symbol will use default SQ instrument;Use SQ Default instrument - in that case particular symbol will use default SQ instrument
Mass action;Mass action
Set all unconfigured symbols to;Set all unconfigured symbols to
SQ default instrument;SQ default instrument
Date,Open,High,Low,Close,Volume;Date,Open,High,Low,Close,Volume
Path;Path
strategy;strategy
custom;custom
Special Trial Version;Special Trial Version
What's new in Build 143;What's new in Build 143
Moving Average Period;Moving Average Period
Simple=1,Exponential=2,Weighted=3,Hull=4;Simple=1,Exponential=2,Weighted=3,Hull=4
MA Type;MA Type
Properties;Properties
Number of bars the value has to be falling;Number of bars the value has to be falling
If set to true, then indicator doesn't have to be falling all the time, it can have some values that are equal (but it cannot be rising);If set to true, then indicator doesn't have to be falling all the time, it can have some values that are equal (but it cannot be rising)
Bars falling;Bars falling
Close is above VWAP;Close is above VWAP
Close is below VWAP;Close is below VWAP
Is triggered if Faster VWAP is above Slower VWAP;Is triggered if Faster VWAP is above Slower VWAP
Is triggered if Faster VWAP is below Slower VWAP;Is triggered if Faster VWAP is below Slower VWAP
VWAP help text;VWAP help text
Is triggered if VWAP is falling;Is triggered if VWAP is falling
Is triggered if VWAP is rising;Is triggered if VWAP is rising
Ret/OpenDD Ratio;Ret/OpenDD Ratio
Return / Open Drawdown Ratio;Return / Open Drawdown Ratio
ATR Risk-Based Position Sizing
Adjusts trade size so each trade risks a fixed % of equity based on ATR volatility.;ATR Risk-Based Position Sizing
Adjusts trade size so each trade risks a fixed % of equity based on ATR volatility.
Percent of account equity to risk per trade;Percent of account equity to risk per trade
ATR lookback period;ATR lookback period
ATR multiple for stop distance;ATR multiple for stop distance
Order size rounding decimals. Use 2 for microlots, 1 for mini lots, 0 for stocks/futures.;Order size rounding decimals. Use 2 for microlots, 1 for mini lots, 0 for stocks/futures.
Lots traded if computed trade size is 0 or MM disabled;Lots traded if computed trade size is 0 or MM disabled
Maximum lot size allowed;Maximum lot size allowed
ATR Risk-Based Sizing;ATR Risk-Based Sizing
ATR Risk-Based Sizing: Risk #Risk#% of equity, Stop = #ATRMult# × ATR(#ATRPeriod#);ATR Risk-Based Sizing: Risk #Risk#% of equity, Stop = #ATRMult# × ATR(#ATRPeriod#)
ATR Multiplier;ATR Multiplier
Risk-based position sizing using ATR.;Risk-based position sizing using ATR.
Monthly Performance % with Daily Equity;Monthly Performance % with Daily Equity
Comparison;Comparison
Max DD;Max DD
Benchmark Max DD;Benchmark Max DD
From this time on the strategy won't trade.\nTime is in timezone of the data.;From this time on the strategy won't trade.\nTime is in timezone of the data.
End Of Day Time when to close all positions. If set to 0, it will close all positions from previous day at midnight.\nTime is in timezone of the data.;End Of Day Time when to close all positions. If set to 0, it will close all positions from previous day at midnight.\nTime is in timezone of the data.
Time on Friday when to close all positions.\nTime is in timezone of the data.;Time on Friday when to close all positions.\nTime is in timezone of the data.
Time range for taking signal - from time.\nTime is in timezone of the data.;Time range for taking signal - from time.\nTime is in timezone of the data.
Time range for taking signal - to time.\nTime is in timezone of the data.;Time range for taking signal - to time.\nTime is in timezone of the data.
StrategyQuant X Build 143;StrategyQuant X Build 143