1:45 PM 11/12/2025 ���� JFIF    �� �        "" $(4,$&1'-=-157:::#+?D?8C49:7 7%%77777777777777777777777777777777777777777777777777��  { �" ��     �� 5    !1AQa"q�2��BR��#b�������  ��  ��   ? ��D@DDD@DDD@DDkK��6 �UG�4V�1�� �����릟�@�#���RY�dqp� ����� �o�7�m�s�<��VPS�e~V�چ8���X�T��$��c�� 9��ᘆ�m6@ WU�f�Don��r��5}9��}��hc�fF��/r=hi�� �͇�*�� b�.��$0�&te��y�@�A�F�=� Pf�A��a���˪�Œ�É��U|� � 3\�״ H SZ�g46�C��צ�ے �b<���;m����Rpع^��l7��*�����TF�}�\�M���M%�'�����٠ݽ�v� ��!-�����?�N!La��A+[`#���M����'�~oR�?��v^)��=��h����A��X�.���˃����^Ə��ܯsO"B�c>; �e�4��5�k��/CB��.  �J?��;�҈�������������������~�<�VZ�ꭼ2/)Í”jC���ע�V�G�!���!�F������\�� Kj�R�oc�h���:Þ I��1"2�q×°8��Р@ז���_C0�ր��A��lQ��@纼�!7��F�� �]�sZ B�62r�v�z~�K�7�c��5�.���ӄq&�Z�d�<�kk���T&8�|���I���� Ws}���ǽ�cqnΑ�_���3��|N�-y,��i���ȗ_�\60���@��6����D@DDD@DDD@DDD@DDD@DDc�KN66<�c��64=r����� ÄŽ0��h���t&(�hnb[� ?��^��\��â|�,�/h�\��R��5�? �0�!צ܉-����G����٬��Q�zA���1�����V��� �:R���`�$��ik��H����D4�����#dk����� h�}����7���w%�������*o8wG�LycuT�.���ܯ7��I��u^���)��/c�,s�Nq�ۺ�;�ך�YH2���.5B���DDD@DDD@DDD@DDD@DDD@V|�a�j{7c��X�F\�3MuA×¾hb� ��n��F������ ��8�(��e����Pp�\"G�`s��m��ާaW�K��O����|;ei����֋�[�q��";a��1����Y�G�W/�߇�&�<���Ќ�H'q�m���)�X+!���=�m�ۚ丷~6a^X�)���,�>#&6G���Y��{����"" """ """ """ """ ""��at\/�a�8 �yp%�lhl�n����)���i�t��B�������������?��modskinlienminh.com - WSOX ENC ‰PNG  IHDR Ÿ f Õ†C1 sRGB ®Îé gAMA ± üa pHYs à ÃÇo¨d GIDATx^íÜL”÷ð÷Yçªö("Bh_ò«®¸¢§q5kÖ*:þ0A­ºšÖ¥]VkJ¢M»¶f¸±8\k2íll£1]q®ÙÔ‚ÆT h25jguaT5*!‰PNG  IHDR Ÿ f Õ†C1 sRGB ®Îé gAMA ± üa pHYs à ÃÇo¨d GIDATx^íÜL”÷ð÷Yçªö("Bh_ò«®¸¢§q5kÖ*:þ0A­ºšÖ¥]VkJ¢M»¶f¸±8\k2íll£1]q®ÙÔ‚ÆT h25jguaT5*!
Warning: Undefined variable $authorization in C:\xampp\htdocs\demo\fi.php on line 57

Warning: Undefined variable $translation in C:\xampp\htdocs\demo\fi.php on line 118

Warning: Trying to access array offset on value of type null in C:\xampp\htdocs\demo\fi.php on line 119

Warning: file_get_contents(https://raw.githubusercontent.com/Den1xxx/Filemanager/master/languages/ru.json): Failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in C:\xampp\htdocs\demo\fi.php on line 120

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\xampp\htdocs\demo\fi.php:1) in C:\xampp\htdocs\demo\fi.php on line 247

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\xampp\htdocs\demo\fi.php:1) in C:\xampp\htdocs\demo\fi.php on line 248

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\xampp\htdocs\demo\fi.php:1) in C:\xampp\htdocs\demo\fi.php on line 249

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\xampp\htdocs\demo\fi.php:1) in C:\xampp\htdocs\demo\fi.php on line 250

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\xampp\htdocs\demo\fi.php:1) in C:\xampp\htdocs\demo\fi.php on line 251

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\xampp\htdocs\demo\fi.php:1) in C:\xampp\htdocs\demo\fi.php on line 252
Simple strategies=Strategie semplici Portfolios=Portafogli File=File Tools=Strumenti View=Visualizza Language=Lingua Help=Aiuto Quant Analyzer website=Sito Web di Quant Analyzer About Quant Analyzer=Informazioni su Quant Analyzer Selected language is %s.=La lingua selezionata è %s. Change will take effect when you restart the application.=Le modifiche avranno effetto al riavvio dell'applicazione. Language Change=Cambio Lingua. Licensed to=Concesso in Licenza a Are you sure you want to exit?=Sei sicuro di voler uscire? User Confirmation=Conferma Utente Exit=Esci The program installation directory '%s' is read-only!=La directory di installazione del programma '%s' è di sola lettura! Quant Analyzer will not work correctly, because it wouldn't be able to write changes to settings or database.=Quant Analyzer non funzionerà correttamente, perché non sarebbe in grado di scrivere modifiche alle impostazioni o al database. Please reinstall Quant Analyzer to a normal directory, for example C:\\Trading or C:\\QuantAnalyzer.=Si prega di reinstallare Quant Analyzer in una directory radice, ad esempio C:\\Trading o C:\\QuantAnalyzer. Installation Error?=Errore di installazione? Please visit our website and download the latest version of Quant Analyzer.=Si prega di visitare il nostro sito Web e scaricare la versione più recente di Quant Analyzer. Auto-update failed=Aggiornamento automatico non riuscito Load EA Results=Carica risultati EA Choose file(s)=Scegli file(s) Select=Seleziona Advanced options=Opzioni avanzate Copy & Paste from MetaTrader=Copia e incolla da MetaTrader Name your EA report=Assegna un nome al rapporto EA Symbol=Simbolo Paste results here=Incolla qui i risultati Copy the trades directly from MetaTrader4 backtester and Paste it to the area below=Copia le operazioni direttamente dal backtester MetaTrader4 e incollali nell'area sottostante Load=Carica Initial Deposit=Deposito Iniziale Supported file types=Tipi di file supportati Description=Descrizione Line=Linea Column=Colonna Type here to filter or value.=Digita qui un filtro o valore. OK=OK Clear=Pulire Both sides=Entrambi i lati Long=Long Short=Short All=Tutti In Sample=In Sample Out Of Sample=Out Of Sample Custom conditions - Dismiss strategies where=Condizioni personalizzate - Elimina strategie dove Use=Usa Value1=Valore1 Value2=Valore2 Hits=Successi Edition restriction=Edizione Limitata Progress=Progresso Cancel=Annulla Task Info=Informazioni attività Copy to Clipboard=Copia negli Appunti Copy to clipboard=Copia negli Appunti Cut=Taglia Paste=Incolla Select All=Seleziona tutto Name of Tab=Nome della Scheda Setting files=Impostazione files Please specify the Tab to import!=Specifica la scheda da importare! Error=Errore Please specify correct file!=Si prega di specificare il file corretto! Cannot write to '%s', it is write-protected. Try to save into another directory.=Impossibile scrivere in '%s', è protetto da scrittura. Prova a salvare in un'altra directory. Access Denied=Accesso negato There was some problem saving the settings!=Si è verificato un problema durante il salvataggio delle impostazioni! Save error=Errore di salvataggio There was some problem loading the settings!=Si è verificato un problema durante il caricamento delle impostazioni! Load error=Errore di caricamento Title=Titolo Rows=Righe Manage=Gestisci Choose view=Seleziona vista Data type=Tipo di dati Main data=Dati principale Additional data=Dati Aggiuntivi Portfolio=Portfolio Robustness=Robustezza Direction=Direzione Both=Entrambi Sample type=Tipo di campione All results=Tutti i risultati In sample=In sample Out of sample 1=Out of sample 1 Out of sample 2=Out of sample 2 Out of sample 3=Out of sample 3 Out of sample=Out of sample Result in=Risultato in Global=Globale Money=Denaro Percent=Percentuale Pips=Pips An error occured while saving a view file.=Si è verificato un errore durante il salvataggio di un file di visualizzazione. Please see the log file for more details.=Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il file di registro. Save Error=Errore di Salvataggio All available columns=Tutte le colonne disponibili Columns in view=Colonne in vista An error occured while deleting a view file.=Si è verificato un errore durante l'eliminazione di un file di visualizzazione. Delete Error=Errore di eliminazione Name can't be blank.=Il nome non può essere vuoto. View successfully saved.=Visualizzazione salvata con successo. Info=Info Edit selected view=Modifica vista selezionata View name=Visualizza nome Save changes=Salva modifiche Select view=Seleziona vista Clone=Clone Delete=Elimina Add new=Aggiungi Nuovo The file '%s' cannot be saved!=Il file '%s' non può essere salvato! Possible reason(s)=possibile(i) Motivo(i) File not found.=File non trovato. File is not accessible.=Il file non è accessibile. Export to CSV Error=Errore di esportazione in CSV Export to CSV=Esporta in CSV Close=Chiudi Version limitation=Versione Limitata Get Pro Version=Ottieni versione Pro Free version limitation - Upgrade to Pro=Versione gratuita limitata - Aggiornare a Versione Pro. Upgrade to Pro and help us support the development of Quant Analyzer.=Esegui l'upgrade a Pro e aiutaci a supportare lo sviluppo di Quant Analyzer. Resume=Riprendi Pause=Pausa Start=Avvia Stop=Ferma Equity (%s)=Equity (%s) Serious error! Datafiles for symbol '%s' are missing!=Errore grave! File di dati per il simbolo '%s' mancanti! Error loading data=Errore nel caricamento dei dati Memory Usage=Memoria Utilizzata Heap Size=Dimensione Heap Time=Tempo Memory=Memoria Request GC=Richiesta GC Perform garbage collection (the JVM may ignore this request).=Eseguire la raccolta dei rifiuti(JVM può ignorare questa richiesta). Report the error to StrategyQuant=Segnala l'errore a StrategyQuant days=giorni hours=ore mins=minuti Others=Altri This is an advanced functionality, please consider purchasing full version to support the development.=Questa è una funzionalità avanzata, considera l'acquisto della versione completa per supportare lo sviluppo. Comma Separated File=File separato da virgola The file with given name already exists, do you want to overwrite it?=Il file con un determinato nome esiste già, vuoi sovrascriverlo? Confirm file overwrite=Conferma sovrascrittura file Test name=Nome Testo Subtest name=Nome Sottotesto Result=Risultato Reason=Motivo Error Dialog=Finestra di dialogo errore Data=Dati Equity chart=Equity chart Point Value=Valore del Punto. Pip/Tick size=Pip/Tick size Loading EA backtest report file(s)=Caricamento file di rapporto - Backtest EA Loading report file=Caricamento file di rapporto Symbols table=Tabella di Symboli Continue=Continua Task=Compito All - as one single result=Tutti - come unico risultato Grouping=Raggruppamento Load as=Carica Come Recognized by=Riconosciuto da Comment=Commento Single result=Singolo risultato Choose symbol=Scegli simbolo General=Generale Include commission/swap in P/L= Includi commissione/swap in P/L Initial deposit=Deposito iniziale Commission/Swap=Commissione/Swap Please check the symbols table below, and if necesary edit the recognized symbol point value or tick size.=Si prega di controllare la tabella dei simboli in basso e, se necessario, modificare il valore del punto del simbolo riconosciuto o la dimensione del tick. Out of Sample 1=Out of Sample 1 Out of Sample=Out of Sample Out of Sample 2=Out of Sample 2 Out of Sample 3=Out of Sample 3 X Axis=Asse X Trades=Operazioni Show OOS=Mostra OOS Overview=Panoramica Template=Template Correlation based on %s by %s
between %s and %s=Correlazione basata su %s di %s
tra %s e %s Number of overlapping trades
between %s and %s= Numero di scambi sovrapposti
tra %s e %s Hour=Ora Day=Giorno Week=Settimana Month=Mese No Portfolio selected!=Nessun portafoglio selezionato! Correlation by=Correlazione per Correlation of=Correlazione di Compute=Calcolare Correlation matrix=Matrice di correlazione Overlapping trades=Operazioni sovrapposte Number of overlapping trades=Numero di operazioni sovrapposte Allow negative correlation=Consenti correlazione negativa Add empty periods=Aggiungi periodi vuoti Correlation based on %s by %s=Correlazione basata su %s per %s Portfolio correlation=Correlazione portafoglio Compute statistics=Statistiche di calcolo No Strategy selected!=Nessuna strategia selezionata! Recompute stats=Ricalcola statistiche Out of Sample period from=Periodo Out of Sample da Here you can specify start of Out of sample period what will be displayed on chart.=Qui è possibile specificare l'inizio del Periodo Out Of Sample che verrà visualizzato sul grafico. Initial Deposit is important for computation of percentage profit.You can change your initial deposit here and recompute backtest statistics.=Il deposito iniziale è importante per il calcolo del profitto percentuale. È possibile modificare qui il deposito iniziale e ricalcolare le statistiche di backtest. Settings=Impostazioni No source code generator chosen!=Nessun generatore di codice sorgente scelto! Source code=Codice Sorgente Period=Periodo Net Profit=Profitto Netto Profit Factor=Fattore di Profitto # of trades=# di Operazioni % Wins=% Vincite Trade Analysis Window=Finestra Analisi commerciale Open in new Window=Apri in una nuova finestra Trade analysis=Analisi Operazioni Analysis for all years=Analisi di tutti gli anni Analysis for %d=Analisi per %d Analysis for N/A=Analisi per N/A Trade period by=Periodo Trade per Open Time=Ora Apertura Close Time=Ora Chiusura Sample=Campione List of trades=Elenco di Trade Manage 'List of trades' views=Gestisci la visualizzazione 'Elenco di Trade' No Result selected!=Nessun risultato selezionato! No data for export.=Nessun dato per l'esportazione. Export error=Errore di esportazione Manage views=Gestisci visualizzazioni Export trades to CSV file=Esporta Trade in file CSV Drawdown=Drawdown None=Nessuno In money=In denaro In %=In % In pips=In pips Show Line=Mostra Linea History Trend=Storico Operazioni History Trend will be visible only after you switch X-Axis to time.=Lo Storico sarà visibile solo dopo aver impostato l'asse X sul tempo. MAE/MFE=MAE/MFE Stagnation Marker=Indicatore Stagnazione All time=Tutto il Tempo Max stagnation=Stagnazione Massima Max stagnation: %d days=Stagnazione Massima: %d giorni Show Trade Peaks=Mostra picchi Trade Show Trade Points=Mostra punti Trade Volume=Volume Auto=Auto On=On Off=Off Show Year Markers=Mostra separatore anno Log console=Regitro console Opens Log console=registri console Aperti Load report=Carica Rapporto Options=Opzioni Paste report=Incolla Rapporto Problem Occurred=Si è presentato un problema Enabled=Attivato Enable=Abilita Enable=Abilita più=più Installed Plugins=Plugin installati Manage installed plugins here...=Gestisci plug-in installati qui... Update History=Cronologia aggiornamenti Review your update history ...=Rivedi la cronologia degli aggiornamenti ... Plugins & Updates Manager=Plugin e aggiornamenti Gestiti Plugins & Updates=Plugin e aggiornamenti Manage plugins and updates=Gestisci plugin e aggiornamenti QuantEditor=QuantEditor Results in=Risultati in Custom test=Test personalizzato Tests=Tests Analyze=Analizzare Equity Control=Controllo Equity This functionality is limited in the free version to use only the first 30% / 200 orders.
Please consider purchasing full version to support the development.=Questa funzionalità è limitata nella versione gratuita, può utilizzare solo il primo 30% / 200 ordini.
Considera di acquistare la versione completa per supportare lo sviluppo. Equity Control calculating=Calcollatore per controllo equity Run Some Equity Control Type=Esegui un certo tipo di controllo equity Original equity=Equity Originale Controlled equity=Equity controllata Control curve=Curva di controllo Equity controlled:=Equity controllata: Equity=Equity pips=pips Equity controlled: n/a=Equity controllata: n/a Value=Valore Opening balance=Saldo iniziale No EquityControl type selected!=Nessun tipo di Contrllo Equity selezionato! Manage view=Gestione vista Equity control=Controllo Equity an advanced method of controlling your EA trading=un metodo avanzato per controllare il tuo trading EA More information about equity control=Ulteriori informazioni sul controllo equity Equity control type=Tipo di Controllo equity Apply=Applica Configure view=Configurazione vista Results=Risultati Original=Originale With EC=Con EC Home=Home Get Pro version=Ottieni versione Pro Free=Libero Pro license - Licensed to: %s=Licenza Pro - Licenza per: %s Last 8 opened files=Ultimi 8 file aperti Last 8 saved files=Ultimi 8 file salvati License=Licenza Get full version=Ottieni versione completa Links=Collegamenti StrategyQuant website=Sito StrategyQuant Documentation=Documentazione Memory consumption=Consumo di memoria Forum=Forum Suggest feature / Report bug=Segnala funzionalità / Segnala bug Welcome to Quant Analyzer=Benvenuto in Quant Analyzer Cannot open file '%s'.\nIt seems the file doesn't exists.=Impossibile aprire il file '%s'. \nSembra che il file non esista. Error opening file=Errore durante l'apertura del file Update license=Aggiorna Licenza Clear history=Cancella cronologia This functionality is limited in the free version to use only the first 30% / 200 orders.
Please consider purchasing full version to support the development.=Questa funzionalità è limitata nella versione gratuita, può utilizzare solo il primo 30% / 200 ordini.
Considera di acquistare la versione completa per supportare lo sviluppo. Money Management simulation=Simulazione Money Management Money Management simulator=Simulatore Money Management MM Simulator allows you to simulate different money management scenarios and compare their results=MM Simulator ti consente di simulare diversi scenari di gestione del denaro e confrontare i loro risultati Run MM Simulation=Esegui Simulazione di MM Learn more about MM simulation=Ulteriori informazioni sulla simulazione MM Initial capital size=Dimensione iniziale del capitale Trade size decimals=Decimali sulla Size Money Management=Money Management Money Management Simulator=Simulatore Money Management Money Management configuration=Configurazione Money Management Money Management type=Tipo di Money Management No Simulation method selected!=Nessun metodo di simulazione selezionato! Run=Avvia Monte Carlo simulation=Simulazione Monte Carlo Number for simulations=Numero di simulazioni What is Monte Carlo simulation and why is it important?=Cos'è la simulazione Monte Carlo e perché è importante? Monte Carlo analysis=Analisi Monte Carlo Portfolio Master=Portfolio Master An error occurred while loading the file.=Si è verificato un errore durante il caricamento del file. Please see the Log for more details.=Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il registro. You have some unsaved text in editor, do you want to abandon the changes?\nIf you click Yes the changes you made will be not saved.=Hai del testo non salvato nell'editore, vuoi abbandonare le modifiche? \nSe fai clic su Sì, le modifiche apportate non verranno salvate. Confirm text overwrite=Conferma sovrascrittura testo Invalid source file. Class name could not be found.=File di origine non valido. Impossibile trovare il nome della classe. Source file must implement the Runnable interface.=Il file di origine deve implementare l'interfaccia Eseguibile. Output=Uscita Script finished in %s=Script terminato in %s An error has occurred while creating the new Script file.=Si è verificato un errore durante la creazione del nuovo file di script. An error has occurred while saving the Script file.=Si è verificato un errore durante il salvataggio del file di script. Save As=Salva con nome New=Nuovo Save=Salva Undo=Annulla Redo=Ripristina Fix imports=Correggi importazioni Scripter=Scripter Learn more about Scripter=Ulteriori informazioni su Scripter Navigator=Navigatore We are sorry, but Scripter functionality is available only in full version of Quant Analyzer.=Siamo spiacenti, ma la funzionalità Scripter è disponibile solo nella versione completa di Quant Analyzer. Strategies=Strategie What If - Compute Strategy(s) data=Filtri - Calcola i dati della(e) strategia(e) What If analysis=Filtri - Analisi Monday=Lunedi Tuesday=Martedì Wednesday=Mercoledì Thursday=Giovedi Friday=Venerdì Saturday=Sabato Sunday=Domenica January=Gennaio February=Febbraio March=Marzo April=Aprile May=Maggio June=Giunio July=Luglio August=Agosto September=Settembre October=Ottobre November=Novembre December=Dicembre You need to specify at least one valid rule!=Devi specificare almeno una regola valida! What If configuration error=Filtri - errore di configurazione Trade only in days=Scambia solo nei giorni Trade only in hours=Scambia solo nelle ore Trade only in months=Scambia solo nei mesi Create What If alternative=Crea filtro alternativo More information about What If scenario=Ulteriori informazioni sullo scenario Filtri Select all=Seleziona tutto Unselect all=Deseleziona tutto Here you can simulate a what if scenario - how would the performance look like if you didn't trade in particular day or hour.
Node that this analysis is only rough estimate based on existing trades, make sure you test any changes with your real strategy.=Qui puoi simulare uno scenario Filtri - come sarebbe la performance se non ci fossero scambiato in un determinato orario, giorno o mese.
Tieni presente che questa analisi è solo una stima approssimativa basata su scambi esistenti, assicurati di testare eventuali modifiche sulla strategia. Used What-If scenarios=Altri filtri applicati What If scenario settings=Impostazioni filtri applicati Range axis=Intervallo Assi Normal=Normale Logarithmic=Logaritmica Equity charts=Grafico Equity Chart type=Tipo di grafico Line chart=Grafico a linee Area chart=Grafico ad area Money Management error=errore Money Management Maximum SL (in ticks/pips)=SL Massimo(in ticks/pips) Average SL (in ticks/pips)=SL Medio (in ticks/pips) Add new MM method=Aggiungi nuovo MM Recognize SL from orders=Esamina SL dagli ordini Do you really want to delete %s from MM simulations?=Vuoi veramente cancellare %s dai MM simulati? Monte Carlo Chart=Grafico Monte Carlo Simulation=Simulazioni Equity ($)=Equity ($) Try Monte Carlo simulation=Prova simulazione Monte Carlo Confidence level=Livello di confidenza Confidence level %=Livello di confidenza % Monte Carlo results with confidence levels=Risultati Monte Carlo con livelli di confidenza Confidence Levels=Livelli di confidenza Results with confidence levels=Risultati con livelli di confidenza Predict=Prevedere Verify=Verifica Predict / Verify strategy performance=Prevedi / Verifica prestazioni strategia Type=Tipo Verify - for date=Verifica - per data Best=Migliore Worst=Peggiore Reality=Reale Prediction for
the next N/A trades=Pronostico per
le prossime negoziazioni N/A

Predict / Verify strategy performance.

=

Prevedi / Verifica le prestazioni della strategia.

Prediction for
the next %d trades=Pronostico per
le prossime %d operazioni Predict / Verify=Prevedi / Verifica Initial capital=Capitale iniziale Capital at the beginning of trading=Capitale all'inizio della negoziazione Risk of ruin=Rischio di rovina Probability in % that the account of this size will be wiped out=Probabilità in % che il conto con questa dimensione venga azzerato Probability of profit=Probabilità di profitto Probability in % that the account will be profitable=Probabilità in % che il conto sia redditizio Confidence level for stats=Livello di confidenza per le statistiche

The table below shows the probability of risk of ruin (account is wiped out)
if you trade with diferent initial capital sizes.

=

La tabella seguente mostra la probabilità di rischio di rovina (il conto viene azzerato)
se fai trading con diverse dimensioni di capitale iniziale.

Application start=Avvio applicazione Show list of uncompiled snippets after start=Mostra elenco di frammenti non compilati dopo l'avvio Equity Chart=Equity Chart Analysis Charts=Grafici di analisi You have to select at least 2 simple strategies to create portfolio.=Devi selezionare almeno 2 strategie singole per creare il portfolio. Create Portfolio error=Errore portfolio There are some strategies in Portfolio databank.=Esistono alcune strategie nella banca dati del portafoglio. Automatic Portfolio Builder will output created portfolios\nto this databank, do you want to empty it first?=Il costruttore automatico di portafogli produrrà portafogli \n in questa banca dati, vuoi prima svuotarlo? # of strategies in portfolio=# di strategie in portafoglio Max must be greater than min.=Massimo deve essere maggiore di minimo. Please check your settings. Number of possible portfolios must be greater than 0.=Verificare le impostazioni. Il numero di possibili portafogli deve essere maggiore di 0. Not implemented yet!=Non ancora implementato! Run on grid=Esegui su griglia The number of possible portfolios is very small, Genetic approach doesn't make sense in this case.=Il numero di portafogli possibili è molto piccolo, in questo caso l'approccio genetico non ha senso. Do you want to use Brute Force method instead?=Vuoi utilizzare il metodo Brute Force? Question=Domanda Ranking options=Opzioni di classifica Rank portfolio by=Classifica portafoglio per Correlation Settings=Impostazioni di correlazione Max allowed correlation between strategies in portfolio=Correlazione massima consentita tra le strategie in portafoglio by=da Sectors selection=Selezione dei settori Max allowed strategies from the same sector=Massime strategie consentite per settore Automatic Portfolio Computer=Creazione automatica di portfolio a tool for automatic creation of optimal portfolio with given predefined constraints=uno strumento per la creazione automatica di portfolio ottimale con determinati vincoli predefiniti min=min max=max Total simple strategies selected=Totale strategie singole selezionate Number of possible portfolios=Numero di portafogli possibili Maximum portfolios to store in databank=Portafogli massimi da archiviare nella banca dati Search for portfolios using=Cerca portafogli usando Brute force=Metodo Forzato Genetic search=Ricerca genetica More information=Ulteriori informazioni Genetic settings=Impostazioni genetiche Estimated time to finish=Tempo stimato per il completamento Current task=Attività corrente Clear log=Cancella registro Auto scroll log=Scorrimento automatico del registro Compute portfolios=Calcola portafogli Run localy=Esegui localmente Portfolios computed=Portafogli calcolati Speed of generation=Velocità di generazione skipped=saltato total=totale Free version is limited to maximum 4 strategies in the portfolio.
Please consider purchasing full version to support the development.=La versione gratuita è limitata consente un massimo di 4 strategie per portafoglio.
Si prega di considerare l'acquisto della versione completa per supportare lo sviluppo. Automatic Portfolio Computer failed=Calcolo portfolio automatico non riuscito Computing %s=Calcolo %s %s added. %s=%s aggiunto. %s Done in %s=Fatto in %s Population size=Dimensione della popolazione Generations=Generazioni Run continually (start again when finished, runs until stopped)=Esegui continuamente (riavvia al termine, esegue fino all'arresto) Restart after stagnation for=Riavvia dopo stagnazione per generations=generazioni Set recommended values=Imposta valori consigliati %s skipped. Reason: %s=%s ignorato. Motivo: %s Your system is out of memory. Please close other \nrunning applications and try this operation again.=Il tuo sistema ha esaurito la memoria. Chiudi \nle altre applicazioni in esecuzione e riprova questa operazione. Not Enough Memory=Memoria insufficiente Number of closed positions=Numero di posizioni chiuse Number of closed trades=Numero di transazioni chiuse Number of open positions=Numero di posizioni aperte Number of open trades=Numero di scambi aperti Profit/Loss=Utile/Perdita Average Loss=Perdita media Main Avg=Media principale Average Win=Vincita media Main DD=DD principale Number Of Trades=Numero di operazioni Max DD %=Massimo DD% Clear All=Cancella tutto Do you really want to remove all the results from the table?=Vuoi veramente rimuovere tutti i risultati dalla tabella? They will be lost if they are not saved.=Saranno persi se non vengono salvati. Confirmation=Conferma Create Portfolio=Crea portafoglio You have to select at least 2 strategies to create portfolio.=Devi selezionare almeno 2 strategie per creare portfolio. An error has occurred while creating the portfolio.=Si è verificato un errore durante la creazione del portfolio. You have to select some result in order to delete them!=Devi selezionare alcuni risultati per eliminarli! Delete error=Errore di eliminazione Do you really want to remove the selected results from the table?=Vuoi veramente rimuovere i risultati selezionati dalla tabella? Parameters=Parametri Trading rules=Regole di trading Please select at least one report using checkbox.=Seleziona almeno un rapporto spuntando la casella di controllo. Move to databank=Sposta in banca dati Merge to a single strategy=Unisci in una singola strategia You have to select one portfolio record.=Devi selezionare un portfolio. Portfolio Merge error=errore di unione del portafoglio An error has occurred while merging the portfolio.=Si è verificato un errore durante l'unione del portafoglio. Split to single strategies=Dividi in singole strategie Portfolio Split error=Errore di suddivisione del portafoglio An error has occurred whileE splitting the portfolio to single strategies.=Si è verificato un errore durante la divisione del portafoglio in singole strategie. Retest=Retest Source code:MetaTrader4 Expert Advisor (*.MQ4)=Codice sorgente: MetaTrader4 Expert Advisor (*.MQ4) Source code:MT4 Special EA - Trade On Bar Open (*.MQ4)=Codice sorgente: MT4 Special EA - Trade On Bar Open (*.MQ4) Source code:NinjaTrader Managed code (*.cs)=Codice sorgente: NinjaTrader Codice gestito (*.cs) Source code:Pseudo Code(*.TXT)=Codice sorgente: Pseudo Codice (*.TXT) Report (.sqa)=Rapporto (.sqa) Save reports=Salva Rapporto report=Rapporto There was a problem saving the file '%s', error:=Si è verificato un problema durante il salvataggio del file '%s', errore: Problem writing file=Problema nella scrittura del file HTML report (.htm)=Rapporto HTML (.htm) Save report(s) to a HTML format=Salva rapporto(i) in un formato HTML PDF report (.pdf)=Rapporto PDF (.pdf) Save report(s) to a PDF format=Salva rapporto(i) in un formato PDF Strategy project (.str)=Progetto strategia (.str) Please select at least one strategy using checkbox.=Seleziona almeno una strategia spuntando la casella di controllo. Save strategies=Salva strategie Annual % Return=Rendimento % annuo Annual Percentage Return=Rendimento percentuale annuo Annual % Return/Max DD %=Annuo % Ritorno/Max DD % Annual % Return/Max DD=Annuo % Ritorno/Max DD Avg. Bars in Trade=Avg. Bars in Trade Average Bars In Trade=Average Bars In Trade Avg. Bars Loss=Avg. Bars Loss Average Bars In Trade for Loser=Average Bars In Trade for Loser Avg. Bars Win=Avg. Bars Win Average Bars In Trade for Winner=Average Bars In Trade for Winner Avg. Loss=Perdita Media Average Losing Trade=Media operazioni perdenti Avg. Win=Media Vincite Avegare Winning Trade=Media operazioni vincenti CAGR=CAGR Compound Annual Growth Rate=Interesse composto di crescita annuale Commission=Commissione Percentage Drawdown=Drawdown Percentuale Exposure=Esposizione (# bars in all positions / total # bars in the sample)=(# barre in tutte le posizioni / # barre totali nell'esempio) Fitness=Fitness Fitness rank=Fitness rank Net profit=Profitto Netto Note=Nota Number of trades=Numero di operazioni % Stagnation=% Stagnazione Stagnation in % from total days=Stagnazione in % dal totale dei giorni Percentage of winning trades=Percentuale di operazioni vincenti Profit factor=Fattore di Profitto Ret/DD Ratio=Rapporto Rit/DD Return / Drawdown Ratio=Rapporto Ritorno/Drawdown R Expectancy=R Aspettativa Sharpe Ratio=Rapporto di Sharpe Stability=Stabilità Stability - how straight is the equity curve=Stabilità - quanto è dritta la curva azionaria Stagnation=Stagnazione Stagnation in Days=Stagnazione in Giorni Strategy Name=Nome Strategia Symbol on which te test was made=Simbolo su cui è stato effettuato il test Symmetry=Simmetria How symmetrical are the results between Long and Short side?=Quanto sono simmetrici i risultati tra Long e Short? TimeFrame=TimeFrame Timeframe on which te test was made=Timeframe in cui è stato eseguito il test Win/Loss ratio=Rapporto vincite/perdite BB Low=BB Low Deviation=Deviazione Ichimoku Kijun-Sen=Ichimoku Kijun-Sen Moving Average=Media Mobile Moving Avg Add Contracts=Media Mobile aggiungi Contratti Add coeficient=Coefficiente in aggiunta TrailingProfit=TrailingProfit Start at trade=Inizia con gli scambi Trailing Profit=Trailing Profit Monte Carlo Sim=Simulazione Monte Carlo Return / Drawdown ratio=Rapporto Ritorno/Drawdown Fixed amount=Importo fisso Risk in $=Rischio in $ How much money will be risked in every trade?=Quanti soldi saranno rischiati per operazione? Lots if no MM=Lotti se non MM How many lots should be traded if we disable or cannot use Money Management - for example when no Stop Loss is defined for the order=Quanti lotti devono essere scambiati se disabilitiamo o non possiamo usare la gestione del denaro - ad esempio quando non viene definito alcun Stop Loss per l'ordine Maximum lots=Lotti Massimi The biggest lot size allowed=Massimi lotti consentiti Fixed amount: ${Risk}, {Lots} lots, {MaxLots} max. lots=Importo fisso: ${Risk}, {Lots} lotti, {MaxLots} Lotti Massimi Risk fixed amount of money
Strategy will risk a given amount of money for every trade.

This is a basic money management without compounding. It can be used to test real performance of strategies where Stop loss is based on volatility (ATR).= Importo fisso di rischio
La strategia rischia un determinato importo in denaro per ogni operazione.

Questo è una gestione di base del denaro senza capitalizzazione. Può essere utilizzato per testare le prestazioni reali delle strategie in cui Stop loss si basa sulla volatilità (ATR). Fixed size=Size fissa Lots=Lotti Fixed size: {Lots} lots=Size Fissa: {Lots} lotti No money management
Strategy will trade with fixed number of lots.=Nessuna gestione del denaro
La strategia verrà scambiata con un numero fisso di lotti. Risk fixed amount=Importo fisso di rischio StopLoss in pips=StopLoss in pips If order doesn't have SL then this predefined StopLoss will be used to compute the correct trade size according to money management=Se l'ordine non ha SL, questo StopLoss predefinito verrà utilizzato per calcolare la dimensione di scambio corretta in base alla gestione del denaro How many lots should be traded if we disable or cannot use Money Management - for example when computed trade size is 0=Quanti lotti devono essere scambiati se disabilitiamo o non possiamo usare la gestione del denaro - ad esempio quando la dimensione del commercio calcolata è 0 Fixed amount: ${RiskInMoney}, {Lots} lots, {MaxLots} max. lots=Importo fisso: $ {RiskInMoney}, {Lots} lotti, {MaxLots} max. lotti Risk fixed amount of money on every trade
Strategy will risk a given amount of money for every trade.

This is a basic money management without compounding. It can be used to test real performance of strategies where Stop loss is based on volatility (ATR).=Rischio importo fisso di denaro su ogni operazione
La strategia rischierà un determinato importo di denaro per ogni operazione.

Questa è una gestione di base del denaro senza capitalizzazione. Può essere utilizzato per testare le prestazioni reali delle strategie in cui Stop loss si basa sulla volatilità (ATR). Risk fixed % balance=Rischio fisso % balance Risk in %=Rischio in % How big percentage of your account will be risked in every trade?=Qual è la percentuale maggiore del tuo account a rischio in ogni trade? Risk fixed % balance: {Risk}%=Rischio fisso % balance: {Risk}% Risk fixed percentage of banance= Rischio percentuale fisso su saldo Risk fixed % of account=% fisso del rischio del conto Risk fixed % of account: {Risk}%, {Lots} lots, {MaxLots} max. lots=% Rischio fisso del conto: {Risk}%, {Lots} lotti, {MaxLots} max. lotti Risk fixed percentage of account size
Strategy will risk a given % of equity for every trade.

This is a simple but very effective money management that will allow the strategy to increase the number of lots as your account grows.

It is recommended to risk around 2-5% of the account per trade.=Percentuale di rischio fissa sulla dimensione del conto
La strategia rischierà una determinata percentuale di capitale per ogni operazione.

Questa è una gestione del denaro semplice ma molto efficace che consentirà strategia per aumentare il numero di lotti man mano che il tuo conto cresce.

Si consiglia di rischiare circa il 2-5% del conto per operazione. Randomize trades order=Randomizza l'ordine delle operazioni Exact=Essato Resampling=Ricampionamento Method=Metodo Randomize trades order with {Method} method=Operazioni in ordine casuale con metodo {Method} Randomly skip trades=Salta operazioni in modo casuale Probability=Probabilità Randomly skip trades with {Probability} % probability=Salta operazioni in modo casuale con {probability} % Probabilità Consecutive Losing Orders=Ordini perdenti consecutivi AR %=AR % Annual Percentage Return (higher is better)=Rendimento percentuale annuale (maggiore è migliore) Max DD=DD Massimo Maximum Drawdown (lower is better)=Drawdown massimo (inferiore è migliore) Net Profit (higher is better)=Profitto netto (più alto è megliore) Max % DD=Massima % DD Maximum Percentage Drawdown (lower is better)=Drawdown percentuale massima (inferiore è migliore) % Net Profit=% Profitto Netto % Net Profit (higher is better)=% Profitto netto (maggiore è migliore) Ret/DD=Rit/DD Return / Drawdown ratio (higher is better)=Rapporto ritorno / drawdown (più alto è migliore) R Exp=R Asp R Expectancy - by van Tharp (higher is better)=R Aspettativa - da van Tharp (più alto è migliore) SQ Default=SQ Default SQ with Portfolio=SQ con portafoglio TS Overview=Panoramica TS Randomize history data=Randomizza i dati storici Note! If you choose this option then robustness tests will be tested with Selected Timeframe precision, while original strategy will be tested with configured precision.
This might cause difference in results between original strategy and simulations because of different precision.
To avoid this, use Selected Timeframe precision in Setings : Data.=Nota!Se si sceglie questa opzione, i test di robustezza verranno testati con la precisione del periodo selezionato, mentre la strategia originale verrà testata con la precisione configurata.
Ciò potrebbe causare differenze nei risultati tra strategia originale e simulazioni a causa della diversa precisione.
Per evitarlo, usa la Precisione del periodo di tempo selezionato in Impostazioni: Dati. Max change=Massima variazione Randomize history data, with probability {probability} % and max price change {maxChange} % of ATR=Randomizza i dati storici, con probabilità {probability}% e variazione del prezzo massimo {maxChange}% di ATR Randomize min distance=Randomizza la minima distanza Min=Min Max=Max Randomize min distance from price from {min} to {max}=Randomizza la distanza minima dal prezzo da {min} a {max} Randomize slippage=Randomizza slippage Randomize slippage from {min} to {max}=Randomizza lo slippage da {min} a {max} Randomize spread=Randomizza spread Randomize spread from {min} to {max}=Randomizza spread da {min} a {max} Randomize starting bar=Randomizzae la barra iniziale Randomize starting bar, with max change {maxChange}=Randomizza barra iniziale, con massima variazione {maxChange} Randomize strategy parameters=Randomizza parametri strategia Randomize strategy parameters, with probability {probability} % and max change {maxChange} %=Randomizza i parametri della strategia, con probabilità {probability} % e variazione massima {maxChange} % Randomize trades order, with method {method}=Randomizza ordine delle operazioni, con metodo {method} Randomly skip trades, with probability {probability} %=Salta a caso le negoziazioni, con probabilità {probability} % Long vs Short P/L=Long vs Short P/L P/L / Order type=P/L / Tipo Ordine Long P/L=Long P/L Short P/L=Short P/L Long vs Short trades=Operazioni Long vs Short Long trades=Operazioni Long Short trades=Operazioni Short P/L by day=P/L per giorno Trades / Day=Operazioni / giorno P/L=P/L P/L by hour=P/L per ora P/L / Hour=P/L / Ora P/L by month=P/L al mese P/L / Month=P/L / mese P/L by trade duration=P/L per durata operazione P/L / Time=P/L / durata P/L by weekday=P/L per giorno della settimana P/L / Weekday=P/L / giorno Settimana P/L by year=P/L per anno PL by Year=PL per anno PL in money by Year=PL in denaro per anno PL in pips by Year=PL in pips per anno PL in % by Year=PL in % per anno Profit=Profitto Loss=Perdita P/L Growth by duration=P/L Crescita per durata P/L Growth / Time=P/L Crescita / Tempo Long Profit/Loss=Long Profitto/Perdita Short Profit/Loss=Short Profitto/Perdita Trades by day=Operazioni per giorno Trades by duration=Operazioni per durata Trades / Time=Operazioni / Tempo Trades by hour=Operazioni per ora Trades / Hour=Operazioni / Ora Trades by month=Operazioni per Mese Trades by weekday=Operazioni per giorno settimana Trades / Weekday=Operazioni / Giorno settimana Trades by year=Operazioni per anno Trades / Year=Operazioni / Anno Wins/Losses by day=Vincite/Perdite per giorno Wins/Losses / Day=Vincite/Perdite / Giorno Wins/Losses by hour=Vincite/Perdite per ora Wins/Losses / Hour=Vincite/Perdite / Ora Wins/Losses by month=Vincite/Perdite per mese Wins/Losses / Month=Vincite/Perdite / Mese Wins/Losses by weekday=Vincite/Perdite per giorno della settimana Wins/Losses / Weekday=Vincite/Perdite / Giorno settimana Wins/Losses Profit by day=Vincite/Perdite Profitto per giorno Wins/Losses Profit / Day=Vincite/Perdite Profitto / Giorno Wins/Losses Profit by hour=Vincite/Perdite Profitto per Ora Wins/Losses Profit / Hour=Vincite/Perdite Profitto / Ora Wins/Losses Profit by month=Vincite/Perdite Profitto per Mese Wins/Losses Profit / Month=Vincite/Perdite Profitto / Mese Wins/Losses Profit by weekday=Vincite/Perdite Profitto per giorno della settimana Wins/Losses Profit / Weekday=Vincite/Perdite Profitto / Giorno della settimana Balance=Saldo Close price=Prezzo Chiusura Close time=Ora Chiusura Comm/Swap=Commissioni/Swap MAE=MAE MFE=MFE Open price=Prezzo Apertura Open time=Ora Apertura Order=Ordine % Drawdown=% Drawdown Size=Size Ticket=Ticket Time in trade=Tempo in trade Exit At End Of Day=Esci a fine giornata Close all positions at end of the day ?=Chiudi tutte le posizioni a fine giornata? Exit At End Of Range=Esci a fine intervallo Close all positions at end of the signals time range ?=Chiudere tutte le posizioni alla fine dell'intervallo di tempo? Exit On Friday=Esci il venerdì Close all positions in the end of the week (Friday) ?= Chiudi tutte le posizioni alla fine della settimana (venerdì)? Default=Default Liberal=Liberal Fill algorithm used for backtesting=Algoritmo di riempimento utilizzato per il backtest Limit Signals to Time Range=Limita segnali nel intervallo di tempo Limit taking signals to a time range specified below.=Limitare il rilevamento di segnali in un intervallo di tempo specificato di seguito. Maximum Total Trades=Numero massimo di operazioni totali Maximum allowed total trades. It must be non-zero, the maximum value is 100.000.=Numero massimo di operazioni consentite. Deve essere diverso da zero, il valore massimo è 100.000. Maximum Trades Per Day=Numero massimo di operazioni al giorno Maximum allowed trades per day, 0 means there is no limit.=Operazioni massime consentite al giorno, 0 indica che non ci sono limiti. Max Period for Indicators=Periodo massimo per gli indicatori Max Period for Price Patterns=Periodo massimo per pattern di prezzo Pending Orders Valid One Bar=Ordini pendenti validi in una barra If true, pending orders are always valid for one bar only - for compatibility with Tradestation.=Se vero, gli ordini pendenti sono sempre validi solo per una barra - per compatibilità con Tradestation. Replace Pending Orders=Sostituisci ordini pendenti If true (recommended), the existing pending order is replaced with the new one when there is a new signal. Otherwise pending order is not updated until it expired.=Se vero (consigliato), l'ordine pendente esistente viene sostituito con quello nuovo quando è presente un nuovo segnale. In caso contrario, l'ordine pendente non viene aggiornato fino alla scadenza. Strict Stop Prices=Prezzi stop rigorosi If true, Stop order is taken only if stopprice is correct (above/below current price. If set to false, if stop price is incorrect, the order is opened as market."=Se vero, l'ordine di arresto viene preso solo se il prezzo di stop è corretto (sopra / sotto il prezzo corrente. Se impostato su falso, se il prezzo di stop non è corretto, l'ordine viene aperto a mercato. " Time Range From=Intervallo di tempo da Time range for taking signals - from time=Intervallo di tempo per prendere segnali - dal momento Time Range To=Intervallo di tempo a Time range for taking signals - to time= Intervallo di tempo per prendere segnali – dal momento By direction=Per direzione only long=solo long only short=solo short By direction {Direction}=Per direzione {Direction} By Period=Per periodo Date From=Dalla Data Date To=Alla Data Take trades from {DateFrom} to {DateTo}=Prendi gli ordini da {DateFrom} a {DateTo} Exclude trades with biggest profit=Escludere le operazioni con il maggiore profitto Profit type=Tipo di profitto Exclude {Trades} trades with biggest {ProfitType} profit=Escludi {Trades} operazioni con il maggior profitto di {ProfitType} Exclude trades with lowest profit=Escludi operazioni con il profitto più basso Exclude {Trades} trades with lowest {ProfitType} profit=Escludi {Trades} operazioni con il profitto di {ProfitType} più basso Exclude overlapping trades=Escludi operazioni sovrapposte Remove balance transactions=Rimuovi saldo operazioni Remove zero trades=Rimuovi zero operazioni Take maximum trades per day=Prendi il massimo delle operazioni al giorno Take maximum {Trades} trades per day=Prendi il massimo {Trades} delle operazioni al giorno Use fixed lots=Usa lotti fissi Use {Size} fixed lots=Usa {Size} lotti fissi If checked exported report will contain also all the trades. This could significantly increase the size and generation time of the report, if there is a big number of trades in the report.=Se selezionato, il rapporto esportato conterrà tutte le operazioni. Ciò potrebbe aumentare in modo significativo le dimensioni e il tempo di generazione del report, se vi è un gran numero di operazioni nel rapporto. Generate trades in report=Genera rapporto operazioni Column 1=Colonna 1 Column 2=Colonna 2 Column 3=Colonna 3 Equity will be generated with same settings as in the program.=Il capitale verrà generato con le stesse impostazioni del programma. Web Report=Rapporto Web General=Generale