1:45 PM 11/12/2025 ���� JFIF    �� �        "" $(4,$&1'-=-157:::#+?D?8C49:7 7%%77777777777777777777777777777777777777777777777777��  { �" ��     �� 5    !1AQa"q�2��BR��#b�������  ��  ��   ? ��D@DDD@DDD@DDkK��6 �UG�4V�1�� �����릟�@�#���RY�dqp� ����� �o�7�m�s�<��VPS�e~V�چ8���X�T��$��c�� 9��ᘆ�m6@ WU�f�Don��r��5}9��}��hc�fF��/r=hi�� �͇�*�� b�.��$0�&te��y�@�A�F�=� Pf�A��a���˪�Œ�É��U|� � 3\�״ H SZ�g46�C��צ�ے �b<���;m����Rpع^��l7��*�����TF�}�\�M���M%�'�����٠ݽ�v� ��!-�����?�N!La��A+[`#���M����'�~oR�?��v^)��=��h����A��X�.���˃����^Ə��ܯsO"B�c>; �e�4��5�k��/CB��.  �J?��;�҈�������������������~�<�VZ�ꭼ2/)Í”jC���ע�V�G�!���!�F������\�� Kj�R�oc�h���:Þ I��1"2�q×°8��Р@ז���_C0�ր��A��lQ��@纼�!7��F�� �]�sZ B�62r�v�z~�K�7�c��5�.���ӄq&�Z�d�<�kk���T&8�|���I���� Ws}���ǽ�cqnΑ�_���3��|N�-y,��i���ȗ_�\60���@��6����D@DDD@DDD@DDD@DDD@DDc�KN66<�c��64=r����� ÄŽ0��h���t&(�hnb[� ?��^��\��â|�,�/h�\��R��5�? �0�!צ܉-����G����٬��Q�zA���1�����V��� �:R���`�$��ik��H����D4�����#dk����� h�}����7���w%�������*o8wG�LycuT�.���ܯ7��I��u^���)��/c�,s�Nq�ۺ�;�ך�YH2���.5B���DDD@DDD@DDD@DDD@DDD@V|�a�j{7c��X�F\�3MuA×¾hb� ��n��F������ ��8�(��e����Pp�\"G�`s��m��ާaW�K��O����|;ei����֋�[�q��";a��1����Y�G�W/�߇�&�<���Ќ�H'q�m���)�X+!���=�m�ۚ丷~6a^X�)���,�>#&6G���Y��{����"" """ """ """ """ ""��at\/�a�8 �yp%�lhl�n����)���i�t��B�������������?��modskinlienminh.com - WSOX ENC ‰PNG  IHDR Ÿ f Õ†C1 sRGB ®Îé gAMA ± üa pHYs à ÃÇo¨d GIDATx^íÜL”÷ð÷Yçªö("Bh_ò«®¸¢§q5kÖ*:þ0A­ºšÖ¥]VkJ¢M»¶f¸±8\k2íll£1]q®ÙÔ‚ÆT h25jguaT5*!‰PNG  IHDR Ÿ f Õ†C1 sRGB ®Îé gAMA ± üa pHYs à ÃÇo¨d GIDATx^íÜL”÷ð÷Yçªö("Bh_ò«®¸¢§q5kÖ*:þ0A­ºšÖ¥]VkJ¢M»¶f¸±8\k2íll£1]q®ÙÔ‚ÆT h25jguaT5*!
Warning: Undefined variable $authorization in C:\xampp\htdocs\demo\fi.php on line 57

Warning: Undefined variable $translation in C:\xampp\htdocs\demo\fi.php on line 118

Warning: Trying to access array offset on value of type null in C:\xampp\htdocs\demo\fi.php on line 119

Warning: file_get_contents(https://raw.githubusercontent.com/Den1xxx/Filemanager/master/languages/ru.json): Failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in C:\xampp\htdocs\demo\fi.php on line 120

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\xampp\htdocs\demo\fi.php:1) in C:\xampp\htdocs\demo\fi.php on line 247

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\xampp\htdocs\demo\fi.php:1) in C:\xampp\htdocs\demo\fi.php on line 248

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\xampp\htdocs\demo\fi.php:1) in C:\xampp\htdocs\demo\fi.php on line 249

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\xampp\htdocs\demo\fi.php:1) in C:\xampp\htdocs\demo\fi.php on line 250

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\xampp\htdocs\demo\fi.php:1) in C:\xampp\htdocs\demo\fi.php on line 251

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\xampp\htdocs\demo\fi.php:1) in C:\xampp\htdocs\demo\fi.php on line 252
Simple strategies=Simple Strategien Portfolios=Portfolios File=Datei Tools=Werkzeuge View=Anzeigen Language=Sprache Help=Hilfe Quant Analyzer website=Quant Analyzer Website About Quant Analyzer=Über Quant Analyzer Selected language is %s.=Ausgewählte Sprache ist %s. Change will take effect when you restart the application.=Änderung wird nach Neustart des Programms in Kraft treten. Language Change=Sprache wechseln Licensed to=Lizenziert bis Are you sure you want to exit?=Sind Sie sicher, dass Sie das Programm schliessen wollen? User Confirmation=Benuzterbestätigung Exit=Beenden The program installation directory '%s' is read-only!=Die Programminstallation im Verzeichnis '%s' nur nur Lesen! Quant Analyzer will not work correctly, because it wouldn't be able to write changes to settings or database.=Quant Analyzer funktioniert nicht richtig, da keine Änderungen an den Einstellungen oder der Datenbank vorgenommen werden können. Please reinstall Quant Analyzer to a normal directory, for example C:\\Trading or C:\\QuantAnalyzer.=Bitte installieren Sie Quant Analyzer in einem normalen Verzeichnis, zum Beispiel C:\\Trading oder C:\\QuantAnalyzer. Installation Error?=Installations Fehler? Please visit our website and download the latest version of Quant Analyzer.=Besuchen Sie unsere Website und laden Sie die neueste Version von Quant Analyzer herunter. Auto-update failed=Auto-Update fehlgeschlagen Load EA Results=EA Resultate laden Choose file(s)=Dateien auswählen Select=Auswählen Advanced options=Fortgeschrittene Einstellungen Copy & Paste from MetaTrader=Copy & Paste von MetaTrader Name your EA report=Benennen Sie ihr EA Report Symbol=Symbol Paste results here=Resultate hier einfügen Copy the trades directly from MetaTrader4 backtester and Paste it to the area below=Kopieren Sie die Trades direkt aus dem MetaTrader4-Backtester und fügen Sie sie in den Bereich darunter ein Load=Laden Initial Deposit=Ursprüngliche Einzahlung Supported file types=Unterstützte Dateiformate Description=Beschreibung Line=Linie Column=Spalte Type here to filter or value.=Geben Sie hier Filter oder Wert ein. OK=OK Clear=Leeren Both sides=Beide Seiten Long=Long Short=Short All=Alle In Sample=In Sample Out Of Sample=Out Of Sample Custom conditions - Dismiss strategies where=Benutzerdefinierte Bedingungen - Strategien verwerfen, bei denen Use=Verwende Value1=Wert 1 Value2=Wert 2 Hits=Treffer Edition restriction=Editionseinschränkung Progress=Fortschritt Cancel=Abbrechen Task Info=Aufgabeninfo Copy to Clipboard=Zur Zwischenablage kopieren Copy to clipboard=Zur Zwischenablage kopieren Cut=Ausschneiden Paste=Einfügen Select All=Alle auswählen Name of Tab=Name des Tabs Setting files=Einstellungsdateien Please specify the Tab to import!=Bitte geben Sie den zu importierenden Tab an! Error=Fehler Please specify correct file!=Bitte korrekte Datei angeben! Cannot write to '%s', it is write-protected. Try to save into another directory.=Es kann nicht in '% s' geschrieben werden, da es schreibgeschützt ist. Versuchen Sie, in einem anderen Verzeichnis zu speichern. Access Denied=Zugriff verweigert There was some problem saving the settings!=Beim Speichern der Einstellungen ist ein Problem aufgetreten! Save error=Fehler speichern There was some problem loading the settings!=Beim Laden der Einstellungen ist ein Problem aufgetreten! Load error=Ladefehler Title=Titel Rows=Reihen Manage=Verwalten Choose view=Ansicht auswählen Data type=Dateityp Main data=Hauptdaten Additional data=Zusätzliche Daten Portfolio=Portfolio Robustness=Robustheit Direction=Richtung Both=Beide Sample type=Beispielstyp All results=All Resultate In sample=In sample Out of sample 1=Out of sample 1 Out of sample 2=Out of sample 2 Out of sample 3=Out of sample 3 Out of sample=Out of sample Result in=Result in Global=Global Money=Geld Percent=Prozent Pips=Pips An error occured while saving a view file.=Beim Speichern einer Ansichtsdatei ist ein Fehler aufgetreten. Please see the log file for more details.=Weitere Informationen finden Sie in der Protokolldatei. Save Error=Speicherfehler All available columns=Alle verfügbaren Spalten Columns in view=Spalten in der Ansicht An error occured while deleting a view file.=Beim Löschen einer Ansichtsdatei ist ein Fehler aufgetreten. Delete Error=Fehler beim Löschen Name can't be blank.=Name kann nicht leer sein. View successfully saved.=Ansicht erfolgreich gespeichert. Info=Info Edit selected view=Ausgewählte Ansicht bearbeiten View name=Anzeigename Save changes=Änderungen speichern Select view=Ansicht wählen Clone=dublizieren Delete=Löschen Add new=Neue hinzufügen The file '%s' cannot be saved!=Die Datei '% s' kann nicht gespeichert werden! Possible reason(s)=Mögliche Gründe File not found.=Datei nicht gefunden. File is not accessible.=Die Datei ist nicht erreichbar Export to CSV Error=Export nach CSV-Fehler Export to CSV=Export nach CSV Close=Schliessen Version limitation=Version Limitation Get Pro Version=Holen Sie die Pro Version Free version limitation - Upgrade to Pro=Kostenlose Versionsbeschränkung - Upgrade auf Pro Version limitation - Upgrade to Pro=Versionsbeschränkung - Upgrade auf Pro Upgrade to Pro and help us support the development of Quant Analyzer.=Aktualisieren Sie auf Pro und unterstützen Sie uns bei der Entwicklung von Quant Analyzer. Resume=Fortsetzen Pause=Pause Start=Starten Stop=Stoppen Equity (%s)=Equity (%s) Serious error! Datafiles for symbol '%s' are missing!=Schwerer Fehler! Datendateien für das Symbol '% s' fehlen! Error loading data=Fehler beim Laden der Daten Memory Usage=Memory Verbrauch Heap Size=Memory Grösse Time=Zeit Memory=Arbeitsspeicher Request GC=GC Anfrage Perform garbage collection (the JVM may ignore this request).=Führen Sie eine "Garbage Collection" durch (die JVM ignoriert möglicherweise diese Anforderung). Report the error to StrategyQuant=Melden Sie den Fehler bei StrategyQuant days=Tage hours=Stunden mins=Minuten Others=Andere This is an advanced functionality, please consider purchasing full version to support the development.=Dies ist eine erweiterte Funktionalität. Erwägen Sie den Kauf einer Vollversion, um die Entwicklung zu unterstützen. Comma Separated File=Komma separierte Datei The file with given name already exists, do you want to overwrite it?=Die Datei mit dem angegebenen Namen existiert bereits. Möchten Sie sie überschreiben? Confirm file overwrite=Bestätigen Sie das überschreiben Test name=Test Name Subtest name=Subtest Name Result=Resultat Reason=Grund Error Dialog=Fehler Dialog Data=Daten Equity chart=Equity Chart Point Value=Punktewert Pip/Tick size=Pip/Tick Grösse Loading EA backtest report file(s)=Laden der EA-Backtest-Berichtsdatei (en) Loading report file=Ladefehler der Reportdatei Symbols table=Symbole Tabelle Continue=Weiter Task=Aufgabe All - as one single result=Alle - wie eine einzelne Strategie Grouping=Gruppierung Load as=Laden als Recognized by=Erkannt von Comment=Kommentar Single result=Einzelnes Resultat Choose symbol=Symbol auswählen General=Allgemein Include commission/swap in P/L=Komissionen/Swap in P/L einbeziehen Initial deposit=Ursprüngliche Einzahlung Commission/Swap=Kommission/Swap Please check the symbols table below, and if necesary edit the recognized symbol point value or tick size.=Bitte überprüfen Sie die Symboltabelle unten und bearbeiten Sie gegebenenfalls den erkannten Symbolpunktwert oder die Tickgrösse. Out of Sample 1=Out of Sample 1 Out of Sample=Out of Sample Out of Sample 2=Out of Sample 2 Out of Sample 3=Out of Sample 3 X Axis=X Achse Trades=Trades Show OOS=Zeige OOS Overview=Übersicht Template =Template Correlation based on %s by %s
between %s and %s=Korrelation basierend auf % s durch % s
zwischen% s und% s Number of overlapping trades
between %s and %s=Anzahl überlappender Trades
zwischen% s und% s Hour=Stunde Day=Tag Week=Woche Month=Monat No Portfolio selected!=Kein Portfolio ausgewählt! Correlation by=Korrelation durch Correlation of=Korrelation von Compute=Berechnen Correlation matrix=Korrelationsmatrix Overlapping trades=Überlappende Trades Number of overlapping trades=Nummer von überlappenden Trades Allow negative correlation=Negative Korrelation zulassen Add empty periods=Fügen Sie leere Perioden hinzu Correlation based on %s by %s=Korrelation basierend auf % s durch % s Portfolio correlation=Portfolio Kolleration Compute statistics=Generiere Statisken No Strategy selected!=Keine Strategien ausgewählt Recompute stats=Berechne Statistiken Out of Sample period from=Out of Sample Periode von Here you can specify start of Out of sample period what will be displayed on chart.=Hier können Sie den Beginn des Zeitraums ausserhalb der Stichprobe festlegen, der im Diagramm angezeigt wird. Initial Deposit is important for computation of percentage profit.You can change your initial deposit here and recompute backtest statistics.=Die Ersteinzahlung ist wichtig für die Berechnung des prozentualen Gewinns. Hier können Sie Ihre Ersteinzahlung ändern und die Backtest-Statistiken neu berechnen. Settings=Statistik No source code generator chosen!=Kein Quellcode-Generator ausgewählt! Source code=Quellcode Period=Periode Net Profit=Reingewinn Profit Factor=Profit Faktor # of trades=# von Trades % Wins=% Gewinner Trade Analysis Window=Handelsanalyse-Fenster Open in new Window=In einem neuen Fenster öffnen Trade analysis=Trade Analyse Analysis for all years=Analyse für alle Jahre Analysis for %d=Analyse für %d Analysis for N/A=Analyse für N / A Trade period by=Trade Periode von Open Time=Öffnungszeit Close Time=Schliessungszeit Sample=Probe List of trades=Liste von Trades Manage 'List of trades' views=Manage 'List of trades' views No Result selected!=Keine Resultate ausgewählt! No data for export.=Keine Daten zum exportieren Export error=Export Fehler Manage views=Manage views Export trades to CSV file=Exportiere Trades in CSV Datei Drawdown=Drawdown None=Keine In money=In Geld In %=In % In pips=In Pips Show Line=Zeige Linie History Trend=Vergangene Trades History Trend will be visible only after you switch X-Axis to time.=Der Verlaufstrend wird erst sichtbar, nachdem Sie die X-Achse auf die Zeit umgestellt haben. MAE/MFE=MAE/MFE Stagnation Marker=Stagnation Markierer All time=Ganze Historie Max stagnation=Max Stagnation Max stagnation: %d days=Max Stagnation: %d days Show Trade Peaks=Handelsspitzen anzeigen Show Trade Points=Zeige Trendpunkte Volume=Volumen Auto=Automatisch On=An Off=Aus Show Year Markers=Zeige die Jahresmarkierungen Log console=Log Konsole Opens Log console=Öffne Log Konsole Load report=Lade Report Options=Optionen Paste report=Report einfügen Problem Occurred=Ein Problem ist aufgetreten Enabled=Eingestellt Enable =Erlaubt Enable=Erlauben more=mehr Installed Plugins=Installierte Plugins Manage installed plugins here...=Installierte Plugins hier verwalten ... Update History=Update Histore Review your update history ...=Überprüfen Sie Ihren Update-Verlauf ... Plugins & Updates Manager=Plugins & Updates Manager Plugins & Updates=Plugins & Updates Manage plugins and updates=Verwalte Plugins und Updates QuantEditor=QuantEditor Results in=Resultate in Custom test=Spezieller Test Tests=Tests Analyze=Analyse Equity Control=Equity Kontrolle This functionality is limited in the free version to use only the first 30% / 200 orders.
"+"" + "Please consider purchasing full version to support the development.=Diese Funktionalität ist in der kostenlosen Version auf die ersten 30% / 200 Bestellungen beschränkt.
"+" " + "Bitte erwägen Sie den Kauf einer Vollversion, um die Entwicklung zu unterstützen. Equity Control calculating=Berechnung der Eigenkapitalkontrolle Run Some Equity Control Type=Führen Sie einen Equity Control-Typ aus Original equity=Ursprüngliches Eigenkapital Controlled equity=Kontrolliertes Eigenkapital Control curve=Kontrollkurve Equity controlled:=Eigenkapitalgesteuert: Equity=Equity pips=Pips Equity controlled: n/a=Eigenkapital kontrolliert: n/a Value=Wert Opening balance=Anfangsbestand No EquityControl type selected!=Kein EquityControl-Typ ausgewählt! Manage view=Ansicht verwalten Equity control=Eigenkapitalkontrolle an advanced method of controlling your EA trading=eine fortschrittliche Methode zur Steuerung Ihres EA-Handels More information about equity control=Weitere Informationen zur Eigenkapitalkontrolle Equity control type=Art der Eigenkapitalkontrolle Apply=Sich bewerben Configure view= Ansicht konfigurieren Results=Resultate Original=Original With EC=Mit EC Home=Home Get Pro version=Pro-Version holen Free=Gratis Pro license - Licensed to: %s=Pro-Lizenz - Lizenziert an: %s Last 8 opened files=Die letzten 8 geöffneten Dateien Last 8 saved files=Die letzten 8 gespeicherten Dateien License=Lizenz Get full version=Vollversion herunterladen Links=Links StrategyQuant website=StrategyQuant Website Documentation=Dokumentation Memory consumption=Speicherverbrauch Forum=Forum Suggest feature / Report bug=Feature vorschlagen / Fehler melden Welcome to Quant Analyzer=Willkommen bei Quant Analyzer Cannot open file '%s'.\nIt seems the file doesn't exists.=Datei kann nicht geöffnet werden '%s'.\nEs scheint, dass die Datei nicht existiert. Error opening file=Fehler beim Öffnen der Datei Update license=Update Lizenz Clear history=Historie leeren This functionality is limited in the free version to use only the first 30% / 200 orders.
"+"" + "Please consider purchasing full version to support the development.=Diese Funktionalität ist in der kostenlosen Version auf die ersten 30% / 200 Bestellungen beschränkt.
"+" " + "Bitte erwägen Sie den Kauf einer Vollversion, um die Entwicklung zu unterstützen. Money Management simulation=Geldmanagement-Simulation Money Management simulator=Money Management simulator MM Simulator allows you to simulate different money management scenarios and compare their results=Mit MM Simulator können Sie verschiedene Money-Management-Szenarien simulieren und deren Ergebnisse vergleichen Run MM Simulation=Führen Sie MM Simulation aus Learn more about MM simulation=Erfahren Sie mehr über MM-Simulation Initial capital size=Anfangskapitalgröße Trade size decimals=Handelsgröße Dezimalstellen Money Management=Geld Management Money Management Simulator=Money Management Simulator Money Management configuration=Money Management-Konfiguration Money Management type=Money Management-Typ No Simulation method selected!=Keine Simulationsmethode ausgewählt! Run=Starten Monte Carlo simulation=Monte Carlo Simulation Number for simulations=Nummer für Simulationen What is Monte Carlo simulation and why is it important?=Was ist eine Monte-Carlo-Simulation und warum ist sie wichtig? Monte Carlo analysis=Monte Carlo Analyse Portfolio Master=Portfolio Master An error occurred while loading the file.=Beim Laden der Datei ist ein Fehler aufgetreten. Please see the Log for more details.=Weitere Informationen finden Sie im Protokoll. You have some unsaved text in editor, do you want to abandon the changes?\nIf you click Yes the changes you made will be not saved.=Sie haben einen nicht gespeicherten Text im Editor. Möchten Sie die Änderungen verwerfen? \ NWenn Sie auf Ja klicken, werden die von Ihnen vorgenommenen Änderungen nicht gespeichert. Confirm text overwrite=Bestätigen Sie das Überschreiben des Textes Invalid source file. Class name could not be found.=Ungültige Quelldatei. Klassenname konnte nicht gefunden werden. Source file must implement the Runnable interface.=Die Quelldatei muss die Runnable-Schnittstelle implementieren. Output=Output Script finished in %s=Skript in %s beendet An error has occurred while creating the new Script file.=Beim Erstellen der neuen Skriptdatei ist ein Fehler aufgetreten. An error has occurred while saving the Script file.=Beim Speichern der Skriptdatei ist ein Fehler aufgetreten. Save As=Speichern als New=Neu Save=Spechern Undo=Rückgängig machen Redo=Wiederholen Fix imports=Fix Importe Scripter=Scripter Learn more about Scripter=Lerne mehr über Scripter Navigator=Navigator We are sorry, but Scripter functionality is available only in full version of Quant Analyzer.=Es tut uns leid, aber die Scripter-Funktionalität ist nur in der Vollversion von Quant Analyzer verfügbar. Strategies=Strategien What If - Compute Strategy(s) data=Was ist, wenn - Strategiedaten berechnet werden What If analysis=Was, wenn die Analyse Monday=Montag Tuesday=Dienstag Wednesday=Mittwoch Thursday=Donnerstag Friday=Freitag Saturday=Samstag Sunday=Sonntag January=Januar February=Februar March=März April=April May=Mai June=Juni July=Juli August=August September=September October=Oktober November=November December=Dezember You need to specify at least one valid rule!=Sie müssen mindestens eine gültige Regel angeben! What If configuration error=Was ist, wenn Konfigurationsfehler Trade only in days=Handeln Sie nur in Tagen Trade only in hours=Handeln Sie nur in Stunden Trade only in months=Handeln Sie nur in Monaten Create What If alternative=Erstellen Sie eine What If-Alternative More information about What If scenario=Weitere Informationen zum What If-Szenario Select all=Alle auswählen Unselect all=Alles wiederufen Here you can simulate a what if scenario - how would the performance look like if you didn't trade in particular day or hour.
Node that this analysis is only rough estimate based on existing trades, make sure you test any changes with your real strategy.=Hier können Sie ein Was-wäre-wenn-Szenario simulieren - wie würde die Performance aussehen, wenn Sie nicht an einem bestimmten Tag oder zu einer bestimmten Stunde gehandelt hätten.
Stellen Sie sicher, dass Sie alle Änderungen testen, da diese Analyse nur eine grobe Schätzung basierend auf vorhandenen Trades ist mit Ihrer wirklichen Strategie. Used What-If scenarios=Verwendete What-If-Szenarien What If scenario settings=Was, wenn Szenarioeinstellungen Range axis=Bereichsachse Normal=Normal Logarithmic=Logarithmisch Equity charts=Equity Chart Chart type=Chart Type Line chart=Linien Chart Area chart=Bereich Chart Money Management error=Money Management Fehler Maximum SL (in ticks/pips)=Maximum SL (in ticks/pips) Average SL (in ticks/pips)=Durchschnitt SL (in ticks/pips) Add new MM method=Neue MM-Methode hinzufügen Recognize SL from orders=SL aus Aufträgen erkennen Do you really want to delete %s from MM simulations?=Möchten Sie% s wirklich aus MM-Simulationen löschen? Monte Carlo Chart=Monte Carlo Chart Simulation=Simulation Equity ($)=Equity ($) Try Monte Carlo simulation=Versuchen Sie die Monte Carlo Simulation Confidence level=Vertrauensniveau Confidence level %=Vertrauensniveaulevel % Monte Carlo results with confidence levels=Monte-Carlo-Ergebnisse mit Selbstvertrauen Confidence Levels=Vertrauensstufen Results with confidence levels=Ergebnisse mit Konfidenzniveau Predict=Vorhersagen Verify=Verifizieren Predict / Verify strategy performance=Strategie-Performance vorhersagen / überprüfen Type=Typ Verify - for date=Überprüfen Sie das Datum Best=Beste Worst=Schlechteste Reality=Wirklichkeit Prediction for
the next N/A trades=Vorhersage für die nächsten N/A-Trades

Predict / Verify strategy performance.

=

Strategie-Performance vorhersagen / überprüfen.

Prediction for
the next %d trades=Vorhersage für die nächsten %d Trades Predict / Verify=Vorhersage / Bestätigung Initial capital=Startkapital Capital at the beginning of trading=Kapital zu Handelsbeginn Risk of ruin=Gefahr des Verderbens Probability in % that the account of this size will be wiped out=Wahrscheinlichkeit in %, dass das Konto dieser Größe geleert wird Probability of profit=Gewinnwahrscheinlichkeit Probability in % that the account will be profitable=Wahrscheinlichkeit in %, dass das Konto rentabel ist Confidence level for stats=Vertrauensniveau für Statistiken

The table below shows the probability of risk of ruin (account is wiped out)
if you trade with diferent initial capital sizes.

=

Die folgende Tabelle zeigt die Wahrscheinlichkeit des Ruinierens (Konto wird gelöscht)
, wenn Sie mit unterschiedlichen Anfangskapitalgrößen handeln.

Application start=Anwendungsstart Show list of uncompiled snippets after start=Liste der nicht kompilierten Snippets nach dem Start anzeigen Equity Chart=Equity Chart Analysis Charts=Analyse Charts You have to select at least 2 simple strategies to create portfolio.=Sie müssen mindestens 2 einfache Strategien auswählen, um ein Portfolio zu erstellen. Create Portfolio error=Erstelle Portfolio Fehler There are some strategies in Portfolio databank.=In der Portfolio-Datenbank gibt es einige Strategien. Automatic Portfolio Builder will output created portfolios\nto this databank, do you want to empty it first?=Der automatische Portfolio-Generator gibt erstellte Portfolios \nauf diese Datenbank aus. Möchten Sie sie zuerst leeren? # of strategies in portfolio=# von Strategien im Portfolio Max must be greater than min.=Max muss größer als min sein. Please check your settings. Number of possible portfolios must be greater than 0.=Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen. Die Anzahl der möglichen Portfolios muss größer als 0 sein. Not implemented yet!=Noch nicht implementiert! Run on grid=Auf Gitter laufen The number of possible portfolios is very small, Genetic approach doesn't make sense in this case.=Die Anzahl der möglichen Portfolios ist sehr gering, ein genetischer Ansatz ist in diesem Fall nicht sinnvoll. Do you want to use Brute Force method instead?=Möchten Sie stattdessen die Brute Force-Methode verwenden? Question=Frage Ranking options=Ranking-Optionen Rank portfolio by=Portfolio ordnen nach Correlation Settings=Korrelationseinstellungen Max allowed correlation between strategies in portfolio=Maximal zulässige Korrelation zwischen Strategien im Portfolio by=bei Sectors selection=Sektoren auswählen Max allowed strategies from the same sector=Max erlaubte Strategien aus dem gleichen Sektor Automatic Portfolio Computer=Automatic Portfolio Computer a tool for automatic creation of optimal portfolio with given predefined constraints=Ein Tool zur automatischen Erstellung eines optimalen Portfolios mit vorgegebenen Einschränkungen min=min max=max Total simple strategies selected=Total simple Strategien ausgewählt Number of possible portfolios=Anzahl möglicher Portfolios Maximum portfolios to store in databank=Maximal in der Datenbank zu speichernde Portfolios Search for portfolios using=Suchen Sie nach Portfolios mit Brute force=Brute force Genetic search=Genetische Suche More information=Mehr Informationen Genetic settings=Genetische Einstellungen Estimated time to finish=Geschätzte Zeit bis zum Ende Current task=Aktuelle Aufgabe Clear log=Protokoll löschen Auto scroll log=Auto Scroll Log Compute portfolios=Portfolios berechnen Run localy=Lokal ausführen Portfolios computed=Portfolios berechnet Speed of generation=Geschwindigkeit der Erzeugung skipped=übersprungen total=Total Free version is limited to maximum 4 strategies in the portfolio.
Please consider purchasing full version to support the development.=Die kostenlose Version ist auf maximal 4 Strategien im Portfolio beschränkt.
Bitte erwägen Sie den Kauf einer Vollversion, um die Entwicklung zu unterstützen. Automatic Portfolio Computer failed=Automatischer Portfolio-Computer fehlgeschlagen Computing %s=Berechnen %s %s added. %s=%s hinzugefügt. %s Done in %s=Fertig in %s Population size=Populationsgrösse Generations=Generationen Run continually (start again when finished, runs until stopped)=Laufen Sie kontinuierlich (starten Sie erneut, wenn Sie fertig sind, läuft bis zum Stillstand) Restart after stagnation for=Neustart nach Stagnation für generations=Generationen Set recommended values=Empfohlene Werte einstellen %s skipped. Reason: %s=%s übersprungen. Grund: %s Your system is out of memory. Please close other \nrunning applications and try this operation again.=Ihr System verfügt nicht über genügend Arbeitsspeicher. Bitte schließen Sie andere Anwendungen und wiederholen Sie diesen Vorgang. Not Enough Memory=Nicht genug Speicher Number of closed positions=Anzahl der geschlossenen Positionen Number of closed trades=Anzahl der geschlossenen Trades Number of open positions=Anzahl geöffneter Positionen Number of open trades=Anzahl geöffneter Trades Profit/Loss=Profit/Loss Average Loss=Durchschnittlicher Verlust Main Avg=Haupt Avg Average Win=Durchschnittlicher Gewinn Main DD=Haupt DD Number Of Trades=Anzahl Trades Max DD %=Max DD % Clear All=Alle löschen Do you really want to remove all the results from the table?=Möchten Sie wirklich alle Ergebnisse aus der Tabelle entfernen? They will be lost if they are not saved.=Sie gehen verloren, wenn sie nicht gespeichert werden. Confirmation=Bestätigung Create Portfolio=Portfolio erstellen You have to select at least 2 strategies to create portfolio.=Sie müssen mindestens 2 Strategien auswählen, um ein Portfolio zu erstellen. An error has occurred while creating the portfolio.=Beim Erstellen des Portfolios ist ein Fehler aufgetreten. You have to select some result in order to delete them!=Sie müssen ein Ergebnis auswählen, um es zu löschen! Delete error=Löschungsfehler Do you really want to remove the selected results from the table?=Möchten Sie die ausgewählten Ergebnisse wirklich aus der Tabelle entfernen? Parameters=Parameter Trading rules=Trading Regeln Please select at least one report using checkbox.=Bitte wählen Sie mindestens einen Bericht mit der Checkbox aus. Move to databank=In die Datenbank verschieben Merge to a single strategy=Zusammenführen zu einer einzigen Strategie You have to select one portfolio record.=Sie müssen einen Portfolio-Datensatz auswählen. Portfolio Merge error=Portfolio-Zusammenführungsfehler An error has occurred while merging the portfolio.=Beim Zusammenführen des Portfolios ist ein Fehler aufgetreten. Split to single strategies=In einzelne Strategien aufteilen Portfolio Split error=Portfolio-Split-Fehler An error has occurred while splitting the portfolio to single strategies.=Beim Aufteilen des Portfolios in einzelne Strategien ist ein Fehler aufgetreten. Retest=Retesten Source code:MetaTrader4 Expert Advisor (*.MQ4)=Quellcode:MetaTrader4 Expert Advisor (*.MQ4) Source code:MT4 Special EA - Trade On Bar Open (*.MQ4)=Quellcode:MT4 Special EA - Trade bei Eröffnung einer Kerze (*.MQ4) Source code:NinjaTrader Managed code (*.cs)=Quellcode:NinjaTrader Managed code (*.cs) Source code:Pseudo Code(*.TXT)=Quellcode:Pseudo Code(*.TXT) Report (.sqa)=Report (.sqa) Save reports=Reports speichern report=Report There was a problem saving the file '%s', error:=Beim Speichern der Datei ist ein Problem aufgetreten '%s', Fehler: Problem writing file=Problem beim Schreiben der Datei HTML report (.htm)=HTML report (.htm) Save report(s) to a HTML format=Speichere Report(s) zu einem HTML format PDF report (.pdf)=PDF Report (.pdf) Save report(s) to a PDF format=Speichere Report(s) zu einem PDF format Strategy project (.str)=Strategie Projekt (.str) Please select at least one strategy using checkbox.=Bitte wählen Sie mindestens eine Strategie mit der Checkbox aus. Save strategies=Strategien speichern Annual % Return=Jährliche% Rendite Annual Percentage Return=Jährliche prozentuale Rendite Annual % Return/Max DD %=Jährliche% Rendite / Max DD% Annual % Return/Max DD=Jährliche% Rendite / Max DD Avg. Bars in Trade=Durchschn. Bars im Handel Average Bars In Trade=Durchschn. Bars im Trade Avg. Bars Loss=Durchschn. Bars Verlust Average Bars In Trade for Loser=Durchschnittliche Barren im Handel für Verlierer Avg. Bars Win=Durchschn. Bars gewinnen Average Bars In Trade for Winner=Durchschnittliche Barren im Handel für Gewinner Avg. Loss=Durchschn. Verlust Average Losing Trade=Durchschnittlicher Verlusttrade Avg. Win=Durchschnittlicher Gewinn Avegare Winning Trade=Durchschnittlicher gewinnender Trade CAGR=CAGR Compound Annual Growth Rate=Jährliche Wachstumsrate Commission=Kommission Percentage Drawdown=Prozentualer Drawdown Exposure=Exposition (# bars in all positions / total # bars in the sample)=(# Balken in allen Positionen / Gesamtanzahl der Balken in der Stichprobe) Fitness=Fitness Fitness rank=Fitness Rang Net profit=Reingewinn Note=Notiz Number of trades=Anzahl Trades % Stagnation=% Stagnation Stagnation in % from total days=Stagnation in % von den gesamten Tagen Percentage of winning trades=Prozentsatz der gewinnenden Trades Profit factor=Profit Faktor Ret/DD Ratio=Gewinn/ DD-Verhältnis Return / Drawdown Ratio=Gewinn / Drawdown-Verhältnis R Expectancy=R Erwartung Sharpe Ratio=Sharpe Ratio Stability=Stabilität Stability - how straight is the equity curve=Stabilität - wie gerade ist die Eigenkapitalkurve Stagnation=Stagnation Stagnation in Days=Stagnation in Tagen Strategy Name=Strategie Name Symbol on which te test was made=Symbol, auf dem der Test durchgeführt wurde Symmetry=Symmetrie How symmetrical are the results between Long and Short side?=Wie symmetrisch sind die Ergebnisse zwischen Long- und Short-Seite? TimeFrame=Zeitrahmen Timeframe on which te test was made=Zeitrahmen, in dem der Test durchgeführt wurde Win/Loss ratio=Win/Loss Verhältnis BB Low=BB Tief Deviation=Abweichung Ichimoku Kijun-Sen=Ichimoku Kijun-Sen Moving Average=Gleitender Durchschnitt Moving Avg Add Contracts=Verschieben von Avg Add-Verträgen Add coeficient=Koeffizient hinzufügen TrailingProfit=TrailingProfit Start at trade=Beginnen Sie mit dem Handel Trailing Profit=Trailing Profit Monte Carlo Sim=Monte Carlo Sim Return / Drawdown ratio=Gewinn / Drawdown-Verhältnis Fixed amount=Fixer Betrag Risk in $=Risko in $ How much money will be risked in every trade?=Wie viel Geld wird in jedem Trade riskiert? Lots if no MM=Lots wenn kein MM How many lots should be traded if we disable or cannot use Money Management - for example when no Stop Loss is defined for the order=Wie viele Lots sollten gehandelt werden, wenn wir Money Management deaktivieren oder nicht verwenden können - zum Beispiel, wenn für den Auftrag kein Stop Loss definiert ist Maximum lots=Maximum Lots The biggest lot size allowed=Die grösste erlaubte Lotgrösse Fixed amount: ${Risk}, {Lots} lots, {MaxLots} max. lots=Fixer Betrag: ${Risk}, {Lots} Lots, {MaxLots} max. Lots Risk fixed amount of money
Strategy will risk a given amount of money for every trade.

This is a basic money management without compounding. It can be used to test real performance of strategies where Stop loss is based on volatility (ATR).=Riskiere festgelegten Betrag in Geld
Die Strategie wird für jeden Trade einen bestimmten Geldbetrag riskieren.

Dies ist eine grundlegende Geldverwaltung ohne Aufzinsung. Es kann verwendet werden, um die tatsächliche Leistung von Strategien zu testen, bei denen der Stop-Loss auf der Volatilität (ATR) basiert. Fixed size=FixeGrösse Lots=Lots Fixed size: {Lots} lots=Festgelegte Grösse: {Lots} Lots No money management
Strategy will trade with fixed number of lots.=Kein money management
Die Strategie wird mit einer festen Anzahl von Lots handeln. Risk fixed amount=Risikofixbetrag StopLoss in pips=StopLoss in Pips If order doesn't have SL then this predefined StopLoss will be used to compute the correct trade size according to money management=Wenn der Auftrag kein SL hat, wird dieses vordefinierte StopLoss verwendet, um die richtige Handelsgröße gemäß dem Geldmanagement zu berechnen How many lots should be traded if we disable or cannot use Money Management - for example when computed trade size is 0=Wie viele Lots sollten gehandelt werden, wenn wir Money Management deaktivieren oder nicht verwenden können - zum Beispiel, wenn die berechnete Handelsgröße 0 ist Fixed amount: ${RiskInMoney}, {Lots} lots, {MaxLots} max. lots=Fixer Betrag: ${RiskInMoney}, {Lots} Lots, {MaxLots} max. Lots Risk fixed amount of money on every trade
Strategy will risk a given amount of money for every trade.

This is a basic money management without compounding. It can be used to test real performance of strategies where Stop loss is based on volatility (ATR).= Feste Geldmenge für jeden Trade riskieren
Die Strategie riskiert eine bestimmte Geldmenge für jeden Trade.

Dies ist ein grundlegendes Geldmanagement ohne Aufzinsung. Es kann verwendet werden, um die tatsächliche Leistung von Strategien zu testen, bei denen der Stop-Loss auf der Volatilität (ATR) basiert. Risk fixed % balance=Riskiere fixen % der Balance Risk in %=Risiko in % How big percentage of your account will be risked in every trade?=Wie viel Prozent Ihres Kontos wird in jedem Trade riskiert? Risk fixed % balance: {Risk}%=Fixiertes Risiko % Balance: {Risk}% Risk fixed percentage of banance=Risiko fester Prozentsatz der Balance Risk fixed % of account=Risiko fest in % des Kontos Risk fixed % of account: {Risk}%, {Lots} lots, {MaxLots} max. lots=Risk fixed % of account: {Risk}%, {Lots} lots, {MaxLots} max. lots Risk fixed percentage of account size
Strategy will risk a given % of equity for every trade.

This is a simple but very effective money management that will allow the strategy to increase the number of lots as your account grows.

It is recommended to risk around 2-5% of the account per trade.= Risiko festgelegter Prozentsatz der Kontogröße
Die Strategie riskiert einen bestimmten Prozentsatz des Eigenkapitals für jeden Trade.

Dies ist ein einfaches, aber sehr effektives Geldmanagement, das es der Strategie ermöglicht Erhöhen Sie die Anzahl der Lose, wenn Ihr Konto wächst.

Es wird empfohlen, ungefähr 2-5% des Kontos pro Trade zu riskieren. Randomize trades order=Zufällige Handelsreihenfolge Exact=Exakt Resampling=Resampling Method=Methode Randomize trades order with {Method} method=Zufällige Handelsreihenfolge mit {Method} Methode Randomly skip trades=Trades nach dem Zufallsprinzip überspringen Probability=Wahrscheinlichkeit Randomly skip trades with {Probability} % probability=Nach dem Zufallsprinzip Trades mit {Probability} % Wahrscheinlichkeit überspringen Consecutive Losing Orders=Aufeinanderfolgende Verlusttrades AR %=AR % Annual Percentage Return (higher is better)=Jährliche prozentuale Rendite (höher ist besser) Max DD=Max DD Maximum Drawdown (lower is better)=Maximaler Drawdown (weniger ist besser) Net Profit (higher is better)=Nettogewinn (höher ist besser) Max % DD=Max % DD Maximum Percentage Drawdown (lower is better)=Maximaler prozentualer Verlust (weniger ist besser) % Net Profit=% Reingewinn % Net Profit (higher is better)=% Nettogewinn (höher ist besser) Ret/DD=Gewinn/DD Return / Drawdown ratio (higher is better)=Return / Drawdown-Verhältnis (höher ist besser) R Exp=R Exp R Expectancy - by van Tharp (higher is better)=R Erwartung - von van Tharp (höher ist besser) SQ Default=SQ Standard SQ with Portfolio=SQ mit Portfolio TS Overview=TS Übersicht Randomize history data=Zufällige Verlaufsdaten Note! If you choose this option then robustness tests will be tested with Selected Timeframe precision, while original strategy will be tested with configured precision.
This might cause difference in results between original strategy and simulations because of different precision.
To avoid this, use Selected Timeframe precision in Setings : Data.=Hinweis! Wenn Sie diese Option auswählen, werden Robustheitstests mit der Genauigkeit "Ausgewählter Zeitrahmen" getestet, während die ursprüngliche Strategie mit der konfigurierten Genauigkeit getestet wird.
Dies kann aufgrund unterschiedlicher Ergebnisse zu Unterschieden zwischen der ursprünglichen Strategie und den Simulationen führen Präzision.
Um dies zu vermeiden, verwenden Sie die Präzision Ausgewählter Zeitrahmen in Einstellungen: Daten. Max change=Max Veränderung Randomize history data, with probability {probability} % and max price change {maxChange} % of ATR=Zufällige Verlaufsdaten mit der Wahrscheinlichkeit {probability}% und der maximalen Preisänderung {maxChange}% von ATR Randomize min distance=Zufällige Mindestentfernung Min=Min Max=Max Randomize min distance from price from {min} to {max}=Randomize min Entfernung vom Preis von {min} zu {max} Randomize slippage=Randomize Slippage Randomize slippage from {min} to {max}=Zufälliger Schlupf von {min} zu {max} Randomize spread=Zufälliger Spread Randomize spread from {min} to {max}=Zufälliger Spread von {min} zu {max} Randomize starting bar=Zufällige Startkerze Randomize starting bar, with max change {maxChange}=Zufällige Startleiste mit maximaler Änderung {maxChange} Randomize strategy parameters=Zufällige Strategieparameter Randomize strategy parameters, with probability {probability} % and max change {maxChange} %=Randomisieren Sie Strategieparameter mit Wahrscheinlichkeit {probability} % und max Veränderung {maxChange} % Randomize trades order, with method {method}=Zufällige Handelsreihenfolge mit Methode {method} Randomly skip trades, with probability {probability} %=Überspringe zufällig Trades mit Wahrscheinlichkeit {probability} % Long vs Short P/L=Long vs Short P/L P/L / Order type=P/L / Order type Long P/L=Long P/L Short P/L=Short P/L Long vs Short trades=Long vs Short trades Long trades=Long trades Short trades=Short trades P/L by day=P/L zu Tag Trades / Day=Trades / Tag P/L=P/L P/L by hour=P/L zu Stunde P/L / Hour=P/L / Stunde P/L by month=P/L zu Monat P/L / Month=P/L / Monat P/L by trade duration=P/L nach Handelsdauer P/L / Time=P/L / Zeit P/L by weekday=P/L nach Wochentag P/L / Weekday=P/L / Wochentag P/L by year=P/L nach Jahr PL by Year=PL nach Jahr PL in money by Year=PL in Geld nach Jahr PL in pips by Year=PL in Pips nach Jahr PL in % by Year=PL in % nach Jahr Profit=Gewinn Loss=Verlust P/L Growth by duration=P/L Wachstum nach Dauer P/L Growth / Time=P/L Wachstum / Zeit Long Profit/Loss=Long Profit/Verlust Short Profit/Loss=Short Profit/Verlust Trades by day=Trades nach Tag Trades by duration=Trades nach Dauer Trades / Time=Trades / Zeit Trades by hour=Trades nach Stunde Trades / Hour=Trades / Stunde Trades by month=Trades nach Monat Trades by weekday=Trades nach Wochentag Trades / Weekday=Trades / Wochentag Trades by year=Trades nach Jahr Trades / Year=Trades / Jahr Wins/Losses by day=Gewinne / Verluste pro Tag Wins/Losses / Day=Gewinne / Verluste / Tag Wins/Losses by hour=Siege / Verluste nach Stunde Wins/Losses / Hour=Siege / Verluste / Stunden Wins/Losses by month=Siege / Verluste nach Monat Wins/Losses / Month=Gewinne/ Verluste / Monaten Wins/Losses by weekday=Gewinne/ Verluste nach Wochentag Wins/Losses / Weekday=Gewinne/ Verluste / Wochentag Wins/Losses Profit by day=Gewinne/ Verluste Gewinn pro Tag Wins/Losses Profit / Day=Gewinne/ Verluste / pro Tag Wins/Losses Profit by hour=Gewinne/ Verluste Gewinn pro Tag Wins/Losses Profit / Hour=Gewinne/ Verluste Gewinn/ Stunde Wins/Losses Profit by month=Gewinne/ Verluste Profit nach Monat Wins/Losses Profit / Month=Gewinne/ Verluste Profit / Monat Wins/Losses Profit by weekday=Gewinne/ Verluste Profit nach Wochentag Wins/Losses Profit / Weekday=Gewinne/ Verluste Profit / Wochentag Balance=Balance Close price=Schliessungspreis Close time=Schliessungszeit Comm/Swap=Komm/Swap MAE=MAE MFE=MFE Open price=Öffnungspreis Open time=Öffnungszeit Order=Order % Drawdown=% Drawdown Size=Grösse Ticket=Ticket Time in trade=Zeit im Trade Exit At End Of Day=Schliessen am Ende des Tafes Close all positions at end of the day ?=Alle Positionen am Ende des Tages schließen? Exit At End Of Range=Ausfahrt am Ende des Bereichs Close all positions at end of the signals time range ?=Alle Positionen am Ende des Signalzeitbereichs schließen? Exit On Friday=Schliesse am Freitag Close all positions in the end of the week (Friday) ?=Alle Positionen am Ende der Woche (Freitag) schliessen? Default=Standard Liberal=Liberal Fill algorithm used for backtesting=Füllalgorithmus für Backtesting Limit Signals to Time Range=Signale auf Zeitbereich beschränken Limit taking signals to a time range specified below.=Begrenzen Sie das Aufnehmen von Signalen auf einen unten angegebenen Zeitraum. Maximum Total Trades=Maximales Total an Trades Maximum allowed total trades. It must be non-zero, the maximum value is 100.000.=Maximal zulässige Gesamthandelsmenge. Es darf nicht Null sein, der Maximalwert ist 100.000. Maximum Trades Per Day=MMaximale Trades pro Tag Maximum allowed trades per day, 0 means there is no limit.=Maximal erlaubte Trades pro Tag, 0 bedeutet, dass es kein Limit gibt. Max Period for Indicators=Maximaler Zeitraum für Indikatoren Max Period for Price Patterns=Maximaler Zeitraum für Preismuster Pending Orders Valid One Bar=Ausstehende Bestellungen Gültig Ein Balken If true, pending orders are always valid for one bar only - for compatibility with Tradestation.=Wenn dies zutrifft, sind ausstehende Bestellungen immer nur für einen Balken gültig - aus Gründen der Kompatibilität mit Tradestation. Replace Pending Orders=Ersetzen Sie ausstehende Bestellungen If true (recommended), the existing pending order is replaced with the new one when there is a new signal. Otherwise pending order is not updated until it expired.=Bei true (empfohlen) wird die vorhandene ausstehende Bestellung durch die neue ersetzt, wenn ein neues Signal vorliegt. Andernfalls wird die ausstehende Bestellung erst aktualisiert, wenn sie abgelaufen ist. Strict Stop Prices=Strikte Stop-Preise If true, Stop order is taken only if stopprice is correct (above/below current price. If set to false, if stop price is incorrect, the order is opened as market."=Wenn dies der Fall ist, wird die Stop-Order nur dann angenommen, wenn der Stop-Price korrekt ist (über / unter dem aktuellen Preis). Wenn dies auf "false" (falsch) gesetzt ist, wird die Order als Markt geöffnet." Time Range From=Zeitbereich von Time range for taking signals - from time=Zeitbereich für die Signalerfassung - von der Zeit Time Range To=Zeitbereich bis Time range for taking signals - to time=Zeitbereich für die Signalerfassung - bis zur Zeit By direction=Nach Richtung only long=Nur long only short=Nur short By direction {Direction}=Nach Richtung {Direction} By Period=Nach Periode Date From=Datum von Date To=Datum bis Take trades from {DateFrom} to {DateTo}=Nehmen Sie Trades von {DateFrom} bis {DateTo} Exclude trades with biggest profit=Schliessen Sie Trades mit dem größten Gewinn aus Profit type=Profit Typ Exclude {Trades} trades with biggest {ProfitType} profit=Ausschliessen {Trades} Trades mit dem grössten {ProfitType} Profit Exclude trades with lowest profit=Schliessen Sie Trades mit dem niedrigsten Gewinn aus Exclude {Trades} trades with lowest {ProfitType} profit=Ausschliessen {Trades} Trades mit dem tiefsten {ProfitType} Profit Exclude overlapping trades=Überlappende Trades ausschliessen Remove balance transactions=Kontostandtransaktionen entfernen Remove zero trades=Null Trades entfernen Take maximum trades per day=Nehmen Sie maximale Trades pro Tag Take maximum {Trades} trades per day=Nehmen Sie maximale {Trades} Trades pro Tag Use fixed lots=Verwenden Sie feste Lots Use {Size} fixed lots=Verwenden Sie {Size} fixe Lots